Тема: Когда в КИНО начнут показывать фильмы с русским переводом?

Ответить в теме
Страница 7 из 26 ПерваяПервая ... 5 6 7 8 9 17 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 121 по 140 из 516
  1. Вверх #121
    Частый гость
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    547
    Репутация
    311
    Цитата Сообщение от Carstein Посмотреть сообщение
    Ну, кстати, у меня был случай, когда совсем не русский фильм на русском смотрел. Но это таки исключение.
    Этот случай действительно имел место несколько раз несколько месяцев назад, СМИ принялись кричать, что одесские кинотеатры перешли на русский. На самом деле прокатчики нашли какую-то лазейку юридическую, связанную то ли с фильмами, не прошедшими через фестивали, то ли еще что-то... не могу вспомнить, если честно. Было показано несколько сеансов фильмов в Родине и Синема на русском. На этом и закончилось. Так что никто не отменял и не отменит уже, я вас уверяю. Я лично привык. Меня он и раньше не напрягал в фильмах, так что... Ну а если напрягает, есть свобода выбора, качаем из сети. Да, государство не идеальное, а что в этом мире идеальное? Я просто считаю, что проблема языка сегодня, когда страна не катится как при Тимошенко, но сползает медленно и уверенно в пропасть, совершенно не должна нас волновать.


  2. Вверх #122
    Не покидает форум Аватар для Mystique
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    9,548
    Репутация
    3252
    g-leh, на форуме, в отличие от чата, есть 2 замечательные функции: мультицитирование (маленькая кнопочка справа от "ответить с цитированием") и редактирование сообщений.

    Ну да, французский, китайский, японский мы можем выучить, а чужой украинский - ну никак!
    Выучить можно любой язык. Для работы, для отправки в тыл потенциального противника шпионом, для снятия девочек в другой стране, просто для общего развития, но если язык не нравится - смотреть на нём фильмы, т.е. явно развлекательный материал, который должен доставлять удовольствие, как минимум глупо. Впрочем, фан-боям укродубляжа, наверное, не понять, для них важнее идея сексуальной языковой революции.
    Glory to Arstotzka!

  3. Вверх #123
    Посетитель Аватар для g-leh
    Пол
    Мужской
    Возраст
    47
    Сообщений
    102
    Репутация
    59
    Спасибо большое. прочитайте пост на который я отвечал. может дойдёт лучше

  4. Вверх #124
    Не покидает форум Аватар для Mystique
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    9,548
    Репутация
    3252
    Цитата Сообщение от g-leh Посмотреть сообщение
    Спасибо большое. прочитайте пост на который я отвечал. может дойдёт лучше
    На здоровье. Доходит нормально. Если для человека родной русский, а не украинский, то как-то не совсем красиво тыкать в него пальцем и заявлять, что он должен учить ридну мову, бо жывэ в ций велыкий крайини. Особенно в тех случаях, когда это касается развлечений, а не работы с документами на государственном языке. Тем более, как я говорил раньше, в нормальных странах практикуется показ фильмов без перевода (как вариант - без перевода и с субтитрами на языке местного населения).
    Glory to Arstotzka!

  5. Вверх #125
    Человек-свобода
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    3,845
    Репутация
    499
    Очень хочется смотреть фильмы на русском. А то экшены, типа "Битва за Лос-Анджелес" ну никак под украинскую мову не катит.

  6. Вверх #126
    Не покидает форум Аватар для victor_im
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Krakow
    Сообщений
    9,229
    Репутация
    4657
    посмотрел недавно Черный лебедь, дубляж звука на русском, украинские только субтитры

    экшены в украинском переводе как раз нормально смотрятся (и даже прикольно - мне укр.перевод Аватара порнравился )
    а вот фильмы с психологическим подтекстом , где много смысла в разговорах, для не-украиноязычных лучше смотреть на русском (или уж на английском,
    по кр. мере я в английском оригинале больше смысла пойму чем в укр.переводе )
    если в башне дребедень....

  7. Вверх #127
    User banned
    Пол
    Мужской
    Возраст
    40
    Сообщений
    152
    Репутация
    132
    Цитата Сообщение от g-leh Посмотреть сообщение
    смотрите, кто ж Вам мешает? ))))
    Может отсутствие фильмов на русском в кино?

    Ну да, французский, китайский, японский мы можем выучить, а чужой украинский - ну никак!!! Мне было бы стыдно такое говорить )
    Демагогия - признак ущербной позиции.

    Где я это предложил выгонять???
    А почему отвечаешь вопросом на вопрос? Как ещё интерпретировать твои слова про отъезд тех, кому текущая ситуация с языком не нравится?

    Живите на здоровье, терзаемые ненавистью и презрением ))))))
    По себе судишь?

    Печально наблюдать, как люди ратуя за свой родной язык, оскорбляют при этом другой
    Где и кто оскорбляет?

    Научитесь сначала толерантности и элементарному такту.
    Этому нужно научиться прежде всего любителям "государственного языка". А ещё лучше - самому "государству".

  8. Вверх #128
    Добрая девочка
    Аватар для Saylin
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса, Украина
    Сообщений
    5,405
    Репутация
    15987
    Цитата Сообщение от Виталина Посмотреть сообщение
    ну так ведь много говорится о том, что если бы переводили на украинский с оригинала - это было бы одно....
    а вот украинский перевод русского варианта - это вообще "третьи руки". отсюда и потеря подсмысла, юмора, каких-то оборотов оригинальных...

    частенько слышишь перевод и читаешь внизу английские субтитры - и думаешь, о чем это они вообще!!!???
    Смотрите в оригинале тогда. Мое мнение - украинский дубляж чаще и интересней, и качественнее, чем русский. И уж точно не теряется ни "подсмысл", ни юмор. Ну, разве что если человек плохо знает украинский...но тут уж...
    Сегодня на работу не пойду, буду есть конфетки)

  9. Вверх #129
    Добрая девочка
    Аватар для Saylin
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса, Украина
    Сообщений
    5,405
    Репутация
    15987
    Цитата Сообщение от KSS26 Посмотреть сообщение
    Слушал я пару дубляжей вместе с филологом. Через 10 минут филолог сказал, что это безграмотные люди говорят.
    Это он хотел "сделать тебе приятно")
    Сегодня на работу не пойду, буду есть конфетки)

  10. Вверх #130
    Не покидает форум Аватар для Мишка
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса, Украина
    Сообщений
    6,401
    Репутация
    7420
    Цитата Сообщение от Saylin Посмотреть сообщение
    Смотрите в оригинале тогда. Мое мнение - украинский дубляж чаще и интересней, и качественнее, чем русский. И уж точно не теряется ни "подсмысл", ни юмор. Ну, разве что если человек плохо знает украинский...но тут уж...
    Я вообще раньше, когда был русский перевод, не любила в кино ходить - такие неестественные голоса, смех этот дурацкий, просто кошмар (про точность перевода сказать не могу, т.к. в оригинальном переводе фильмы не смотрю). А сейчас - очень даже неплохо!
    А по поводу "плохо знает"... так его и не надо знать прям в совершенстве. У меня мама (как и многие "советские" люди) говорит на украинском чуть лучше Азарова))) Но фильмы, новости, передачи на украинском смотрит, и всё ок.
    Ну а если у человека действительно проблемы с пониманием языка, так схожего с русским и на котором вокруг так много информации (не из-за протестов типа "я не буду смотреть новости на украинском", а реально из-за... неспособности, что ли)... то тут соглашусь с g-leh.. в таком мне, пожалуй, тоже было бы стыдно признаться..

  11. Вверх #131
    Не покидает форум Аватар для rakywok
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    41
    Сообщений
    18,714
    Репутация
    6650
    Цитата Сообщение от victor_im Посмотреть сообщение
    посмотрел недавно Черный лебедь, дубляж звука на русском, украинские только субтитры

    экшены в украинском переводе как раз нормально смотрятся (и даже прикольно - мне укр.перевод Аватара порнравился )
    а вот фильмы с психологическим подтекстом , где много смысла в разговорах, для не-украиноязычных лучше смотреть на русском (или уж на английском,
    по кр. мере я в английском оригинале больше смысла пойму чем в укр.переводе )
    Нажмите на изображение для увеличения
Название: рукалицо.jpg
Просмотров: 21
Размер:	41.5 Кб
ID:	2456974
    все, что нужно для торжества зла, это чтобы хорошие люди ничего не делали.

  12. Вверх #132
    Не покидает форум Аватар для rakywok
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    41
    Сообщений
    18,714
    Репутация
    6650
    Цитата Сообщение от Мишка Посмотреть сообщение
    Я вообще раньше, когда был русский перевод, не любила в кино ходить - такие неестественные голоса, смех этот дурацкий, просто кошмар (про точность перевода сказать не могу, т.к. в оригинальном переводе фильмы не смотрю). А сейчас - очень даже неплохо!
    А по поводу "плохо знает"... так его и не надо знать прям в совершенстве. У меня мама (как и многие "советские" люди) говорит на украинском чуть лучше Азарова))) Но фильмы, новости, передачи на украинском смотрит, и всё ок.
    Ну а если у человека действительно проблемы с пониманием языка, так схожего с русским и на котором вокруг так много информации (не из-за протестов типа "я не буду смотреть новости на украинском", а реально из-за... неспособности, что ли)... то тут соглашусь с g-leh.. в таком мне, пожалуй, тоже было бы стыдно признаться..
    заметь, что для них не проблема, выучить английский и смотреть в оригинале .
    все, что нужно для торжества зла, это чтобы хорошие люди ничего не делали.

  13. Вверх #133
    Частый гость Аватар для katyxa_79@ukr.net
    Пол
    Женский
    Возраст
    45
    Сообщений
    517
    Репутация
    304
    Цитата Сообщение от Мишка Посмотреть сообщение
    Я вообще раньше, когда был русский перевод, не любила в кино ходить - такие неестественные голоса, смех этот дурацкий, просто кошмар (про точность перевода сказать не могу, т.к. в оригинальном переводе фильмы не смотрю). А сейчас - очень даже неплохо!
    А по поводу "плохо знает"... так его и не надо знать прям в совершенстве. У меня мама (как и многие "советские" люди) говорит на украинском чуть лучше Азарова))) Но фильмы, новости, передачи на украинском смотрит, и всё ок.
    Ну а если у человека действительно проблемы с пониманием языка, так схожего с русским и на котором вокруг так много информации (не из-за протестов типа "я не буду смотреть новости на украинском", а реально из-за... неспособности, что ли)... то тут соглашусь с g-leh.. в таком мне, пожалуй, тоже было бы стыдно признаться..
    Вы знаете, хочу еще раз повоторится что с пониманием украинского языка у большенства присутстствующих, желающих смотреть фильмы на русском языке нет, а вот думают они все таки на русском языке, поэтому им легче и главное приятнее смотреть кино на том языке на котором они думают. Почувствуйте, как говорится разницу, между понимать и думать!
    Человека в тебе будет столько, сколько ты его соберешь в пути.

  14. Вверх #134
    Не покидает форум Аватар для rakywok
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    41
    Сообщений
    18,714
    Репутация
    6650
    Цитата Сообщение от [email protected] Посмотреть сообщение
    Вы знаете, хочу еще раз повоторится что с пониманием украинского языка у большенства присутстствующих, желающих смотреть фильмы на русском языке нет, а вот думают они все таки на русском языке, поэтому им легче и главное приятнее смотреть кино на том языке на котором они думают. Почувствуйте, как говорится разницу, между понимать и думать!
    и о чём Вы думаете, когда смотрите фильмы?
    все, что нужно для торжества зла, это чтобы хорошие люди ничего не делали.

  15. Вверх #135
    Частый гость Аватар для katyxa_79@ukr.net
    Пол
    Женский
    Возраст
    45
    Сообщений
    517
    Репутация
    304
    Цитата Сообщение от rakywok Посмотреть сообщение
    и о чём Вы думаете, когда смотрите фильмы?
    Я о фильме думаю. Когда фильм не на родном языке, мне лично приходиться мысленно переводить диалоги, смысл конечно понятен, но удовольствие от просмотра теряется. А именно за этим мы и ходим в кинотеатр. Не понимаю мотивацию госудственных чиновников, многие из которых и сами до не давних пор думали на русском как мне кажется, не принять закон чтобы в регионах, где очевидное большенство предпочитает украинскому языку русский, показывать 50/50 один сеанс на украинском - один на русском. От этого выиграли все и посетители и владельцы кинотеатров и даже бюджет страны!
    Человека в тебе будет столько, сколько ты его соберешь в пути.

  16. Вверх #136
    Добрая девочка
    Аватар для Saylin
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса, Украина
    Сообщений
    5,405
    Репутация
    15987
    Ну, каждому - своё. Многим не приходится "мысленно переводить", хотя "до не давних пор"(с) они думали, да и думают на русском. Хуже, если русскоязычного, с родным языком русским, приходится переводить на тот же русский, мысленно расставляя знаки препинания, чтоб уловить доносимую мысль.)
    Сегодня на работу не пойду, буду есть конфетки)

  17. Вверх #137
    Новичок Аватар для G9210
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    41
    Сообщений
    66
    Репутация
    45
    Цитата Сообщение от rakywok Посмотреть сообщение
    заметь, что для них не проблема, выучить английский и смотреть в оригинале .
    Молодец ставлю 5

  18. Вверх #138
    User banned
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    754
    Репутация
    31
    заметь, что для них не проблема, выучить английский и смотреть в оригинале
    Для кого это "для них"? В больших городах коренное население, особенно молодежь, сносно воспринимает английскую речь еще со школы.
    Кроме того не всегда необходимо знать язык оригинала. Допустим, аниме кошерно смотреть только в оригинале с сабами вне зависимости от знания японского.

    Уверен, что отношение к языковому вопросу в кино имеет нормальное распределение по кривой Гаусса, т.е. 50/50.
    Таким образом ~50% населения оказываются в дискриминации, посредством исполнения желания оставшейся половины, которая считает, что "мы привыкли", "нас не напрягает", "учите мову" и т.д. и думает, что народ этот украинский язык не знает. Все знают и понимают, но от этого желание просмотривать кино на нем не появляется, и никакой мотивацией несогласных не заставишь получать удовольствие от просмотра на этом языке.

  19. Вверх #139
    Не покидает форум Аватар для rakywok
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    41
    Сообщений
    18,714
    Репутация
    6650
    Цитата Сообщение от insecticid Посмотреть сообщение
    Для кого это "для них"? В больших городах коренное население, особенно молодежь, сносно воспринимает английскую речь еще со школы.
    Кроме того не всегда необходимо знать язык оригинала. Допустим, аниме кошерно смотреть только в оригинале с сабами вне зависимости от знания японского.

    Уверен, что отношение к языковому вопросу в кино имеет нормальное распределение по кривой Гаусса, т.е. 50/50.
    Таким образом ~50% населения оказываются в дискриминации, посредством исполнения желания оставшейся половины, которая считает, что "мы привыкли", "нас не напрягает", "учите мову" и т.д. и думает, что народ этот украинский язык не знает. Все знают и понимают, но от этого желание просмотривать кино на нем не появляется, и никакой мотивацией несогласных не заставишь получать удовольствие от просмотра на этом языке.
    насчёт первого выделенного, то если внимательно читал тему, такого вопроса возникать не должно.
    насчёт второго выделенного, то думаю тут тоже есть заблуждение, так как большинству до лампочки, кого там и в чём ущемляют и никто ничего не считает. не хотите смотреть не смотрите. мы, как Ты выразился, оставшаяся половина, к сожалению как и ваша половина(ну раз уж Ты поделил) ничего не решаем и если бы могли, вам бы дали русский язык. но вам(тем, кто голосовал за Януковича, а таких в Одессе большинство) надо не на форуме распинаться и что-то доказывать нам, спокойно отсящимся к отсутствию русского языка, а идти на митинги. но раз это не происходит, то или это не проблема или она настолько мало людей волнует.
    все, что нужно для торжества зла, это чтобы хорошие люди ничего не делали.

  20. Вверх #140
    User banned
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    1,242
    Репутация
    227
    Цитата Сообщение от rakywok Посмотреть сообщение
    насчёт первого выделенного, то если внимательно читал тему, такого вопроса возникать не должно.
    насчёт второго выделенного, то думаю тут тоже есть заблуждение, так как большинству до лампочки, кого там и в чём ущемляют и никто ничего не считает. не хотите смотреть не смотрите. мы, как Ты выразился, оставшаяся половина, к сожалению как и ваша половина(ну раз уж Ты поделил) ничего не решаем и если бы могли, вам бы дали русский язык. но вам(тем, кто голосовал за Януковича, а таких в Одессе большинство) надо не на форуме распинаться и что-то доказывать нам, спокойно отсящимся к отсутствию русского языка, а идти на митинги. но раз это не происходит, то или это не проблема или она настолько мало людей волнует.
    Вот нехрен мне больше делать как ходить на митинги...
    Пусть ходят на митинги кому это выгодно - администрации кинотеатров, которые теряют своих клиентов из-за того, что кино только на государственном языке показывают. Мне проще кино скачать из интернета и смотреть его на удобном для меня языке.


Ответить в теме
Страница 7 из 26 ПерваяПервая ... 5 6 7 8 9 17 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения