З вашого дозволу, перейду виключно на росiйську клавiатуру. Задовбався "i" з англiйськоI вставляти.Сообщение от Iрися
Для Украины двуязычие - большое счастье, и очень жаль, что некоторые хуторяне этого не понимают. Потому что есть возможность, сохраняя национальную самобытность и культуру, пользоваться лучшими интеллектуальными и культурными достижениями всего мира, которые, как правило, очень оперативно появляются на русском языке. И соответственно доносить до мирового сообщества что-то своё, чтобы Украину знали в мире чуть больше, чем Гваделупу или Занзибар.
Конечно, английский язык в качестве второго был бы в этом плане ещё эффективнее, но, как говорится, мечтать не вредно. Как говорится на том же русском языке, лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Поэтому и новые фильмы благодаря русскому переводу Украина может смотреть оперативно и без проблем (сами же пишете - когда ещё украинские прокатчики почешутся его дублировать), и теми же операционными системами и высокими технологиями в русском варианте пользоваться (покажите мне хоть одну операционную систему или прикладную программу, локализованную на украинском языке членами ОУН-УПА), и другими способами быть в струе мирового прогресса и культуры.
А если запереться в ограниченном националистическом одноязычном мирке, только и останется новые варианты кептариков разрабатывать.
Зато чисто национально.
Думаю, что любому здравомыслящему человеку в Украине понятно, что эта политика хуторского масштаба до добра Украину не доведёт.
Социальные закладки