Результаты опроса: Ваш родной язык, одесситы:

Голосовавшие
1226. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • русский

    968 78.96%
  • украинский

    212 17.29%
  • идиш

    7 0.57%
  • иврит

    6 0.49%
  • итальянский

    0 0%
  • греческий

    1 0.08%
  • татарский

    1 0.08%
  • турецкий

    0 0%
  • польский

    2 0.16%
  • армянский

    0 0%
  • грузинский

    2 0.16%
  • китайский

    3 0.24%
  • молдавский

    0 0%
  • гагаузский

    3 0.24%
  • французский

    3 0.24%
  • другой

    15 1.22%
  • болгарский

    3 0.24%

Тема: Языковая проблема... Проблема ли?

Закрытая тема
Страница 87 из 1357 ПерваяПервая ... 37 77 85 86 87 88 89 97 137 187 587 1087 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1,721 по 1,740 из 27124
  1. Вверх #1721
    Борзописецъ Аватар для Скептик
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    13,904
    Репутация
    1480
    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Да.
    Разрешите осведомиться у кого именно?

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Странный вопрос. Знаком ли я, скажем, с Михаилом Грушевским. Евангелия я тоже во многих случаях считаю первоисточником, но, пусть вас это не удивляет, лично ни с Марком, ни с Матфеем, ни с Иоанном, ни, тем более, с Лукой я не знаком. Так уж вышло.
    А я думал, что все языковые процессы совершают живые реальные люди...

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Известно. Также мне известно, как отличить собственную мысль от внедренной.
    Спасибо. Это не может не радовать.

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    И подмену понятий я тоже могу отличить. Вы говорили не об объективности, а о профессиональных выводах. Объективность же вашей профессии часто вызывает вопросы.
    Объективность может хоть тысячу раз вызывать вопросы. А вот стремление к объективности - это задача любого журналиста.
    Кстати, профессиональные выводы и делаются на основе стремления к объективности...

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Нет, язык тут ни при чем. Если, конечно, школа не регламентирует, на каком языке следует общаться детям на переменах. А вот когда детям с младших классов внушается исключительность "великой украинской нации" и всяческое противопоставление ее русской, это уже попахивает чем-то очень знакомым и несвежим.
    А такие есть? М-да, пахнет совком...

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Вы считаете, что в одном сообщении можно охарактеризовать советский период? Боюсь одного тома для этого не хватит. Если попытаться одним словом, то самое подходящее, думаю, "беда".
    Спасибо.

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Людей, считавших себя малороссами, Сталин еще в 30-х поголовно записал в украинцы. И не только их, а практически всех, кто в тот момент проживал в Малороссии. А что касается малороссийского наречия, так и сейчас на нем говорит подавляющее большинство граждан. Его теперь принято называть "суржиком".
    А вы уверены, что эти люди и до 30-х называли себя малоросами, а свою страну - Малороссией? Где же фанаты-малоросы? Почему это название поддерживают в основе своей только те, кто живет в нынешней России или (простите за набивший оскомину пример) кауровские бабульки, уверенные в превосходстве "великорусской нации"?

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Эту тему эксплуатировали раньше и продолжают эксплуатировать сейчас разные люди. Выгода для них, видимо, весьма ощутимая. Иначе зачем бы Тимошенко произносить такие слова: "Решение президента о проведении новых выборов было единственным способом спасти Украину от России...Все это делается для того, чтобы властвовать над Украиной." (интервью Newsweek). Или такие: "Россия охватывает геополитическую сердцевину мира и является продолжателем беспощадной имперской традиции." (статья в Foreign Affairs). Или даже такие: "Такой выбор сделал народ. Он сказал "нет" прошлому, "нет" России." (интервью Die Welt)
    Не думаю, что речь тут идет о "некоей абстрактной власти".
    Ок, каким образом Тимошенко, публично рассказывая глупости, влияет на "ползучую украинизацию"? Разве у нее есть рычаги? Конечно, дай бог, чтобы и не было, но глупостями в эфире отличается далеко не только Тимошенко. Вы же подсознательно заговорили именно о ней...

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Ну и пусть себе развивают. Но пока одни развивают, другие сознательно изменяют.
    А третьи - противятся первым двум процессам. В чем же проблема? Разве язык все-таки изменили?

