|
(качая головой)
Только за одно то, чтобы эта западенская плесень ушла из Министерства Образования, стоит проголосовать против Тимошенко и за Януковича.
Только за одно это...
Никто так сильно не вредил образованию на Украине как он, никто...
Мне рассказывала коллега с другой кафедры, что у них зав.кафедрой распорядился в обязательном порядке переводить все дипломные и выпускные работы на украинский - мол их поверяют комиссии из министерства.
Т.е. учим мы студентов на русском, защщицают работу они на русском - а текст - заставляют переводить.
По прикладной математике.
У нас этого нет, но у нас вообще нравы либеральные.
Когда меня коллега в шутку спросил готов ли я выполнять приказ мнистра, я (оглянувшись нет ли рядом женщин) подробно объяснил ему своё отношение к пану министру и его приказам, добавив что до выборов не долго осталось...
Последний раз редактировалось Alexey_C; 03.09.2009 в 23:24.
В 70-80 годы выходило примерно 9 тыс.наименований книг общим тиражом около 190 млн. Из них 100 млн. - на украинском, 90 - на русском. Тиражи по 65 тыс. экземпляров. Такие писателей как Драч, Павлычко, Загребельный, Олесь Гончар имели тиражи гораздо выше.
Роман Гончара "Собор" (сегодня многие утверждают, что он был двадцать лет запрещён к печати) вышел в год издания аж три раза....
На украинском выходило большинство республиканских, областных и районых газет Украины. Яркие и интересные журналы: "Днипро", Всесвит", "Кыив", "Витчызна", "Прапор", "Наука та религия", "Украина", "Перець". Для русскоязычных авторов на Украине выходил только ОДИН журнал "Радуга".
Для детей десятки газет и журналов. Стоимостью от 1 копейки за газету "Зирка" до 20-30 копеек за журнал. Среди них: "Зирка", "Барвинок", Малятко", "Пионер", "Змина", "Пионерия", Знання та праця", "Ранок", "Наука и техника"....
Помню специализированный журнал - "Археология Украины".
На проспекте Победы находился издательский комбинат "Радянська Украина". Там же работало огромное, с кореспондентской сеткой по всему миру украиноязычное Радиотелеграфное агентство Украины (РАТАУ). Теперь это "Укринформ"
Были издательства, которые миллионными тиражами выпускали на украинском языке классику мировой литературы, украинских и советских авторов.
"Веселка", "Молодь", "Днипро", "Радянський письменник", "Укрполитвидав", Каменяр", Музычна Украина" (ноты, песни, литература этнографических экспедиций по украинской глубинке). "Радянська школа", "Вища школа" - учебники и техническая литература. Издательство "Мистецтво" - живопись и литература по искусству. "Академкнига", "Наукова думка" - научная литература. Практически в каждой области существовало ещё и областное издательство.
Печатались известнейшие книжные серии на украинском языке : "Вершыны свитовои лирыкы", "Вершыны свитового пысьменства", "Шкильна библиотека", "Библиотека поета", Жыття славетных", Давньоруськи та украински литопысы".
Всё вышеперечисленное и есть "советская русификация Украины"
Украинские названия получились немного коряво.... Виноват.
Последний раз редактировалось scorpus; 03.09.2009 в 23:21.
Где-то мы уже виделись...
Ну издания-то есть.
Но не за счёт государства.
Издания есть потому, что люди хотят читать на родном русском языке и готовы платить деньги за это. Рыночная экономика работает.
Хотя после кино следующим шагом для Юща было бы вполне естественно запретить печатать книги на русском.
Убить ещё и книгоиздание
Не успел Ющ, не успел...
Ему бы ещё годик-другой, и он бы у нас тут деревенский концлагерь-то построил...
