Тема: Кстати о русском языке.

Ответить в теме
Страница 7 из 9 ПерваяПервая ... 5 6 7 8 9 ПоследняяПоследняя
Показано с 121 по 140 из 175
  1. Вверх #121
    User banned Аватар для minor
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия
    Возраст
    62
    Сообщений
    41,107
    Репутация
    24048
    Цитата Сообщение от St-Andre Посмотреть сообщение
    Две самые заражённые отрасли - информатика и экономика
    Андрэ, мне кажется, вы преувеличиваете. Поговорите с моряками, врачами, шахтерами. Я уж не говорю о криминалитете. В очень многих профессиях широко используется свой профессиональный жаргон. Русский язык от этого не страдает. Никто в быту лестницу трапом, а пол палубой не называет. Драйвер, кодек, твикер, редактор и т.п. нужны тем, кто непосредственно работает с компьютером. Для всех остальных это просто программа (давно обрусевшее слово). То же касается экономических терминов.


  2. Вверх #122
    User banned Аватар для yaga
    Пол
    Женский
    Сообщений
    10,751
    Репутация
    2270
    Наша Perestpoyka и в Африке-Perestpoyka.

  3. Вверх #123
    User banned Аватар для St-Andre
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    5,638
    Репутация
    1756
    Сидит МУЖИК в ИЗБЕ, ВОДКУ пьёт, перед САМОВАРОМ. Под КАФТАНОМ - КНУТ. На стене - ИКОНЫ. На ТУЛУПЕ - МАТРЁШКИ. БАБУШКА бренчит на БАЛАЛАЙКЕ. Ах, где же мой КАЛАШНИКОВ ! Вот возьму ТЕЛЕГУ, заеду в БИСТРО, а потом пойду СПУТНИК сбивать, на зло ГЕНСЕКУ, дабы ГЛАСНОСТИ добиться. Ан нет, надо бежать из КОЛХОЗА в БОЛЬШОЙ, сплясать ГОПАК с КОЗАКАМИ.
    Последний раз редактировалось St-Andre; 09.01.2008 в 09:33.

  4. Вверх #124
    User banned
    Пол
    Мужской
    Адрес
    СНГ, Одесса
    Возраст
    49
    Сообщений
    14,786
    Репутация
    5810
    Цитата Сообщение от St-Andre Посмотреть сообщение
    в серьёзном "интернациональном коллективе" могут быть два случая, для просвещённых лиц : 1. все знают основной язык и на нём общаются, 2. не зная основного, участники хорошо знают свой собственный, и пользуются переводчиком.
    Попробую пояснить.
    Насколько я понимаю, одними из самых серьезных ИК являются те, которые формируются из лучших специалистов в определенных специальностях в связи с определенными ЧП - когда ценность познаний в специальности и оперативность реагирования являются важнее гражданства или знания языка.
    Например, в случае глобальной ядерной, химической, экологической и прочих катастроф.

    Теперь представьте задачу, например, когда подводнику нужно следовать указаниям физика-ядерщика.

    Потом еще раз посмотрите мое прошлое сообщение.

  5. Вверх #125
    User banned Аватар для Observer
    Пол
    Мужской
    Адрес
    город в стране, которая будет всегда
    Сообщений
    12,704
    Репутация
    294
    А могу я попросить всех русскоязычных и русских правильно писать слово "будущее"?
    НУ НЕТУ В ЭТОМ СЛОВЕ БУКВЫ "Ю", НЕТУ!!!
    Сорри, очень уж глаз режет...

