|
Помимо 53 статьи существют еще много вещей.Самых разнообразных.
Суд, нотариат, договорные документы, общение с чиновниками, инструкции и пр. и т.п.
Это кино я могу посмотреть на украинском, хотя и без всякого удовольствия.
/* мерзко хихикает */
Источник«Было допущено неравенство и неравная конкурентность абитуриентов относительно языка сдачи независимого тестирования. Наш принцип, который будет заложен, – на каком языке он окончил школу, например, окончил венгерскую школу в Мукачево, окончил школу с болгарским языком обучения, русские школы, украинские, – будут сдавать на том языке, на котором они учились», - сказал В.СЕМИНОЖЕНКО.
Похоже, что здравый смысл возвращается.
Кто такой дурак - всякий инакомыслящий.
(с) Флобер
Моє ставлення до Вас залежить від Вашого ставлення до України.
Оно, конешно, так... да не совсем так...
Т.е., если есть возможность изучать родной язык - то право обучаться на нем предоставлять уже не обязательно...Гражданам, принадлежащим к национальным меньшинствам, в соответствии с законом гарантируется право обучения на родном языке либо на изучение родного языка в государственных и коммунальных учебных заведениях или через национальные культурные общества.
Но и это еще не все...
Гражданам, принадлежащим к национальным меньшинствам, в соответствии с законом гарантируется право обучения на родном языке либо на изучение родного языка в государственных и коммунальных учебных заведениях или через национальные культурные общества.
В городе не хватает русских школ? Какие проблемы? Нужно создавать национальные культурные общества и учить свой язык там...
Последний раз редактировалось Lexa2007; 17.03.2010 в 14:28.
еще есть статья 25 Закона "О языках в Украине"
к тому же кто сейчас мешает реализовать свои замыслы?
неа....
20 декабря 2007 года Конституционный Суд Украины, в деле по конституционному представлению 60 народных депутатов Украины об официальном толковании положений части второй статьи 14 Закона Украины "О кинематографии" (дело о распространении иностранных фильмов №13-рп), утвердил решение, в соответствии с которым, в аспекте конституционного представления, положения части второй статьи 14 Закона Украины "О кинематографии" необходимо понимать так, что иностранные фильмы не подлежат распространению и демонстрации в Украине, если они не дублированы или не озвучены, или не субтитрированы на государственном языке, а центральный орган исполнительной власти в области кинематографии не имеет права предоставлять субъектам кинематографии право на распространение и демонстрацию таких фильмов и выдавать соответствующее государственное удостоверение.
Последний раз редактировалось *КЕКС_ЛЕДИ*; 17.03.2010 в 14:52.
Любопытно начинается статья "Стремление сохранить свою франкоязычную культуру, свою национальную самобытность вызывает скрытую, а нередко и отрытую неприязнь, англоговорящих саксов. "
Так у них как и у нас, сепаратизм не от разных языков, а от того,что англоговорящие саксы притесняют франкоговорящих и очень раздражаются от того, что те хотят сохранить свою культуру , свою национальную самобытность.!!!
Прямо как про Украину и желание юго-восточной Украины сохранить свою культуру и национальную самобытность, а это вызывает раздражение и стремление подавить юго-восток у западянской Украины...
Так от чего вы говорите у них элементы сепаратизма происходят?
От того, что у них не единый государственный, или все же от того, что одни более титульные чем другие?![]()
Согласен, субтитры на украинском языке, когда фильм демонстрируется на русском мешают...
Это уже обсуждали год назад..
кто хочет, деградирует, кто не хочет - развивается..
Хотя согласен, для отсталого населения лучше выучить хотя бы один язык,...
судя по тому что пишут на форуме, некоторым и родной русский с трудом дается
второй - это уже как получится...
Я за право обучения на родном языке
Социальные закладки