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Да потому, что у них уже есть готовые российские ролики. Вы сами разве не видите, что большинство рекламы идет в переводе с русского? Или делаете вид, что не видите?
    Да нет, я вижу. Но, опять-таки, кто им виноват, что они не обращаются к украинским специалистам или заимствуют рекламу из России?
    Кому тут в телевизор?


  2. Вверх #1722
    User banned Аватар для minor
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия
    Возраст
    63
    Сообщений
    41,107
    Репутация
    24048
    Цитата Сообщение от Скептик Посмотреть сообщение
    Разрешите осведомиться у кого именно?
    Вы меня, Ей Богу, утомляете. Об этом я также говорил. Не заставляйте меня повторяться.

    А я думал, что все языковые процессы совершают живые реальные люди...
    Ага. Только многие из них к настоящему времени уже успели умереть.

    Объективность может хоть тысячу раз вызывать вопросы. А вот стремление к объективности - это задача любого журналиста.
    Кстати, профессиональные выводы и делаются на основе стремления к объективности...
    Хотелось бы верить, что это так, но политическая аналитика и светская хроника в последнее время по объективности приближаются к изданиям типа "Уфолог заполярья" или "Черная магия в вашем доме". Это мое личное, субъективное мнение, и я буду рад узнать, что ошибаюсь.

    А такие есть? М-да, пахнет совком...
    Такие есть. Их руководство полностью сохранило свои партийные методы работы, сменив только вектор.

    Спасибо.
    Пожалуйста. А вы ожидали от меня оплакивания "светлого советского прошлого"?

    А вы уверены, что эти люди и до 30-х называли себя малоросами, а свою страну - Малороссией?
    Конечно.
    "Как упоителен, как роскошен летний день в Малороссии!...Нагнувшиеся от тяжести плодов широкие
    ветви черешен, слив, яблонь, груш; небо, его чистое зеркало --
    река в зеленых, гордо поднятых рамах... как полно сладострастия
    и неги малороссийское лето!"
    Н. В. Гоголь. "Вечера на хуторе близ Диканьки".


    Ок, каким образом Тимошенко, публично рассказывая глупости, влияет на "ползучую украинизацию"? Разве у нее есть рычаги? Конечно, дай бог, чтобы и не было, но глупостями в эфире отличается далеко не только Тимошенко. Вы же подсознательно заговорили именно о ней...
    Это просто очень яркий пример. Думаю, даже человеку, далекому от психологии, несложно проанализировать программный лозунг: "Спасать Украину от России". Слово "спасать" воспринимается подсознанием, как призыв о помощи. Лучшие побуждения толкают людей спасать кого-то или что-то. Но, при этом, тот или то, от чего нужно спасать, автоматически закрепляется в подсознании в качестве врага. Подобные лозунги мы уже и раньше слышали: "Бей жидов - спасай Россию", "Сохраним чистоту арийской расы", "Очистимся от греха божественным огнем" и т. д. и т. п. Последствия таких призывов хорошо известны. А что касается рычагов воздействия, думаю, что около 20% электората - неслабый рычаг.

    А третьи - противятся первым двум процессам.
    Почему же первым двум. Естественное развитие любого языка, это нормальное явление и вряд ли может кому-то мешать. Мешает неестественное "развитие".

    Да нет, я вижу. Но, опять-таки, кто им виноват, что они не обращаются к украинским специалистам или заимствуют рекламу из России?
    Если вам в придачу к контракту дадут бесплатный рекламный ролик, снятый отличным режиссером, с участием самых известных на всю страну (а не только на Украину) артистов, музыкантов и т. п., вы от него, конечно же, откажетесь и закажете на одесской студии рекламу со сценарием, написанным по ходу съемки, отснятую режиссером-самоучкой с участием Яши Гоппа или Олега Школьника (в лучшем случае) и записанную на VHS. Может быть, из чувства патриотизма вы так и поступите, поверю. Но ни один настоящий бизнесмен вас не поймет.

  3. Вверх #1723
    Борзописецъ Аватар для Скептик
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    13,904
    Репутация
    1480
    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Вы меня, Ей Богу, утомляете. Об этом я также говорил. Не заставляйте меня повторяться..
    Уж простите, не заметил...

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Хотелось бы верить, что это так, но политическая аналитика и светская хроника в последнее время по объективности приближаются к изданиям типа "Уфолог заполярья" или "Черная магия в вашем доме". Это мое личное, субъективное мнение, и я буду рад узнать, что ошибаюсь..
    Вы правы на 95% - а это уже катастрофически много. Но не забывайте, что на работе журналист выполняет чьи-то заказы, а в жизни он остается человеком. К тому же хороший заказной материал практически невозможно написать без объективной оценки ситуации.

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Такие есть. Их руководство полностью сохранило свои партийные методы работы, сменив только вектор..
    Тысячу раз правы...

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Пожалуйста. А вы ожидали от меня оплакивания "светлого советского прошлого"?.
    А вдруг? мне жу нежно знать, с кем я общаюсь и каковы истинные цели этого человека? Знаете, сколько здесь таких?

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Конечно.
    "Как упоителен, как роскошен летний день в Малороссии!...Нагнувшиеся от тяжести плодов широкие
    ветви черешен, слив, яблонь, груш; небо, его чистое зеркало --
    река в зеленых, гордо поднятых рамах... как полно сладострастия
    и неги малороссийское лето!"
    Н. В. Гоголь. "Вечера на хуторе близ Диканьки"..
    Может быть я бы и согласился, но естсь одна ремарка: Гоголь - это русский писатель, который сделал вклад в русскую литературу. Равно как и Пушкина вы не назовете африканским. Да таких примеров море - Юрий Клен - псевдоним, по-моему Освальда Бургера, который вошел в историю украинской литературы с украинскими произведениями, хотя родным языком для него был - немецкий...)
    Поищите у Украинских писателей "Малороссию" и сравните с количеством "Украины". В те же времена - далеко ходить не надо.

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Это просто очень яркий пример. Думаю, даже человеку, далекому от психологии, несложно проанализировать программный лозунг: "Спасать Украину от России". Слово "спасать" воспринимается подсознанием, как призыв о помощи. Лучшие побуждения толкают людей спасать кого-то или что-то. Но, при этом, тот или то, от чего нужно спасать, автоматически закрепляется в подсознании в качестве врага. Подобные лозунги мы уже и раньше слышали: "Бей жидов - спасай Россию", "Сохраним чистоту арийской расы", "Очистимся от греха божественным огнем" и т. д. и т. п. Последствия таких призывов хорошо известны. А что касается рычагов воздействия, думаю, что около 20% электората - неслабый рычаг..
    Разговор приобретает приятный оттенок, черт возьми))). Сюда можно много чего добавить в том числе "С нами Россия и Бог!" (Алексей Костусев), "Я говорю по-русски" и "Украинский язык придумали маразматики" (Валерий Кауров) и "А я русский хохол - у меня грудь колесом" (неизвестная группа, которая создала предвыборную песню в поддержку Януковича).

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Почему же первым двум. Естественное развитие любого языка, это нормальное явление и вряд ли может кому-то мешать. Мешает неестественное "развитие"..
    Опять-таки, с чего вы взяли, что данное развитие украинского языка - более неестественно, чем нынешнее развитие русского или английского?

    Цитата Сообщение от minor Посмотреть сообщение
    Если вам в придачу к контракту дадут бесплатный рекламный ролик, снятый отличным режиссером, с участием самых известных на всю страну (а не только на Украину) артистов, музыкантов и т. п., вы от него, конечно же, откажетесь и закажете на одесской студии рекламу со сценарием, написанным по ходу съемки, отснятую режиссером-самоучкой с участием Яши Гоппа или Олега Школьника (в лучшем случае) и записанную на VHS. Может быть, из чувства патриотизма вы так и поступите, поверю. Но ни один настоящий бизнесмен вас не поймет.
    Ну, значит, деньги, которые вы собирались потратить на Гоппа и Школьника вы вполне можете отдать за перевод БЕСПЛАТНОГО рекламного ролика...) Разве не так?
    Кому тут в телевизор?