  6. Вверх #126
    User banned Аватар для Рин
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    2,352
    Репутация
    239
    Цитата Сообщение от St-Andre Посмотреть сообщение
    Любезно отвечу Вам, что в серьёзном "интернациональном коллективе" могут быть два случая, для просвещённых лиц : 1. все знают основной язык и на нём общаются, 2. не зная основного, участники хорошо знают свой собственный, и пользуются переводчиком. Ни в том ни в другом случае нет никакой необходимости перенимать механически иностранное слово.
    Только лентяи и люди слабой культуры, бедного словаря и непонимания роли родного языка, во всех сферах человеческого общения, могут заниматься "фьючерсным мерчендайзингом".
    Ну, и есть ещё Африка с Азией, где тоже часто некому заняться языковым ликбезом.
    Извините, что встреваю в ваши высокоумные забавы. Хочу лишь указать на простой факт- неоднократно попадая во всякие "ИК", де- факто (ах, простите, надо говорить "в натуре") всегда встречал одну ситуацию: если нет одного родного языка- разговоры ведутся на английском. Из уважения к французам, которые английского обычно не знают, им переводит кто- нибудь Если хотите обвинять заимствователей в "слабой культуре"- начинайте прямо с Толстого: он вообще ленился целые страницы с французского переводить. Современные заимствования- прямое следствие ОТСУТСТВИЯ в жизни недавнего поколения многих явлений современного мира- ну не было в Советском Союзе мерчандайзинга, и фьючерсных контрактов не было вместе с брокерами. Кто- то уже забыл, что 15 лет назад единственным учебником для экономистов вдруг стал пресловутый "Экономикс"... А все, что появилось позже- просто копипаст (ах, калька... нет- копия, опять не наше... о- СДИР) с первоисточника... Английский- не столько заимствует, сколько рождает новые словоформы и способы их употребления. Причем гораздо быстрее и активнее наших скромных слямзиваний...

  7. Вверх #127
    Живёт на форуме Аватар для Fireball
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Украина->Одесса
    Возраст
    38
    Сообщений
    4,568
    Репутация
    718
    Цитата Сообщение от Observer Посмотреть сообщение
    А могу я попросить всех русскоязычных и русских правильно писать слово "будущее"?
    НУ НЕТУ В ЭТОМ СЛОВЕ БУКВЫ "Ю", НЕТУ!!!
    Сорри, очень уж глаз режет...
    Вам в Ликбез!
    https://forumodua.com/showthread.php?t=13446

    P.S. Надеюсь, это не будет воспринято как оскорбление
    Симулянт - несуществующий обьект, который прикидывается существующим

  8. Вверх #128
    User banned Аватар для Observer
    Пол
    Мужской
    Адрес
    город в стране, которая будет всегда
    Сообщений
    12,704
    Репутация
    294
    Цитата Сообщение от Fireball Посмотреть сообщение
    Вам в Ликбез!
    Не мне. По грамотности я могу потягаться даже с Вами ))

  9. Вверх #129
    Живёт на форуме Аватар для Fireball
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Украина->Одесса
    Возраст
    38
    Сообщений
    4,568
    Репутация
    718
    Цитата Сообщение от Observer Посмотреть сообщение
    Не мне. По грамотности я могу потягаться даже с Вами ))
    Ась?
    Языковой ликбез - тема для возмущения безграмотностью и обязательного внушения правильного написания слов всем читающим.
    А эта тема вообще политическая и непонятная
    Симулянт - несуществующий обьект, который прикидывается существующим

  10. Вверх #130
    User banned Аватар для Observer
    Пол
    Мужской
    Адрес
    город в стране, которая будет всегда
    Сообщений
    12,704
    Репутация
    294
    Цитата Сообщение от Fireball Посмотреть сообщение
    А эта тема вообще политическая и непонятная
    То, что она непонятная, я уже заметил. Также как и то, что к политике данная тема не имеет никакого отношения.

  11. Вверх #131
    User banned Аватар для St-Andre
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    5,638
    Репутация
    1756
    Цитата Сообщение от Рин Посмотреть сообщение
    Если хотите обвинять заимствователей в "слабой культуре"- начинайте прямо с Толстого: он вообще ленился целые страницы с французского переводить.
    Толстой - это как раз пример "высокой культуры", ибо владение всяким ино.языком - это её признак. Что значит "переводить" ? - ему ничего не надо было переводить, он мог прямиком писать и по-французски и по-немецки. Не в "заимствовании" я обвиняю "слабокультурных", а в отсутствии воображения и изобретательности, при заимствовании. И в отсутствии уважения к собст.языку.
    Цитата Сообщение от Рин Посмотреть сообщение
    Английский- не столько заимствует, сколько рождает новые словоформы и способы их употребления. Причем гораздо быстрее и активнее наших скромных слямзиваний
    Почти правильно. Вот только кроме "рождения словоформ", они ещё и решаются, в отличие от безграмотных русских, брать обыкновенное, старое словечко и придавать ему новый смысл. Это и эффективно и гораздо доступнее людям без лингв.образования. Все эти "клопы" и "скобянки" - прекрасные примеры народного творчества ! А вот говорить "дебаггер" или "хардвер", для русского человека, - это срам ... Теперь правда, уже никуда не денешься, придётся ещё долго нести эти следы варварства и бездарности, и никаким "сбоеловом" или "железом" уже не заменишь.
    Англ., кстати, позаимствовал на своём веку больше, чем все остальные языки. Потому-то он обладает самым богатым словарём.

  12. Вверх #132
    Живёт на форуме Аватар для Squee
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Odessa, Ukraine
    Сообщений
    3,203
    Репутация
    1238
    Цитата Сообщение от St-Andre Посмотреть сообщение
    Все эти "клопы" и "скобянки" - прекрасные примеры народного творчества ! А вот говорить "дебаггер" или "хардвер", для русского человека, - это срам ... Теперь правда, уже никуда не денешься, придётся ещё долго нести эти следы варварства и бездарности, и никаким "сбоеловом" или "железом" уже не заменишь.
    Это не совсем так. И в разговорной речи, и на форумах уже довольно давно и широко используются термины "отладчик" и ... да, именно "железо". В официальной переписке используется термин "аппаратное обеспечение", слово "хардвар" я не слышал уже очень давно, разве что - изредка в качестве прилагательного ("хардварный"). Так что не так уж все и плохо.
    Гармонично недоразвитая личность
    Carthago delenda est

  13. Вверх #133
    Посетитель Аватар для Ceasarius
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    453
    Репутация
    190
    А чем слово "обозреватель" не может заменить слово браузер? По-моему, по стандарту так и переводят, например, интернет-обозреватель...

    Тупите, господа) А самое интересное, что, как правило, защитники русского языка в Украине сами нихрена его не знают и допускают смешные ошибки. Это вдвойне бесит... Просто безграмотные тупые люди

  14. Вверх #134
    User banned Аватар для minor
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Новороссия
    Возраст
    62
    Сообщений
    41,107
    Репутация
    24048
    Запрошенная Вами страница не найдена. Возможно, мы удалили или переместили ее. Возможно, вы пришли по устаревшей ссылке или неверно ввели адрес. Воспользуйтесь поиском.

  15. Вверх #135
    Постоялец форума Аватар для JN
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    2,902
    Репутация
    903
    Цитата Сообщение от Ceasarius Посмотреть сообщение
    А чем слово "обозреватель" не может заменить слово браузер? По-моему, по стандарту так и переводят, например, интернет-обозреватель...

    ... Просто безграмотные тупые люди
    В данном, конкретном случае Вы не правы. Странички не обозревают, а листают, просматривают. И броузер -это не обозреватель, а "листатель" или "просматриватель", если переводить тщательно. Так как в русском языке такого слова нет, то можно выдумать свое, или применить как термин иноязычное, или придумать комбинацию, типа, "инструмент для просматривания", но...
    В подавляющем большинстве случаев русский язык имеет необходимые слова для точного перевода. Но ... Слышал я историю( не могу поручиться за ее достоветность) о том, как в Франции, куда как более научной стране, пытались придумать собственную терминологию в области ядерной физики. На тот момент существовали две терминологии - английская и русская. По здравому размышлению, они пришли к выводу, что появление новой терминологии приведет к небезопасным ситуациям на действующих АЭС. Так что, переводя все, что можно на русский(а я именно за это), надо не забывать, что это не только не всегда возможно, но иногда и в ущерб.
    Последний раз редактировалось JN; 12.01.2008 в 01:49.

  16. Вверх #136
    Посетитель Аватар для Ceasarius
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    453
    Репутация
    190
    Цитата Сообщение от JN Посмотреть сообщение
    В данном, конкретном случае Вы не правы. Странички не обозревают, а листают, просматривают. И броузер -это не обозреватель, а "листатель" или "просматриватель", если переводить тщательно. Так как в русском языке такого слова нет, то можно выдумать свое, или применить как термин иноязычное, или придумать комбинацию, типа, "инструмент для просматривания", но...
    В подавляющем большинстве случаев русский язык имеет необходимые слова для точного перевода. Но ... Слышал я историю( не могу поручиться за ее достоветность) о том, как в Франции, куда как более научной стране, пытались придумать собственную терминологию в области ядерной физики. На тот момент существовали две терминологии - английская и русская. По здравому размышлению, они пришли к выводу, что появление новой терминологии приведет к небезопасным ситуациям на действующих АЭС. Так что, переводя все, что можно на русский(а я именно за это), надо не забывать, что это не только не всегда возможно, но иногда и в ущерб.
    Про тупых людей я вовсе не в этом контексте писал, а про защитников русского языка, которые сами элементарно его не знают. Не выдирайте куски, потом соединяя их.

