Была в кино уже 2 раза
Вчера пыталась пересмотреть 1-ую часть - не пошло - спокойно все так, размеренноПо сравнению со 2-ой, конечно.
|
Была в кино уже 2 раза
Вчера пыталась пересмотреть 1-ую часть - не пошло - спокойно все так, размеренноПо сравнению со 2-ой, конечно.
ух...хочу еще раз пойти![]()
на укр пусть показывают где угодно но только не в одессе!
Скачала в инете.Море удовольствий)
Насчет языков:также "держу" диски с языком оригинала - самый правильный язык)))
Если гора не идет к Магомеду, то пошла на фиг такая гора!))
А бажаючим подивитися українською мовою їхати в інше місто?!Сообщение от Massini
Навіть найкращі стають згодом катами
почему в другое... дома можно на украинском смотретьСообщение от Iрися
![]()
Хорошими делами прославиться нельзя (с) Шапокля́к
А я хочу в кінотеатрі. Маю законне право.Сообщение от ANATHEMA
Навіть найкращі стають згодом катами
не спорю... но в Одессе, например, это не прибыльное мероприятие...Сообщение от Iрися
Хорошими делами прославиться нельзя (с) Шапокля́к
Чому Ви так думаєте?!Сообщение от ANATHEMA
Он україномовні Тачки в Донецьку більше зібрали ніж російські...
Звісно, здвідки це стане прибутковим, якщо легше піти на російський варіант ніж обшукати все місто, щоб знайти кінотеатр і подивитися українську версію. Дофіга народу обламається... А от якби в кожному кінотеатрі був вибір, тоді далеко не факт...
Навіть найкращі стають згодом катами
Даю гарантию, если только узнают, что фильм на украинском.. не кинотеатр обломаются искать, а обломаются просто идти на фильм.Сообщение от Iрися
А вот интересно, вообще как-то указывают, что перевод украинский или нет?
Хорошими делами прославиться нельзя (с) Шапокля́к
Я б такі гарнатії не давал. Ви ж не знаєте, що думає кожен окремий громадянин міста Одеса?!Сообщение от ANATHEMA
Щодо попередження, то є таке: "УВАГА!!!! Фільм демонструєтсья українською мовою!"
Який жах, мама мія...
Маразм.
Навіть найкращі стають згодом катами
Кстати... я не вижу ничего маразматического втом, что пишут "Внимание ..и т.д." , это говорит опять же о том, что преобладает рускоязычное население и все ЭТО ориентировано на него.Сообщение от Iрися
Хорошими делами прославиться нельзя (с) Шапокля́к
Якщо зважити на те, що це таки чи інакше українське місто...Сообщение от ANATHEMA
Піратів, наскільки я знаю, українською можна подивитися тільки в Золотому Дюку. Про те, що це банальне обмежання моїх прав як україномоного мешканця Одеси я краще промовчу.
Це не орієнтація, це маніпуляція. У людини має бути нормальний вибір, а не лише в одному кінотеатрі фіг зна де. І якщо б тоді не було попиту, тоді можна було б говорити, про якусь непопулярність...
Навіть найкращі стають згодом катами
Можно было смотреть в сети Р-З-М на дневном сеансе, а показ рiдною мовою в прайм тайм это нарушение прав бОльшей части громады, которая по факту общается на руском.
Мне приятно общатся с носителями украинского, но сам не владею, хоть и все понимаю. Мне украинский язык слух ласкает
После просмотра этой мути про незнающих чем себя занять пЕратов на российском, жалею, что таки не на укр_перевод пошел
!FIRST MAN, THAN MASHINE!
Это оффтоп, далее продолжим с вами в политике...Сообщение от Iрися
Хорошими делами прославиться нельзя (с) Шапокля́к
По-перше, подивитися фільм українською мовою в мережі Р-З-М можна було лише в одному залі і лише 13-14 липня.Сообщение от Gonzo
зараз можна подивитися лише о 12:55 в "Золотому Дюку". Все.
По-друге, яка різниця хто якою мовою спілкується?! Як це залежить від бажання а) подивитися фільм власне, б) подивитися саме українською мовою.
По-третє, це не оффтоп. Ми ж про ПКМ говоримо...
Навіть найкращі стають згодом катами
Мы не о ПКМ говорим а слушаем недовольство по поводу "ущемления прав украиноговорящих", вы же всегда к одному все сводите...Сообщение от Iрися
Для вас, кстати, есть прекрасный вариант... купите диск с фильмом на том языке, на котором захотите (хоть на румынском) и смотрите его себе дома![]()
Хорошими делами прославиться нельзя (с) Шапокля́к
Чому ж ні?!Сообщение от ANATHEMA
Тут на першій сторінці було дофіга постів, що люди б ні за що в світі на українську версію не пішли б в кінотеатр. Певно так дуже хтіли фільм побачити.
А виявляється, що це бажаючим подивитися українську версію тре добре пошукати, щоб подивитися.
Я, наприклад, знаю в Одесі чимало народу, які б хтіли подивитися саме ПКМ, і саме українську версію. І що їм робити?!
До того ж, крики російськомовних про небажання дивитися українську версію не оффтоп, а мої повідомлення оффтоп?!
І взагалі, повторюю, як на мене, не так багато діалогів у фільмі, щоб мова мала значення.
Хоча в українському варіанті мені сподобалися діалоги Уілла з батьком. Грали ж батько та син Ступки. Це відчувалось.
І взагалі, не треба мені радити купувати диски... З таким самим успіхом, я можу порадити й Вам купити і дивитися російською, якщо немає бажання дивитися в кінотеатрі українською.
Навіть найкращі стають згодом катами
Думал будут укр_дубляж все время показа фильма демонстрировать.Сообщение от Iрися
А вот про родной язык... Я смотрю некоторые фильмы на украинском и часть диалогов просто не понимаю, хотя когда общаюсь с украиноговорящими такого со мной еще не было.
Было дело, общался одно время с Андреем Шевченко (не футболистом) ныне депутат ВР от фракции БЮТ, так вот он явный носитель украинского языка, для него подобрать русское слово, как мне англиское - могу легко, но надо "переключиться", ниразу с ним небыло нэпорузуминь, даже барьера языкового небыло. Но по телеку замечаю, что иногда непонимаю смысл отдельно взятых фраз (имею ввиду трансляции с ожившего Квадрата Малевича, типа 1+1, Интер iншi).
Мне сам фильм не очень понравился, но вот желание посмотреть его на укр мове теперь появилось и окрепло.
И теперь поддерживаю нашу украиноговорящую киевлянку Ирину(!) мои права тупо ущемляют! Я живу таки в Украине и, что стоит заметить, не сильно люблю россиян, и именно потому, что часто езжу в Россию.
!FIRST MAN, THAN MASHINE!
Так в тому то і проблема, що головне, наприклад, для мене, не мова, а якість перекладу. Нещодавно дивилася "Шоколад" з Джонні Деппом російською, так там пів фільма неправильно перекладали, бо було чутно, що говорять англійською.Сообщение от Gonzo
І я також дивлячись по ТВ якісь новини, передачі чи фільми українською мовою постійно матюкаюся про себе бо правильної української фіг знайдеш.
До речі, в перші дні показу Піратів його українською тільки в Родінє показували. Звьоздний і Москва проігнорували взагалі.
І, взагалі, я одеситка і аж ніяк не киянка.
Навіть найкращі стають згодом катами
Социальные закладки