  4. Вверх #1724
    User banned Аватар для minor
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия
    Возраст
    63
    Сообщений
    41,107
    Репутация
    24048
    Цитата Сообщение от Скептик Посмотреть сообщение
    не забывайте, что на работе журналист выполняет чьи-то заказы, а в жизни он остается человеком. К тому же хороший заказной материал практически невозможно написать без объективной оценки ситуации.
    Честно говоря, у меня иногда складывается впечатление, что некоторые журналисты даже и не пытаются вникнуть в суть того события, о котором пишут. Так, сочинение на заданную тему в нужном ключе. Или может мне просто не хочется думать о том, что образованный, интеллигентный человек может искренне верить в ту глупость, под которой стоит его подпись. Конечно, я не имею в виду всех ваших коллег, но общий уровень современной журналистики удручает.

    А вдруг? мне жу нежно знать, с кем я общаюсь и каковы истинные цели этого человека?
    Цель проста - пообщаться. Мне за это никто не платит. А что касается моего отношения к советской власти, то когда-то у меня самого были некоторые проблемы с ней. К этому можно прибавить личную обиду за то, что потеряла моя семья в 1917 году. Однако, я не склонен к огульному отрицанию всего, что принесли с собой большевики. Так с водой можно выплеснуть и ребенка. Я тоже стремлюсь к объективности своих оценок.

    Может быть я бы и согласился, но естсь одна ремарка: Гоголь - это русский писатель, который сделал вклад в русскую литературу.
    С этой ремаркой согласиться я никак не могу. Гоголь родился на Украине, жил на Украине и писал об Украине, причем, делал это лучше, чем кто-либо до него и после него. А то, что он сделал вклад еще и в русскую литературу, позволяет называть его не просто украинским писателем, а великим украинским писателем. Большинство читателей в мире свои познания об Украине подчерпнули именно из произведений Гоголя, а не Шевченко или Франко. Так, что он еще, в некотором роде, и популяризатор Украины.

    Разговор приобретает приятный оттенок, черт возьми))). Сюда можно много чего добавить в том числе "С нами Россия и Бог!" (Алексей Костусев), "Я говорю по-русски" и "Украинский язык придумали маразматики" (Валерий Кауров) и "А я русский хохол - у меня грудь колесом" (неизвестная группа, которая создала предвыборную песню в поддержку Януковича).
    "Я говорю по-русски" не несет выраженной фоносемантической нагрузки. Лозунг, в этом смысле, довольно нейтрален, поэтому и не имел ожидаемого успеха. Остальные достаточно агрессивны, но не содержат сколь-нибудь заметного императива. Они носят, скорее, оборонительный характер. Приведенный мною ранее призыв - "спасать Украину от России" - носит ярко выраженный императивный характер.

    Опять-таки, с чего вы взяли, что данное развитие украинского языка - более неестественно, чем нынешнее развитие русского или английского?
    Побойтесь Бога, Скептик! Вы хотите начать этот разговор сначала?

    Ну, значит, деньги, которые вы собирались потратить на Гоппа и Школьника вы вполне можете отдать за перевод БЕСПЛАТНОГО рекламного ролика...) Разве не так?
    А если я не собирался. И не хочу. Или вообще, рассчитываю преимущественно на русскоязычную аудиторию? Если это мои деньги, могу я их потратить так, как я хочу? Или не тратить вообще? Почему в Германии, Латвии, Польше можно давать рекламу по-русски? Почему в США выходит реклама на мандарине, испанском и арабском (и, опять же русском)? Почему это никого не беспокоит в Индии, Нидерландах или Бразилии? Если не догадываетесь, я подскажу. Это очередная отчаянная попытка насаждения народу государством чужого языка. Ну, не может понять это бестолковое государство, что не приживается этот язык и никогда не приживется на юге и востоке. Будь государство немного умнее, оно давно решило бы эту проблему, как решила ее Канада или Швейцария. А если не решит, то из этого государства получится, как минимум, два государства. Тогда эта проблема рассосется сама собой.

