А Вы не запутались ?Во-первых, суржик - это не язык. А гибрид языков. Кстати, слово "суржик" в украинском языке значит - гибрид. Аналоги - белорусская "трасянка" или креольские языки (т.е. смешанные, как правило испанский + местные индианские).
Уже поэтому суржик, который принципиально есть УСНЫЙ (неписьменный) язык НЕ МОЖЕТ предшествовать литературному.
Во-вторых, что касается литературного украинского языка, то их история знает несколько. Язык Котляревского-Шевченка - это НОВОукраинский литературный. И возник он на основе ЖИВОГО украинского языка. В отличие от староукраинского литературного, который был языком книжным. Т.е. на нем писали, но в живом общении не изъяснялись. Были попытки (скажем, того же Григория Сковороды) приблизить староукраинский книжный к живому. Тем не менее, именно Котляревский и Шевченко осуществили этот фундаментальный разрыв.
В-третьих, именно близость книжных восточнославянских языков к церковнославянскому, языку богослужения и породила бредовую идею о существовании некогда общерусской народности (предположительно, во времена Руси).




Тема:

Ответить с цитированием




Социальные закладки