ок...ок... я прислушалась...напхать - грошь
просто моя филологическая практика... мать её... ее ж не пропьешь и не прогламуришь...\
эх...Типа нет на вас..
|
ок...ок... я прислушалась...напхать - грошь
просто моя филологическая практика... мать её... ее ж не пропьешь и не прогламуришь...\
эх...Типа нет на вас..
Друг и Соратник Хо Ши Мина, Королева Пиночета
Да ладно вам, не думаю, что Комментатор хотел уж сильно кого-то обидеть. Если бы хотел, по-другому бы написал, он такой… он может. А вам лучше не знать кто он, и кем работает (не поверите)
Идея ролика хороша, а вот Буржуй…. нууу просто не всем нравится
А вы уважаемый Шпинарев, Подругу поддерживает для того чтоб она потом не критиковала телеканал ОК в целом и Даниеля в частности?
А вам лучше не знать кто он, и кем работает (не поверите)
Неужели...А я вот готов поверить.Ждемс.
Ув. мечта! Я подругу не всегда поддерживаю!
А что касается критики, так она очень нужна. У нас всех замыливаются глаза, нам кажется что то, чем именно мы занимаемся - это самое интересное и нужное. И за каждым нашим движением с замиранием следит весь мир.. Свежий взгляд - это как воздух. НО! Я хочу понимать - чей это взгляд. Мнение зрителя Маши Ивановой (22 года) по-поводу Джентльмен-шоу меня мало интересует. А мнение продюсера Маши Ивановой по поводу присутствия в одесском спутникокм канале "Джентльмен-шоу" - интересует. Мнение зрителя "Филипова" по-поводу Фонаря - очень нужно, а мнение конкретного Филипова по-поводу Фонаря - вообще не интересно. Резюме Розова по-поводу экономической или публицистической программы я сам буду просить. А мнение Розова по-поводу "Клубной детки" или "Даниэля" - даже слушать не буду. Ну разве-что под виски. И из уважения. И т.д.
...видать это, коментаторское, "жжж" неспроста)) ...а работу пусть озвучит(мы поверим), а то, если чё, я скажу ребятам чтоб рир перекрасили, в какой ему будет угодно), да и тексты изменим, чтоб не раздражало, а то нонсенс..."зелёный задник")))
...коментатору:
("...это..."жжж" неспроста"- это из ВинниПуха, ну так...на всякий, а то добкин, как я понимаю не зашел)))
Последний раз редактировалось atOM; 07.12.2009 в 21:27.
всё правильно
+ 1("...это..."жжж" неспроста"- это из ВинниПуха, ну так...на всякий, а то добкин, как я понимаю не зашел))
Друг и Соратник Хо Ши Мина, Королева Пиночета
м... будьте объективны, Подругая НЕ говорил, что не работает. и я ДА говорил что запоминается
я - бабайа ещё - бабник, самоуверенный гад и просто негодяй
1. факт!
2. ой, а так - не нужно. у Подруги с этим как раз очень даже всё в порядке.
3. ну почему же? я к ней пытался поприставать с комплиментами... неудачно)
1.
2. Мечта, не забывайте... Шпинарёв никогда не предлагал сдаться. Не предлагал сдаться. Не предлагал сдаться... (~с) На Дерибасовской...
а можно в #8B008B или в "цвет бедра испуганной нимфы"? кстати, в таких вопросах лучше вспомнить Шпинарёва. потому как в данном случае одна из заповедей имеет продолжение: "И не возжелай добра ближнего своего... - потому что сначала со своим разобраться надо"
п.с. заклевали бедного Комментатора *ушёл всхлипывать в угол... украдкой заглядывая в зеркальный шкаф - а не переодевается ли где-то там Подруга или Мечта?"![]()
*Комментарий удален администрацией сайта.
или Даниель))
Друг и Соратник Хо Ши Мина, Королева Пиночета
Подруга Детства *совсем расстроился и ушел в другой угол... стреляться!*
*Комментарий удален администрацией сайта.
На канале встречается некорректный перевод на украинский в рекламных роликах, причем частенько... иногда до смешного некорректный))) внимательней вычитывайте, пожалуйста)
Последний раз редактировалось Бельканто; 09.12.2009 в 13:50.
Свобода начинается с иронии.
ООО!!! Это проблема всех одесских телеканалов и радиостанций, даже тех, что делают качественную рекламу. Все эти "за настiйними проханнями" и другие несуществующие украинские слова и обороты убивают. Но кто же будет учить язык. В целом-то и так все довольны.
Бельканто
Твои бы слова, да кой-кому в рыло...
Не мечите бисер перед СВИНЬЯМИ.
Я далеко не филолог). Я работаю в сфере рекламы. И что значит доступныйязык? Если таких оборотов и слов нет не в русском, не в украинском - это безграмотность. Если она прощается нам с Вами, то на тв ее быть не должно. И не надо считать зрителей недалекими, многие из них суржик не воспринимают и просто стебутся. Если канал стремится к достойному уровню, а так оно и есть, надо работать над ошибками и совершенствоваться.
Lenchez, считать, что безграмотность на тв норма, по меньшей мере, странно...
Последний раз редактировалось Бельканто; 10.12.2009 в 09:19.
Свобода начинается с иронии.
Стоп. Если требования таковы, что рекламные тексты должны быть на украинском, значит никуда от этого не деться. Я не буду спорить насколько это справедливо, но... если приходится работать в этих условиях, надо делать это профессионально. Реклама продается в том виде, который будет предоставлен аудитории. Ролики транслируются на украинском. При чем здесь вопрос о продаже? Быть может продажа осуществляется на русском , а перед эфиром судорожно переводится на украинский??? не вижу смысла в Вашем вопросе. Я не продаю рекламу, я ее создаю. И тысячу раз проверяю свой продукт прежде чем отдать заказчику. Вы пытаетесь защитить банальные ошибки, которые случаются, но которых возможно избежать.
Последний раз редактировалось Бельканто; 10.12.2009 в 09:33.
Свобода начинается с иронии.
Социальные закладки