| ||
Ну Ви хоч історію вчили?
http://ru.wikipedia.org/wiki/Валуевский_циркуляр
http://ru.wikipedia.org/wiki/Эмский_указ
Сколько? Стільки, скільки років нашій державі.
До чого тут права людей? Ви живете в державі Україні і ви абсолютно спокійно можете спілкуватися російською і зобов`язані знати українську як офіційну мову. Все просто![]()
Доборолась Україна до самого краю, гірше ляха свої діти її розпинають. (с)
Угорська - це більше до Берегово, там є такі села де люди не знають ні української, ні російської, може бували там. Але, згоден, і угромовних в цих містах достатньо. Щодо русинської "мови" - то це і є закарпатський діалект, який я назвав.
Чому пишу тут на українській? Мені так зручнішеВи ж українську в школі вчили
![]()
Доборолась Україна до самого краю, гірше ляха свої діти її розпинають. (с)
Вчили.
а именно, та часть, которая совпадала с политическими замыслами поляков, и едва ли не им обязано своим происхождением. К печати дозволялись произведения, которые принадлежат к области изящной литературы.Валу́евский циркуля́р — секретный циркуляр Министра внутренних дел Российской империи Петра Валуева от 18 июля 1863 года, в соответствии с которым существенная часть публикаций на украинском языке была приостановлена.
Нашему государству чуть меньше 19 лет. То есть, Вы утверждаете, что в СССР украинского языка не было? Он не развивался? Странно, что же мы учили в школе? А изящная литература по-Вашему, никаким образом не способствует развитию языка?
До Конституции. Прочтите ее пожалуйста, а потом обсудим. Я не могу вести беседу о предмете, которым собеседник не владеет.
"Не допускать ввоза в пределы Империи, без особого на то разрешения Главного Управления по делам печати, каких бы то ни было книг, издаваемых за границею на малорусском наречии* издавать оригинальные произведения и делать переводы с иностранных языков."
Тобто заборонялось друковане слово. Багато українських письменників почало писати саме після ознайомлення з творами на українській мові. Нема книжок на українській, мова не поширюється, не уніфікується, літературна мова не є доступною для широких мас.
В мене вдома є бібліотека української літератури і там детально описано, як той чи інший твір проходив цензуру навіть на початку 20 століття (!), коли цей указ вже фактично не був чинним. Деякі твори не могли пройти цензуру протягом 10 років (здається, п`єси Карпенко-Карого), якщо мені не зраджує пам`ять.
Доборолась Україна до самого краю, гірше ляха свої діти її розпинають. (с)
Последний раз редактировалось muv; 26.03.2010 в 15:43.
Конституція: держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування
української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території
України.
В Україні гарантується вільний розвиток, використання і
захист російської, інших мов національних меншин України.
Але, оскільки, українська мова є єдиною державною, тому вся документація, в тому числі і ваш позов повинен бути на українській мові, що тут незрозумілого? От, якщо Вам хтось скаже "розмовляйте українською", то це порушення Ваших прав, але якщо хтось скаже "я не розумію російської", то ви нічого не зробите![]()
Щодо мови в СРСР - в Конституціях УРСР, наскільки я пам`ятаю, не було зазначено, що україньска має статус державної мови, там було тільки вказано, що закони друкуються на двох мовах - українській та російській.
До речі, почитайте Емський указ до кінця:
3. Воспретить равномерно всякие на том же наречии сценические представления, тексты к нотам и публичные чтения (как имеющие в настоящее время характер украинофильских манифестаций)."
6. Усилить надзор со стороны местнаго учебнаго начальства, чтобы не допускать в первоначальных училищах преподавания каких бы то ни было предметов на малорусском наречии.
7. Очистить библиотеки всех низших и средних училищ в малороссийских губерниях от книг и книжек, воспрещаемых 2-м параграфом настоящего проекта.
8. Обратить серьезное внимание на личный состав преподавателей в учебных округах Харьковском, Киевском и Одесском, потребовав от попечителей сих округов именного списка преподавателей с отметкою о благонадежности каждого по отношению к украинофильским тенденциям, и отмеченных неблагонадежными или сомнительными перевести в великорусские губернии, заменив уроженцами этих последних.
Доборолась Україна до самого краю, гірше ляха свої діти її розпинають. (с)
Вот поэтому русский должен получить статус государственного, чтобы права половины населения Украины не были ущемлены, а заявленные в Конституции гарантии была возможность осуществить в полном объеме.
Було зазначено.Русский язык имел статус межнационального общения. Кстати, этот статус для русского языка меня тоже вполне устроит.
Прочтите еще раз внимательно.
П.С. Кроме того, я не думаю, что словосочетание "малорусское наречие" является синонимом словосочетанию "украинский язык", но это уже совсем другая история.
Последний раз редактировалось muv; 26.03.2010 в 15:55.
Последний раз редактировалось РА; 26.03.2010 в 15:56.
Мы знаем, что делать, задача ясна.
Но ваши ошибки не наша вина.
"Изящная" - це белетристика + художня, наскільки мені відомо. Прочитайте примітку два: охраняя силу означеннаго выше Высочайшего повеления, можно было бы разрешить к печатанию на малорусском наречии, кроме исторических памятников, и произведения изящной словесности, но с тем, чтобы соблюдалась в них общерусская орфография, и чтобы разрешение давалось не иначе, как по рассмотрению рукописей Главным Управлением по делам печати.
А "общерусская орфография" - це "яжица", і друкування українських книжок з використанням цієї орфографії з забороною друкування "кулішівкою" робило книжки "изящной" літератури просто пародієї на українську мову.
Доборолась Україна до самого краю, гірше ляха свої діти її розпинають. (с)
Там два варіанти Конституції було, наскільки пам`ятаю (ліньки зараз гуглити) і ніде такого не бачив, дайте посилання, будь-ласка.
Це Ви уважно прочитайте:
До речі, почитайте Емський указ до кінця:
3. Воспретить равномерно всякие на том же наречии сценические представления, тексты к нотам и публичные чтения (как имеющие в настоящее время характер украинофильских манифестаций)."
6. Усилить надзор со стороны местнаго учебнаго начальства, чтобы не допускать в первоначальных училищах преподавания каких бы то ни было предметов на малорусском наречии.
Доборолась Україна до самого краю, гірше ляха свої діти її розпинають. (с)
Социальные закладки