  5. Вверх #1725
    User banned Аватар для Че Бурашка
    Пол
    Мужской
    Адрес
    город-герой Одесса
    Возраст
    47
    Сообщений
    54,618
    Репутация
    14971
    вот только что аэропорт в новостях назвали "летовищем". впервые слышу.
    в моих русско-украинских и украино-русских словарях (издание 1990 правда) такого слова нет (аэропорт рус. - аэропорт укр.). я не сразу понял, о чем речь, догадался из контекста.
    буду и дальше постить сюда свои лингвистические открытия, почерпнутые из телевизора

  6. Вверх #1726
    Не покидает форум Аватар для Буджак
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    17,363
    Репутация
    3677
    Это что-то из пчеловодства... Леток, например, как по-украински будет? А еще замечательное слово из той же оперы - взятОк! Как подходит для нашей политики, можно создать неологизм - взятище!
    OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
    Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;

  7. Вверх #1727
    User banned Аватар для magentis
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Leningrad
    Возраст
    48
    Сообщений
    51,231
    Репутация
    13460
    Цитата Сообщение от Че Бурашка Посмотреть сообщение
    вот только что аэропорт в новостях назвали "летовищем". впервые слышу.
    в моих русско-украинских и украино-русских словарях (издание 1990 правда) такого слова нет (аэропорт рус. - аэропорт укр.). я не сразу понял, о чем речь, догадался из контекста.
    буду и дальше постить сюда свои лингвистические открытия, почерпнутые из телевизора
    Главное чтобы сами летчики это в воздухе поняли.

  8. Вверх #1728
    Цитата Сообщение от magentis Посмотреть сообщение
    Главное чтобы сами летчики это в воздухе поняли.
    В авиации запрещено использовать украинский. Летчики, в большинстве своем, умные и образованные люди. Их не интересуют амбиции. Задачи по безопасности выше земной грязи. Да и вся документация по IKAO( международный авиационный комитет) идет на РУССКОМ и английском языках. Вся радиосвязь также на русском и английском языках.
    Может кое-кому следовало бы взять пример???

  9. Вверх #1729
    User banned Аватар для Рин
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    2,352
    Репутация
    239
    Цитата Сообщение от вечный странник Посмотреть сообщение
    В авиации запрещено использовать украинский. Летчики, в большинстве своем, умные и образованные люди. Их не интересуют амбиции. Задачи по безопасности выше земной грязи. Да и вся документация по IKAO( международный авиационный комитет) идет на РУССКОМ и английском языках. Вся радиосвязь также на русском и английском языках.
    Может кое-кому следовало бы взять пример???
    Французам?

  10. Вверх #1730
    User banned Аватар для magentis
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Leningrad
    Возраст
    48
    Сообщений
    51,231
    Репутация
    13460
    Насколько я знаю, официальными языками ИКАО являются английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский. Конечно в основном используется английский язык.
    Думаю, что общение между русскими летчиками и украинскими специалистами происходимт на русском.
    ИМХО, безопасность важнее.

  11. Вверх #1731
    Цитата Сообщение от Рин Посмотреть сообщение
    Французам?
    ага....во Франции во многих школах русский изучают как иностранный язык...

  12. Вверх #1732
    Цитата Сообщение от magentis Посмотреть сообщение
    Насколько я знаю, официальными языками ИКАО являются английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский. Конечно в основном используется английский язык.
    Думаю, что общение между русскими летчиками и украинскими специалистами происходимт на русском.
    ИМХО, безопасность важнее.
    Не только между русским и украинскими. В воздушном пространстве Украины радиосвязь тоже на русском.

  13. Вверх #1733
    Частый гость Аватар для Мефистофель
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Lemberg
    Сообщений
    680
    Репутация
    99
    Цитата Сообщение от Че Бурашка Посмотреть сообщение
    вот только что аэропорт в новостях назвали "летовищем". впервые слышу.
    в моих русско-украинских и украино-русских словарях (издание 1990 правда) такого слова нет (аэропорт рус. - аэропорт укр.). я не сразу понял, о чем речь, догадался из контекста.
    буду и дальше постить сюда свои лингвистические открытия, почерпнутые из телевизора
    В в начале прошлого века в молодой коммунистической державе тоже пытались избавть русский язык от "аэропортов "и т.п.

    Предлагалось вместо аэропорта "летбище" либо "летовище". Дураков и глупостей всегда хватает.

    Забыл сказать: от этого отказались, посмеявшись >;->
    Последний раз редактировалось Мефистофель; 18.04.2007 в 13:54.
    Иногда меня дьявол искушает поверить в бога.

  14. Вверх #1734
    User banned Аватар для Рин
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    2,352
    Репутация
    239
    Цитата Сообщение от вечный странник Посмотреть сообщение
    ага....во Франции во многих школах русский изучают как иностранный язык...
    ДОбавьте еще- "второй- третий"

  15. Вверх #1735
    User banned Аватар для BWolF
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия, украина Руси
    Сообщений
    11,665
    Репутация
    6746
    Цитата Сообщение от вечный странник Посмотреть сообщение
    ага....во Франции во многих школах русский изучают как иностранный язык...
    Реалисты?

  16. Вверх #1736
    User banned Аватар для Рин
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    2,352
    Репутация
    239
    Цитата Сообщение от BWolF Посмотреть сообщение
    Реалисты?
    Жадины. Там язык эмигранты 2-3 поколения преподают.

  17. Вверх #1737
    Канібал Аватар для STK
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Рівне
    Возраст
    42
    Сообщений
    8,021
    Репутация
    887
    Цитата Сообщение от Че Бурашка Посмотреть сообщение
    вот только что аэропорт в новостях назвали "летовищем". впервые слышу.
    в моих русско-украинских и украино-русских словарях (издание 1990 правда) такого слова нет (аэропорт рус. - аэропорт укр.). я не сразу понял, о чем речь, догадался из контекста.
    буду и дальше постить сюда свои лингвистические открытия, почерпнутые из телевизора
    Це західноукраїнське слово, як і більшість "нових" слів. Але для багатьох важливіше не свій рівень освіти піднімати, а істерики піднімати про про вигадування нових слів для віддалення української мови від російської.
    Доречі, російська - далеко не сама найближча до української мова за словниковим запасом, в нас просто граматика схожа.
    Краще згинути вовком, ніж жити псом!

  18. Вверх #1738
    User banned Аватар для Че Бурашка
    Пол
    Мужской
    Адрес
    город-герой Одесса
    Возраст
    47
    Сообщений
    54,618
    Репутация
    14971
    Цитата Сообщение от STK Посмотреть сообщение
    Це західноукраїнське слово, як і більшість "нових" слів.
    о чем я и говорю: вместо общепринятого полтавского наречия, которое и считается официальным украинским языком, медленно, но уверенно вводят западноукраинское наречие.
    Але для багатьох важливіше не свій рівень освіти піднімати, а істерики піднімати про про вигадування нових слів для віддалення української мови від російської.
    твоя версия: для чего это делается? зачем в обиход постоянно и регулярно вводятся малознакомые большей части Украины слова из западного наречия? почему его сознательно и искусственно делают эталонным?
    Доречі, російська - далеко не сама найближча до української мова за словниковим запасом, в нас просто граматика схожа.
    я не специалист в лингвистике, спорить не буду, но весь мой жизненный не позволяет с тобой согласиться.
    Последний раз редактировалось Че Бурашка; 18.04.2007 в 19:18.

  19. Вверх #1739
    User banned
    Пол
    Женский
    Сообщений
    4,098
    Репутация
    348
    Цитата Сообщение от вечный странник Посмотреть сообщение
    В авиации запрещено использовать украинский. Летчики, в большинстве своем, умные и образованные люди. Их не интересуют амбиции. Задачи по безопасности выше земной грязи. Да и вся документация по IKAO( международный авиационный комитет) идет на РУССКОМ и английском языках. Вся радиосвязь также на русском и английском языках.
    Может кое-кому следовало бы взять пример???
    И местная авиация тоже на русском и английском?
    А как же государственный?

  20. Вверх #1740
    User banned
    Пол
    Женский
    Сообщений
    4,098
    Репутация
    348
    Цитата Сообщение от Че Бурашка Посмотреть сообщение
    о чем я и говорю: вместо общеупотребительного полтавского наречия, которое и считается официальным украинским языком, медленно, но уверенно вводят западноукраинское наречие.
    твоя версия: для чего это делается? зачем в обиход постоянно и регулярно вводятся малознакомые большей части Украины слова из западного наречия?

    я не специалист в лингвистике, спорить не буду, но весь мой жизненный не позволяет с тобой согласиться.
    Тогда такой вопрос возникакет. Как выглядит украинский "Словарь иностранных слов"... Может кто даст ссылку?
    Те слова, кторые одинаково заучат и пишуться по-русски и по-украниски - там в какой статус имеют?


Закрытая тема
Страница 87 из 1357 ПерваяПервая ... 37 77 85 86 87 88 89 97 137 187 587 1087 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения