|
http://litopys.org.ua/ipatlet/ipat.htm
эта та ссылка которую я скопировала - откройте Киевский летописный свод и 1186 г - там и будет то, что я скопировала
желания исполняются!
Там же было утверждение о чтении всеми поголовно украинской библии,
Сообщение от biafra![]()
И что писалось на украинском в 1652 году?
Вот диалог полностьюбиблия и букварь - мало?
https://forumodua.com/showpost.php?p=10089234&postcount=34062
ну и?
Последний раз редактировалось Sklif; 19.02.2010 в 20:30.
Устал от всех… Хочу пожить немного один. [I](с) изобретатель водородной бомбы[/I]
Я Вам, кажется, во второй раз, сообщу это откровение : заглавных букв в 12-м веке, в древне-русском языке, - НЕ БЫЛО.
Вы приводите ПЕЧАТНЫЙ документ. Вы ещё не забыли, когда книгопечатание было изобретено ?
А князь-то, Владимир Глебович, был чей ? Гляньте-ка "внимательней" - переяславский ! Поэтому и "стонала" эта окраина Руси больше остальных.
А это упоминание топонима "Украина" относится к концу 17-го века и обязано своим появлением чистому недоразумению (об этом уже несколько раз заходила здесь речь).
Один фр.топограф, оказавшись в Польше, составлял картографическое описание польских провинций. Не зная польского языка, он воспринимал на слух рассказы поляков об их провинциях. Там он услыхал некие звуки, которые он передал словом "украния" (а речь шла о восточных польских "окраинах").
Это слово он поместил в заглавии книги, которое было напечатано целиком ЗАГЛАВНЫМИ буквами. В самом тексте книги не упоминаются ни "Украния" ни "укранийцы".
Эту книгу перевели на немецкий язык, в котором ВСЕ имена существительные пишутся с заглавной буквы - вот так и возникло недоразумение между именем нарицательным, "окраина", и намёком на новый топоним - "Украния". Так, постепенно, оно вошло в употребление и в Польше, а оттуда - и в будущей Украине.
Последний раз редактировалось St-Andre; 19.02.2010 в 20:38.
[QUOTE=sklif;10091835]очень по украински[/Правильно писать-"По-украински".
Здесь найдете
Социальные закладки