
Сообщение от
sklif
чё их сравнивать... оба хороши...
Вольный перевод любимой поговорки бабушки
"Барану роги не тяжкі, бо вони його"... вотЪ...
С польского на украинский лучше ложится.
Показать скрытый текст притча
Ворота новые баран узрел, Как раз его рогам подстать. Баран бы просто обалдел, Кабы умел дурак читать. Ворота долго не сдавались. Он методично их долбил. Ослы и те над ним смеялись Из тех, кто грамотными был. Баран же был глупей Сократа, А посему не мог понять- Ворота мясокомбината. Себе дороже штурмовать.
Социальные закладки