    Браузер - можно перевести, просматриватель, обозреватель, просмотрщик. Листатель - по-моему, так перевести не совсем правильно

  17. Вверх #137
    В 20-е годы боролись со словом калоши. Хотели, чтобы использовали русское слово мокроступы.

    Сила языка в способности усваивать иностранные слова. Такие слова как богатырь, ямщик, суп, жилет, душ, пляж, и т.п. имею иностранное происхождение.

    Язык сам по себе имеет механизм или усвоения или отбрасывания иностранных слов. Механизм этого ещё доконца не изучен лингвистикой.

    Даже английский язык во мнгомо состоит из французских слов.

    Язык это живой организм. Заимствование, усвоение, или отбрасываение иностранных слов одна из основных черт этого организма.

  18. Вверх #138
    А вот слово аэроплан русский язык вдруг ни с того ни с сего отбросил, и вместо него утвердилось слово самолёт.

  19. Вверх #139
    User banned Аватар для Рин
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    2,352
    Репутация
    239
    Цитата Сообщение от St-Andre Посмотреть сообщение
    Толстой - это как раз пример "высокой культуры", ибо владение всяким ино.языком - это её признак. Что значит "переводить" ? - ему ничего не надо было переводить, он мог прямиком писать и по-французски и по-немецки. Не в "заимствовании" я обвиняю "слабокультурных", а в отсутствии воображения и изобретательности, при заимствовании. И в отсутствии уважения к собст.языку.

    Почти правильно. Вот только кроме "рождения словоформ", они ещё и решаются, в отличие от безграмотных русских, брать обыкновенное, старое словечко и придавать ему новый смысл. Это и эффективно и гораздо доступнее людям без лингв.образования. Все эти "клопы" и "скобянки" - прекрасные примеры народного творчества ! А вот говорить "дебаггер" или "хардвер", для русского человека, - это срам ... Теперь правда, уже никуда не денешься, придётся ещё долго нести эти следы варварства и бездарности, и никаким "сбоеловом" или "железом" уже не заменишь.
    Англ., кстати, позаимствовал на своём веку больше, чем все остальные языки. Потому-то он обладает самым богатым словарём.
    С Толстым- немного иначе: ему не нужно было переводить всего лишь потому, что его читатели (его времени) в равной мере владели и русским, и французским языком, а на остальных потенциальных читателей Лев Николаич , как бы сказать по- русски, клал с высоты своего графского дотоинства. Нынешним же интэллигэнтам подавай все аутетнтично и в соответствии с учебником за 3-й класс средней школы... Иначе им ушки режет...
    Дебаггеры и хардверы- прямое следствие отставания отечественной компьютерной науки, искусственно созданное в 70-х годах прошлого века. Заимствуя IBM360, получили в комплекте англоязычную среду программирования, которая живет и здравствует до наших дней, и это уже никак не исправить. И если Ломоносов и его потомки заимствовали терминологию у немцев, то потмокам Лебедева приходится учить инглиш, хотя бы в объеме пиджин.... Потому что можно переименовать Эксплорер в Проводник, но от этого он не перестанет быть Эксплорером...

  20. Вверх #140
    User banned Аватар для St-Andre
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    5,638
    Репутация
    1756
    Цитата Сообщение от Александр Д Посмотреть сообщение
    Язык сам по себе имеет механизм или усвоения или отбрасывания иностранных слов
    Нет такого механизма. Всё зависит от трёх вещей : уважения к своему языку, изобретательности, существования национального организма, занимающегося выработкой предложений о наилучшем слове для обозначения нового понятия.
    Сегодня, в России, полнейший хаос : пользователи ленивы и безграмотны, а Академия не имеет ни веса ни желания вмешиваться. В отличии от Франции, по всем параметрам.
    Цитата Сообщение от Рин
    Дебаггеры и хардверы- прямое следствие отставания отечественной компьютерной науки
    Нет, это следствие лени и ... см.выше. А "компьютерная наука" (это, скорее, ремесло), в России, не на таком уж позорном уровне находится.


Ответить в теме
Страница 7 из 9 ПерваяПервая ... 5 6 7 8 9 ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения