Памятка болельщику в ЮАР: краткий словарь южно-африканского сленга
Хотя английский и является одним из официальных языков Южно-Африканской Республики, многим любителям футбола придется нелегко в повседневном общении из-за того, что местное население общается на дикой смеси африкаанс, зулу и девяти других языков страны.

Фото: АР
ЮАР приглашает в гости
Ниже приведен краткий список из некоторых южноафриканских слов и выражений, которые могут пригодиться фанатам, приехавшим на чемпионат мира по футболу.
A - Ayoba (
Айоба). Искусственно созданное слово, означающее
крутой. Получило широкое распространение благодаря использованию в слогане крупнейшего африканского оператора мобильной связи MTN (It's Ayoba Time), приуроченном к ЧМ-2010.
B - Braai (
Брай). Приготовление мяса на огне - одна из немногих вещей, которую любят абсолютно все жители ЮАР вне зависимости от цвета кожи. Только не вздумайте сказать, что это
барбекю, - в этом случае вы рискуете остаться голодным.
C - China (
Чайна). Это слово не имеет никакого отношения к стране, которой, кстати, не удалось попасть в финальную часть чемпионата мира. Чайна значит друг, как, например, во фразе: "Howzit, my old China?" (
Как дела, дружище?).
Еще более дружественным словом, чем чайна, является Chommie (
Чомми).
D - Dagga (
Дагга). Марихуана. Хотя "травка" растет во многих областях ЮАР как простая травка, ее употребление незаконно.*только произносят тут на дагга, а дахха*
E - Eish! (
Эйш!). Всеобъемлющее выражение, обозначающее удивление или легкое раздражение. Без восклицательного знака в печати не появляется.
F - Fundi (
Фунди). В каждом языке должно быть слово для обозначения футбольного всезнайки. В ЮАР эту нишу заполняет слово "учитель" на языке зулу.
G - Gatvol (
Гатфол). "Сыт по горло" на африкаанс. Употребляется в такой фразе, как, например: "Eish! man. I'm gatvol of this fundi. He has no idea what he's talking about" (
Эйш! мужик. Да я уже сыт по горло этим фунди. Он вообще не знает, о чем говорит).
H - Howzit (
Хаузит). Сокращение от английского "How is it going?" (
Как дела?) - употребляется жителями ЮАР в качестве стандартного приветствия. Истинный носитель языка произносит это выражение с минимальным движением губ. Обыденным ответом на фразу должно стать еще одно "хаузит".
Hola (
Хола) и Heita (
Хейта) также используются в качестве приветствия. Можете пользоваться ими, если хотите, чтобы вас посчитали айоба на улицах Соуэто.*и не только в ЮАР, в Испании, например, это приветствие, как за здрасти проходит. Проверяла лично

))*
I - Izzit (
Иззит). Еще один пример лингвистического сращивания - на этот раз от "Is it?" (
Правда?). Используется для выражения удивления.
J - Jol (
Йол). Вечеринка на африкаанс.
K - Ke Nako (
Ке Нако). "Самое время" на южном сото. Именно это выражение помогло в 2004 году убедить глав ФИФА в том, что чемпионат мира по футболу стоит провести в Африке.
L - Lekker (
Леккер). Хороший. Велика вероятность услышать это слово с другим на ту же букву, Laduma (
Ладума), что значит "Он забил гол" на зулу.*а также употребляют это слово, как
вкусный, вкусно*
M - Moegoe (
Мугу). Идиот. Тут и добавить больше нечего.
N - Now (
Нау). На английском языке Now означает "сейчас". На африканском сленге тоже. Но только немного другое "сейчас". Например, существует выражение "Now now", которое обозначает что-то, что произойдет очень-очень скоро, но все равно оно не близко к привычному "сейчас".
O - Oke (
Оук). Мужик. Сокращение от "bloke" (
блоук), которое можно сократить еще дальше - до простого "O". А "O" в свою очередь является редким южноафриканским словом, которое уже нельзя сократить дальше.
P - Pap (
Пап). Кукурузная каша.*и не только кукурузная

*
Q - Quagga (
Квагга). Лошадь с полосатым, как у зебры, передом и стандартного окраса задом. Однако, так как квагги были истреблены более 100 лет назад, вы вряд ли их увидите, если, конечно, не употребите слишком много дагги.
R - Robot (
Робот). В ЮАР нет светофоров - в ЮАР есть роботы. Однако не надейтесь увидеть дроидов из Звездных войн. На самом деле это всего лишь обычные светофоры.*да-да-да, сама удивлялась пепрвое время

*
S - Soutpiel (Саутпил). Яркое и броское слово на африкаанс, означающее англичанин. Дословно значит "соленый пенис" и происходит от представления местных жителей о том, что первые британские колонисты были одной ногой в Африке, а другой у себя дома - а соответственно их гениталии как бы находились в соленой морской воде.
T - Tsotsi (
Тсотси). Гангстер. Повседневное явление в стране с одной из самых опасных криминогенных обстановок.
U - Ubuntu (
Убунту). Чувство общности. Именно оно стало для чернокожего населения ответом на огромное количество социальных проблем во время апартеида.
V - Voetsek (
Футсек). Немного грубее, чем "проваливай", однако футсек не выходит за границы пристойности. Однако все равно лучше не использовать это слово, если вы встретили тсотси.
W - Wors (
Ворс). Еще одно сокращение, на этот раз для "boerewors" (
буреворс) - закрученной сосиски, которая является центральным блюдом во время брай.*у нас тут, кстати, есть 150 видов ворс. ОБОЖАЮ их!!!

*
X - Xhosa-nostra (
Коса-ностра). Секретная организация внутри правящего Африканского национального конгресса, созданная для того, чтобы народ коса (выходцем из которого является Нельсон Мандела) был доминирующим в ЮАР. В основном коса-ностра упоминается в политических шутках.
Y - Yebo (
Йебо). Да.
Z - Zamalek (
Замалек). Крепкое пиво. Название происходит от песни 90-х годов, посвященной встрече египетской футбольной команды Замалек и южноафриканской Кайзер Чифс.
Легенда гласит, что после замалек не бывает похмелья. Однако с учетом того, что такое пиво продается в бутылках по 0,75 литра, - это маловероятно.
Социальные закладки