Да когда же вам вернут ваш родной украинский язык, и вы заглаголите на нем наконец. А то многие ждут-не дождутся. Аль красноречие боитесь утерять? Пока же сии спичи извергаются на русском, вы полностью подтверждаете свою теорию: типичный "русскоязычный" полуфабрикат, всячески поносящий Россию, русских и русскоязычное население Украины (сам же им и являясь) на русском же языке. Перепрошейте себе мозг, в конце концов - авось попустит маленько.
Последний раз редактировалось Gottik; 04.09.2009 в 00:16.
хорошо отношусь. Гоголя и Булгакова, конечно, читал больше, чем Олешу (к моему стыду, кроме "Трех толстяков" особо ничего и не вспомню)
И по поводу русификации. Бесспорно, что в советские времена дела обстояли лучше, чем во времена Российской империи.
По переписи 1897, среди нас. в возрасте 9-49 лет грамотные составляли 27,9% (среди мужчин - 41,7%, среди женщин- 14%); к 1939 грамотность нас. повысилась до 88,2%, а по переписи 1970 - до 99,8%. В 1914/15 уч. г. (в границах У. до 17 сент. 1939) имелось 20,2 тыс. школ (1728,3 тыс. уч-ся), не было ни одной гос. школы с преподаванием на родном языке; полное ср. образование давали 577 школ и 71 ср. спец. уч. заведение, высш. образование - 19 высш. уч. заведений. После установления Сов. власти создана нац. школа с преподаванием на родном и рус. яз. В 1982 в постоянных дошкольных учреждениях воспитывались 2498 тыс. детей.
http://nation.geoman.ru/demogr/item/f00/s01/e0001301/index.shtml
Однако вы уж представляете ситуацию так, что в СССР вообще только и думали, что о возрождении украинского языка и культуры. Несколько наивно, на мой взгляд. Кстати, по поводу того, что старавиль максимальное количество русизмов привнести в украинский мне рассказывала моя учительница украинского языка. А поскольку она из Миргорода и росла на "полтавських говірках", а не на западных, то я ей верю.
Я гов-ла долго и неубедительно, как будто г-ла о дружбе народов Ф.Раневская
Так откуда то взяться образованию на родном языке в стране (а была ли страна?), где образование практически отсутствовало? Вот СССР то и создал это образование на Украине.
Вот вы говорите о русизмах... Не правильно это..
А вот слова из польского языка, немецкого и т.п. можно?
Где-то мы уже виделись...
ага...
и как вы думаете
1- они русские или украинские писатели
2- их произведения лучше читать в оригинале или в переводе на укр. яз?
нет, не только думали, но и делали)Однако вы уж представляете ситуацию так, что в СССР вообще только и думали, что о возрождении украинского языка и культуры. Несколько наивно, на мой взгляд.
многго ли, мало ли... во всяком случае, несравнимо больше, чем делают нынешние радетели мовы.
впрочем, сделать больше, чем ничего- легко и просто![]()
Последний раз редактировалось greenok; 04.09.2009 в 00:22.
Ну почему же отсутствовало, были университеты в Киеве, Харькове, Одессе. Гимназии и реальные училища в городах (читаем Чуковского и Катаева, если про Одессу), церковно-приходские школы "для бедных". Понятно, что учили везде по-русски, украинский отдельным языком официально не считался, а считался малороссийским наречием (проклятые царские сатрапы) - об этом и Валуевский указ говорил, цитируя (о, ужас) местных жителей. Понятно, что любым образованием были охвачены далеко не все, особенно на селе, но говорить про практическое отсутствие образования на территории современной Украины в Российской империи - преувеличение.
Кстати, а кто помнит, чей рассказ был? Там дети в школе диктант писали и написали "собачка из панской породы" вместо "собачка испанской породы".Дело в селе было, так что были и там школы, были. Рассказ подтверждает, что учили на русском языке (как и украинский детей в польских тогда школах на польском).
Последний раз редактировалось Gottik; 04.09.2009 в 00:34.
Социальные закладки