Тема: Дубляж фильмов на украинский язык

Закрытая тема
Страница 8 из 21 ПерваяПервая ... 6 7 8 9 10 18 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 141 по 160 из 415
  1. Вверх #141
    Посетитель Аватар для A.S.K.
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    358
    Репутация
    60
    есть спрос - есть и предложение. закон такой есть)
    вот когда наберется действительно большой процент людей, который будет ходить only укр.даб - вот тогда он и не замедлит появиться. и в необходимом объеме.
    а пока, видимо, необходимого кол-ва "вопрошающих" не насобиралось.
    .


  2. Вверх #142
    Постоялец форума
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    1,374
    Репутация
    141
    Какой закон? Какой спрос? Кто у кого спрашивал? Очередная дурка. Все это дешевые политические игры. На самом деле человек должен иметь право выбора. В Одессе как минимум треть сеансов должно быть на украинском языке, а две трети на русском, во Львове - наоборот, в Киеве 50 на 50. И тогда все проблемы исчезнут.

  3. Вверх #143
    User banned
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Город-герой Одесса
    Сообщений
    1,722
    Репутация
    85
    Цитата Сообщение от Iрися
    Тобто?! Ніхто не вимагає від держави за її рахунок робити...
    Є для цього компанії, які це мають робити. Держава лише має слідкувати за тим, щоб ці компанії не порушували прав громадян України.

    До речі, на сьогодні люди, які дублюють фільми українською мовою отримуюють копійки. Їх час коштує набагато дорожче, тому вваайте, що фонд вже існує. Просто дякувати Богу є люди, яким не байдуже майбутнє україни і які не хочуть забивати на україномовне населення, просто тому що хтось там проти...
    Компании никогда за свой счёт не будут дублировать фильмы украинским- им это невыгодно.

  4. Вверх #144
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    Цитата Сообщение от olegruz
    Компании никогда за свой счёт не будут дублировать фильмы украинским- им это невыгодно.
    А вони хіба й російський роблять?! Вони його купують в Росії. Український вони також купують. От тільки в Україні.

    І який в дупу попит?! Хто його перевіряв?! Це смішно...

    Я цього наслухалася на роботі, де мені розказують, які популярні деякі виконавці, аргументуючи це тим, що їх всюди показують. І це при тому, що я точно знаю суму, яку вони заплатили за ці покази.
    Навіть найкращі стають згодом катами

  5. Вверх #145
    Посетитель Аватар для lawyer's ass
    Пол
    Женский
    Адрес
    Melbourne, Australia
    Сообщений
    408
    Репутация
    53
    все еще ругаетесь по этому поводу. Ирися,вам надо спустить пары немножко-все равно вы никому ничего не докажете.Остальные ребята- я тоже считаю,что укр.дубляж-это фигня полная..Но увы,это не значит,что их перестанут делать...Мир ,дружба,жвачка!
    Do not dwell in the past, do not dream of the future, concentrate the mind on the present moment.
    (Buddha)

  6. Вверх #146
    Постоялец форума
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    1,374
    Репутация
    141
    Слышал, что в Израиле фильмы будут дублироватся только на арабском языке. Иврит - это фигня полная...

  7. Вверх #147
    Посетитель Аватар для A.S.K.
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    358
    Репутация
    60
    І який в дупу попит?! Хто його перевіряв?! Це смішно...
    я "тупо" сужу по своим знакомым) ну не предпочтут они украинский перевод русскому) да, и как не странно, но до сих пор на улицах города доминирует русская речь. это тоже позволяет делать какие-то выводы.

    а вот если бы истинные фаны украинской озвучки ДОКАЗАЛИ бы, что она им нужна - хоть простым непосещением киносеансов (ведь если вас много и вам это надо - любой разумный бизнесмен не захочет терять "на вас" деньги)). тогда, я думаю, укр. озвучка бы не замедлила бы появиться в необходимом объеме.

    мне абсолютно все равно - будет эта озвучка или нет в кинотеатрах. я-то просто на нее ходить не буду, всего-то и делов) другое дело, что я стараюсь более-менее реально смотреть на вещи. пока кому-нибудь реально она не понадобиться (вам или каким-то "кознеустроительным" политикам))- ее не будет
    .

  8. Вверх #148
    Канібал Аватар для STK
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Рівне
    Возраст
    41
    Сообщений
    8,021
    Репутация
    887
    A.S.K., ніколи не думали, що Одеса - це не вся Україна?
    Краще згинути вовком, ніж жити псом!

