Без присутствия языка оригинала очень трудно оценить насколько переводчик грамотно проделал работуСообщение от BECTA
|
Без присутствия языка оригинала очень трудно оценить насколько переводчик грамотно проделал работуСообщение от BECTA
Viva La Barca !!! We are the champions :)
Это так.. Но субтитры идут для тех, кто не понимает по-русски.. Хотя, сомневаюсь, что на Украине так много людей не владеющих русским...Сообщение от firejump
Вы немного меня не поняли. Я сравнительно недавно видел какой-то русский фильм с полным украинским переводом. Вот это реальный маразм !Сообщение от BECTA
Viva La Barca !!! We are the champions :)
Неее.. С полным я не виделаСообщение от firejump
Только с субтитрами.. Но представляю..
Так всегда, больше всего страниц в тех темах, в которых нет практического смысла![]()
Интересно, где он находит индейцев майа или древних арамейцев...Сообщение от firejump
![]()
В мене організм відмовляється сприймати фільм "Пропала грамота" в російському варіанті, хоч Гоголь не українською писавСообщение от firejump
![]()
Краще згинути вовком, ніж жити псом!
Ну если тут уже зашол розговор о дубляже фильмов (хотя для этого и есть отдельная тема), то я хочу спросить - что вы думаете о русском дубляже фильма "Штольня"?
Душу - Богу, Сердце - Женщине, Долг - Родине, Честь - никому!!!
лучше спросить, что думают о самом фильмеСообщение от MAG_MAGISTR
![]()
как по мне, то его с одинаковым ущербом для психики и хорошего вкуса можно смотреть что на украинском, что на русском, что на узбекском.
эту бездарную малобюджетку можно и без звука смотреть,на укр. на рус. хоть на китайском хуже всеравно не станет.Сообщение от MAG_MAGISTR
А что говорить о Штольне отстой и есть отстой -)))Сообщение от MAG_MAGISTR
Viva La Barca !!! We are the champions :)
...исцеление...любовью.....он не русский.....а украинский...и снят в Одессе и в Иллечевске...грех было не перевести..Сообщение от firejump
меня тяжело найтиЛегко потерять иНеВозможно забыть
Если снят на русском то русский....и переведен на украинский...В Иллллечеуске.А там уверяю, переводить никому не надо.Сообщение от CHAR
хороший стеб, про организм)) просто, полюбому Гоголь рулит, а язык не раздражет, не рус, не укр. Гоголь и не думал, что от языка оценка его творения зависит...Сообщение от STK
Последний раз редактировалось TEAC; 12.12.2006 в 22:05.
А есть такие?
Вроде бы PROMT работает со многими языками, но есть ли там украинский?
Да вы телепат -)))Сообщение от CHAR
Однако думаю, что вы не угадали -))))
Viva La Barca !!! We are the champions :)
http://www.prolingoffice.com/page.aspx?l1=28
вроде работает....что-то переводит - не знаю....надеюсь, что нечто читаемое и переведенное)))))))))))
http://pereklad.online.ua/Сообщение от вечный странник
только большой текст не запихивай![]()
....да уж...все понятно...Сообщение от ALKA
меня тяжело найтиЛегко потерять иНеВозможно забыть
Социальные закладки