|
1 с радиосканера
2 хз, я б не сказал, что на русском. В перемешку фразеология русско-английская.
Если я не ошибаюсь, то польский президент летает под позывным PLF, а не IGA, да и данные по видимости ему передали 8 км в дымке. А когда заходил тот борт, в тумане несколько сотен метров видимость. Так что это не борт Качинского, а самолет польской компании Игуана, который прилетел за телом президента.
Последний раз редактировалось Таки Да; 12.04.2010 в 16:56.
В польских СМИ эта информация также обсуждается. Тот факт, что переговоры велись на русском - поразителен, ведь в международной авиации язык общения - английский, недоумевает портал Gazeta Lubuska
Последний раз редактировалось Cherry; 12.04.2010 в 17:13.
Я здесь имею такое же право высказываться, как и ты. Так что, оставь свое мнение на этот счет при себе.
Мое высказывание основано на наблюдениях за тем, что и как ты тут говоришь.
По поводу языка - если пилот учился в России, подозреваю, что русский он знал лучше английского. Это первое. Второе - компетентные люди уже сказали тебе, что правила никто не нарушил. А ты продолжаешь дудеть в свою дуду, что свидетельствует о явной предвзятости. И наконец, недоумевать и писать что угодно у нас может кто угодно. Так же, как и ты, уважаемая.
Б_Рысь женской сущностью владеет
И волновать она умеет
Мужские грубые сердца,
Не вдохновляя лишь скопца. (с) minor
ПО 3D реконструкциям катастрофы, получается он крылом задел деревья ? и взрыв все же был?
Социальные закладки