  9. Вверх #149
    Частый гость Аватар для Цуккерштайн
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Поскот - центр цивилизации
    Возраст
    37
    Сообщений
    891
    Репутация
    185
    Вчера посмотрел ХХХ, качество перевода - убогое, подбор дублеров - средненький, пусть сначала повысят удобоваримость переводов, а потом я с удовольствием буду смотреть хоть на украинском, хоть на русском.
    Газенвагены"Капитан Бладд"-надёжность и долговеч..

  10. Вверх #150
    Постоялец форума Аватар для Newton
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Calgary, Alberta
    Сообщений
    1,105
    Репутация
    826
    Обов"язково ходив би на фільми дубльовані українською, але нажаль не маю інформації коли їх показують в кінотеатрах Одеси
    Моя хата з найкращого краю в світі.

  11. Вверх #151
    Частый гость Аватар для Цуккерштайн
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Поскот - центр цивилизации
    Возраст
    37
    Сообщений
    891
    Репутация
    185
    Цитата Сообщение от Newton
    Обов"язково ходив би на фільми дубльовані українською, але нажаль не маю інформації коли їх показують в кінотеатрах Одеси
    Вроде бы их в Родине иногда показывают(самые раскрученные блокбастеры)
    Газенвагены"Капитан Бладд"-надёжность и долговеч..

  12. Вверх #152
    Посетитель Аватар для A.S.K.
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    358
    Репутация
    60
    Цитата Сообщение от STK
    A.S.K., ніколи не думали, що Одеса - це не вся Україна?
    та_ти_шо_!!!
    я думал что, таки-да, вся

    что, относительно моего поста, а в частности "бойкотування" посещения кинотеатров мешает осуществлять людям из других городов? создаите и-нет коалицию и докажите н_е_п_о_с_е_щ_е_н_и_е_м_ видево-театров, что вам это надо. а пока "это покупают" и, соотв. "это" приносит доход никто ничего менять вам не будет. при появлении реальной необходимости сразу будет "по вашему". да и еще с хорошим, проффесиональным дабом. ибо это будет приносить деньги.

    вот и вся логика.
    .

  13. Вверх #153
    Постоялец форума
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    1,374
    Репутация
    141
    Цитата Сообщение от Цуккерштайн
    Вчера посмотрел ХХХ, качество перевода - убогое, подбор дублеров - средненький, пусть сначала повысят удобоваримость переводов, а потом я с удовольствием буду смотреть хоть на украинском, хоть на русском.
    Оно и на русском, такой гнилой перевод бывает, что хочется плеватся

  14. Вверх #154
    Частый гость Аватар для Цуккерштайн
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Поскот - центр цивилизации
    Возраст
    37
    Сообщений
    891
    Репутация
    185
    Цитата Сообщение от Доктор-77
    Оно и на русском, такой гнилой перевод бывает, что хочется плеватся
    не спорю, но речь об украинских
    Газенвагены"Капитан Бладд"-надёжность и долговеч..

  15. Вверх #155
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    Цитата Сообщение от lawyer's ass
    все еще ругаетесь по этому поводу. Ирися,вам надо спустить пары немножко-все равно вы никому ничего не докажете.Остальные ребята- я тоже считаю,что укр.дубляж-это фигня полная..Но увы,это не значит,что их перестанут делать...Мир ,дружба,жвачка!
    Взагалі-то, ім'я моє російською пишеться інакше. Це, по-перше.
    По-друге, я і не намагаюся нікому нічого доводити. Відчуття поваги до інших або є або нема.

    A.S.K., тобто Ви пропонуєте взагалі в кіно не ходити?! Це не вихід. Мало того, що позбавляєте мене мого законного бажання дивитися фільми українською мовою, так ще й взагалі не радити в кіно ходити... ой, спасибі...

    Якість дубляжу залежить від того, скількі грошей вклали в нього. Ми ж обираємо підтримувати російських спеціалістів з дубляжу. Краще ж підтримувати економіку іншої країни ніж свою...

    От вчора пішла в кіно на мультик "Теркель і халепа". Хоч і заявлений він був як український, але дубляж був російською мовою. Хоч і переважно тими самими особистостями, що й українську версію робили. Та й пісні були українською мовою. Кілька персонажів розмовляли українською мовою. Нафіг то треба?!
    Щодо попиту, то мої знайомі обируть український. Може дамо право кожному обирати?!
    Навіть найкращі стають згодом катами

  16. Вверх #156
    Посетитель Аватар для A.S.K.
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    358
    Репутация
    60
    Цитата Сообщение от Iрися
    A.S.K., тобто Ви пропонуєте взагалі в кіно не ходити?! Це не вихід. Мало того, що позбавляєте мене мого законного бажання дивитися фільми українською мовою, так ще й взагалі не радити в кіно ходити... ой, спасибі...
    От вы агрессивно настроены) Можно и дома посмотреть (собсно я 99.9% смотрю дома, причем на языке оригинала или саб. и жив пока))
    А с таким отношением, если не хотите бороться за то, что вам нравится, то и будете дальше так смотреть. Пока:
    - от этого таки-да "владельцы голубых экранов" не увидят реальной эконом. выгоды
    - какой-нить политик не решит на этом "сыграть".

