|
Не надо путать причину со следствием! Если мы будем пытаться изжить родной для миллионов граждан язык напрочь из общественной и культурной жизни, из образования, оставив его только на кухнях, подобно советским временам, чтобы потешить национальное самосознание озабоченных этим политикам, то мы точно не дорастем ни до какого уровня... Так и останемся в том дерьме, в котром живем сейчас. Если хватит ума понять, что нелюбовь (а иногда и более сильное чувство) к ни в чем не повинному языку рождается за счет беспрецедентно (для нынешних времен) идиотской и пеступной национальной (увы, националистической) политикой, есть еще шанс, что нам не только Бельгия, но и Швейцария завидовать будет!Для начала надо дорасти до уровня этих стран... Я не думаю что там есть такие, которые утверждают что другой язык, не их, мёртвый...
А у нас сплошь и рядом можно услышать подобные утверждения...
Например:https://forumodua.com/showpost.php?p=10...ostcount=37595
Не с нашим менталитетом сравнивать нас с этими странами... Надо работать над собой...
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Не совсем понимайт, что Вы имеете ввиду.
Я лично и все мои русскоязычные родственники - одесситы разных поколений изучали в школе украинский язык, при том, что в жизни он нам не нужен был абсолютно.
Хорошенькое "замордован".
Когда такое говорят двадцатилетние люди - еще можно понять, но Вы .. (
Боже, храни Одессу! (с)
Неуважаемый, за свои слова ответить сможешь? Можешь пообщаться с инженерами запорожской "Мотор-Січі", потом будешь языком ляпать. А то, что ты привел название завода, это еще остатки советских названий, бренд так сказать, глупо его сразу перевести на новый лад, "Луцький підшипниковий завод" все знают, а к "кульковертовому" еще никто не привык. Да, и народ, по своей инициативе, подобными глупостями не занимается, а вот если указом заставят переименовать, то увидишь и кульковертовий... Бандеру героем Украины, 5 лет назад, тоже никто представить не мог. Ну, ты в курсе, ты же по этой теме работаешь...Шановний, ви брешете.
На Марсе танки
В объятьях наших марсианки...
Я ж казав. Навіть Бандеру сюди присунув. В моєму місті завод виробляє підшипники, на підшипниковому заводі, а він мені хоче довести, що цей завод насправді "кульковертний". Ну не ідіоти?
Виникла підозра, що ця інформація з фільму який недавно показували по одному з російських каналів. Там ще ведучим був режисер Меньшов. Не всім фільмам потрібно вірити, тим більше якщо це російський фільм про Україну.)))
[MOD] Неуважительное отношение к участникам форума
Последний раз редактировалось Pablo Escobar; 03.03.2010 в 16:40.
И фарион, тоже я придумал, успокойся деточка - ты не идиот. Только возбудился от чего-то сильно так.Я ж казав. Навіть Бандеру сюди присунув. В моєму місті завод виробляє підшипники, на підшипниковому заводі, а він мені хоче довести, що цей завод насправді "кульковертний". Ну не ідіоти?
На Марсе танки
В объятьях наших марсианки...
никто не собираеться разговаривать с мифическими инженерами, котрых заставляют на подшипник говорить "кульковерт"
покажите мне выдержку из любой тех литературы на украинском где есть такое слово?
не покажите, потому что его придумали такие себе юмористы, о которых я писал выше.
А при чем тут претыренная Фарион? По моему у нее есть вторая фамилия - Витренко, они как родные сестры, как черное и белое, инь и янь)))))))))
Последний раз редактировалось Nedo; 03.03.2010 в 14:51.
А, если покажу, ты "с парашюта" прыгнешь? Хочется очень посмотреть.никто не собираеться разговаривать с мифическими инженерами, котрых заставляют на подшипник говорить "кульковерт"
покажите мне выдержку из любой тех литературы на украинском где есть такое слово?
Это не техлитература, но тем не менее...
Правила «мовленнєвої гри» засвоюються у процесі оволодіння мовою, яке здійснюється у напрямку від референта (предмета, явища) чи денотата до мовної одиниці (Що це таке?; Як ця річ називається?) або, навпаки, від пізнаваної мовної одиниці до референта чи денотата (Що означає (слово, вираз), наприклад, «кульковерт», «ґвинтокрил», «байдики бити»?). Семантичні кореляції між світом (реальним, відображеним, віртуальним) і мовою відбуваються не безпосередньо, а через мислення, що означає встановлення стереотипізованих зв’язків між мисленням і мовою, адже, як писав О. Потебня, слово «є відбиток не самого предмета, а його відображення в душі»
На Марсе танки
В объятьях наших марсианки...
то что ты приводишь это бред, есть такие юмористы тоже и что с этого, я сейчас тоже могу целое философское написать произведение относительно замены инстранных слов в русском языке на истиннодревнерусские : процессор на железодум, кадастр на листопись, каземат на военподвавал, калибр на растояниемежду стенкамистволаоружия.
а при чем тут прыжок с парашюта?
А я думал, что пустомели взяли тайм-аут.
только этот бред, внедряют не в России, а у нас, потом когда внедрят, будет не смешно. А, то что ты будешь выкручиваться, никто и не сомневался. Эх, не дали тебе прыгнуть "с парашюта".то что ты приводишь это бред, есть такие юмористы тоже и что с этого, я сейчас тоже могу целое философское написать произведение относительно замены инстранных слов в русском языке на истиннодревнерусские : процессор на железодум, кадастр на листопись, каземат на военподвавал, калибр на растояниемежду стенкамистволаоружия.
На Марсе танки
В объятьях наших марсианки...
А при том, что это бред, а ты даже не понимаешь о чем говоришь, так же, как и в этой теме, и других. Вменяемые люди "прыгают с парашютом", а "прыжок с парашюта" - это для озабоченных новоукраинцева при чем тут прыжок с парашюта?
На Марсе танки
В объятьях наших марсианки...
Социальные закладки