|
У меня приятельница - поклонница славянских имен. Дочки Ждана и Цветана
Quod me non necat, me facit fortiorem
Последний раз редактировалось Апельсиновна; 06.01.2013 в 09:12.
Голову выше! Депрессиям — нет! Я улыбаюсь, а жизнь мне в ответ!
Мне нравятся имена Миша и Маша
Единственное смущает, что Маш многовато
давно было, но отвечу) Поскольку я беларуска (нет страны белоруссия, есть страна Беларусь, если сомневаетесь в правильности добро пожаловать в реестр названий стран РФ), и зовут меня, к тому же Александра, а в паспорте это выглядит как Aliaksandra (Аляксандра) - не возмущаюсь. Если для меня приоритетно называться беларуским именем и говорить на беларуском языке - я буду транслитировать везде свое имя, аки в паспорте. Но, поскольку за годы жизни на бугром мне стало абсолютно фиолетово как меня называют, все это составные одного имени: у итальянцев я до сих пор Алехандра, в Ирландии Сандра, в Норвегии Алекс или Александра, Литовцам все равно - Александра зачастую, Французы зовут Саша'.. в свидетельстве о браке украинском я Олександра. В ПМЖ будет тоже самое. Маман зовет Алексаша)
Александр(а)- не русское имя. Поэтому мне вообще не понятен смысл вопроса. Русский что, самый употребляемый в мире язык, прямо мировой стандарт?
___________
У нас активный процесс подбора имени сыну (вроде как). Уже доходит до смешного. Последнее предложение мужа: Луиджи))) Так себе и представляю. Я грю: давай первого Марио тогда. Будет комплект потом.
Я до сих пор склоняюсь к старинному Лука'.
Читала на ночь историю РП, дошла до восстания Тадэуша Косцюшки. Красивое имя,)) Муж смеется, что сын станет жертвой маминого увлечения историей своей Родины. Эх.
Назвали бы Иваном в честь деда, да и все. Но не нра ему(
I used to be schizophrenic, but we're OK now.
а я подумываю над именем Лиля, я нигде не встречала, кроме сестры троюродной ей уже 37 лет))
С моей дочкой в группу ходила Лиля, а больше я маленьких не встречала
Quod me non necat, me facit fortiorem
Вы прочитайте весь разговор для начала,а потом поймёте смысл вопроса,я нигде не указывала на то,что русский язык-это самый употребляемый язык в мире,а речь как раз шла о переводе имён с русского языка на украинский,и как раз я не ярая противница перевода имён с русского языка на украинский или на белорусский,да какой угодно,лично мне абсолютно всё равно,и если бы Вы внимательно читали,то поняли бы это,так что ваш пафос, в данном случае, совсем не уместен.
у брата моего мужа летом намечается малыш, еще точно не знают кто. Для мальчика выбрали имя Глеб, а для девочки очень хотят Юлю, но и у мужа, и у жены уже есть родичи с таким именем..... но Юлю хотят сильно..... я им советую назвать так, чтобы полное было не Юлия, а Юлиана.... чтобы никому обидно не было))))) как вам такой вариант?.... будущие родители еще думают
Голову выше! Депрессиям — нет! Я улыбаюсь, а жизнь мне в ответ!
Социальные закладки