|
Ну реклама по телевизору, я так понимаю, уже достала всех, но с тех пор, как она пошла на украинском языке, особенно реклама стирального порошка, то меня просто "умиляет" украинское слово - перу, то бишь - стираю.
приблизительный диалог
- чим ти переш?
- я пру тількі Галою. Вона все відіпрала. Я прала бы я чимось інакшим, так не відперла би... А так, перу, перу , перу і тількі Галою..
ТВОРЮ ЧУДЕСА.
тема называется "Ваши самые нелюбимые выражения".
ТВОРЮ ЧУДЕСА.
"Ноль без палочки"...
Как будто я специально лучше всех :)
Ребзя, пацанва....
У меня есть сын! У него есть мать!
самое не любимое это . Вы нарушили правила Одесского форума. жуто то какая
когда тебе выражают то что ты уже выразил
вот это - "МОД Завуалированный мат"
Друзья могут быть фальшивыми. Враги всегда настоящие...
У меня новое появилось "нелюбимое слово"... Я на последних неделях беременности сейчас, так муж придумал новое ласковое слово для меня: "пузан"
Как не прошу отказаться - никак! Вот приелось и все тут (
У меня есть сын! У него есть мать!
отлаживает поездку(отлаживает яйца)
Никогда не встречайтесь с мужчиной, у которого в кошельке есть кармашек для мелочи
А мне, наоборот, по приколу наш хохлятский язык. )))))
Фильмы которые уже 150 раз смотрела в русском переводе, на украинском совсем по-другому звучат. Смотришь их как в первый раз, и плачешь от смеха от фразочек типа:
«А зуські тобі», «Трястя твоїй матері», «Пішов у дупу», «Наволочь» и т.д.
Это ж просто класика жанра… )))))))))
Грех предаваться унынию, когда есть другие грехи. ))
Социальные закладки