    имха)
    .

  17. Вверх #157
    Частый гость Аватар для Цуккерштайн
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Поскот - центр цивилизации
    Возраст
    37
    Сообщений
    891
    Репутация
    185
    +1
    Газенвагены"Капитан Бладд"-надёжность и долговеч..

  18. Вверх #158
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    Цитата Сообщение от A.S.K.
    От вы агрессивно настроены) Можно и дома посмотреть (собсно я 99.9% смотрю дома, причем на языке оригинала или саб. и жив пока))
    А с таким отношением, если не хотите бороться за то, что вам нравится, то и будете дальше так смотреть. Пока:
    - от этого таки-да "владельцы голубых экранов" не увидят реальной эконом. выгоды
    - какой-нить политик не решит на этом "сыграть".

    имха)
    А як я вдома буду дивитися українською мовою?! Й всіх мов оригіналу я не знаю.
    А керівникам кінотеатрів ПАРАЛЕЛЬНО. Зараз дуже часто й на сеанси російською мовою мало народу приходить. Але кого це цікавить?! Люди просто не хочуть паритися, їх задовольняє все, що в них є зараз. Все одно будуть люди, які ходитимуть на сеанси російською мовою. От і все.
    Ви просто не знаєте цей біснес, а я трохи з ним знайома.

    Знаєте, не так давно, після помаранчевої революції, російські виконавці мали нахабність трохи наїхати на майдан і все таке. І мали вони необережність це зробити тоді, коли летіли поряд з керівниками одного музичного українського каналу. Останні не стали з ними сперечатися, а просто рахунки за ротацію на каналі збільшили в двічі. Тоді російські виконавці скептично та саркасстично зауважили, що це ненадовго, бо нікуди в Україні без них таких класних і ті ще приповзуть до них. Пройшло 2 роки. Канал процвітає, російських виконавціх там немає. І попит на українських зірок, як виявилось, є.
    Просто треба колись зробити перший крок.
    Навіть найкращі стають згодом катами

  19. Вверх #159
    Посетитель Аватар для A.S.K.
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    358
    Репутация
    60
    Ви просто не знаєте цей біснес, а я трохи з ним знайома.
    необоснованные выводы, т.к. вы меня не знаете)
    Й всіх мов оригіналу я не знаю
    я позволю себе предположить, что вам будет достаточно знать английского и все. ибо в основном крутят онли кассовый голливуд. а то, что вы увлекаетесь арт-хаусом\альтернативой\трешем\etc. есть сомнения ибо в этой сфере люди давно привыкли к лишениям (да и спор бы стоя не "на каком языке", а что-то типа "а почему ваапче не крутят"))
    кстати, оригинальная озвучка выгодно отличается от даба. ибо если взять даже такие примеры как "Эйс Вентура", "Команда Америка", то после просмотра на оригинале русский и украинский(позволю себе предположить) рядом не стоят. смешнее в 2-а раза)
    Просто треба колись зробити перший крок.
    вот я вам и предлагаю - бойкотируйте) вспомнили про революцию? а чем это не пример для вас?
    .

  20. Вверх #160
    Посетитель Аватар для lawyer's ass
    Пол
    Женский
    Адрес
    Melbourne, Australia
    Сообщений
    408
    Репутация
    53
    Цитата Сообщение от Доктор-77
    Слышал, что в Израиле фильмы будут дублироватся только на арабском языке. Иврит - это фигня полная...
    ты хоть слышал,как иврит звучит? а на счет дубляжа на арабский-это неправда.. Кстати,молодой человек,вы ведете себя как воспитанник детского сада- раз я говорю,что мне украинский не нравится( это правда-ну не нравится мне звучание),то вы тупо мне "мстите",говоря,что иврит -фигня..По правде говоря,мне не нравится как звучит иврит,хоть он мне первую половину жизни был первым языком,и я этот язык люблю.. Так что оставьте ваши детские замашки-выглядит просто смешно..Я понимаю,вам 29 лет?(судя по 77) Так ведите себя как 29-тилетний взрослый мужчина,а не глупый парнишка лет 16-ти!
    Do not dwell in the past, do not dream of the future, concentrate the mind on the present moment.
    (Buddha)


Закрытая тема
Страница 8 из 21 ПерваяПервая ... 6 7 8 9 10 18 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения