Тема: Пираты Карибского моря 2-Сундук мертвеца.

Ответить в теме
Страница 5 из 8 ПерваяПервая ... 3 4 5 6 7 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 81 по 100 из 153
  1. Вверх #81
    Посетитель Аватар для Wendy
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    40
    Сообщений
    223
    Репутация
    27
    Была в кино уже 2 раза
    Вчера пыталась пересмотреть 1-ую часть - не пошло - спокойно все так, размеренно По сравнению со 2-ой, конечно.


  2. Вверх #82
    Супер модератор
    Любительница
    бабочек
    Аватар для Nat
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    39
    Сообщений
    15,460
    Репутация
    6313
    ух...хочу еще раз пойти

  3. Вверх #83
    Новичок Аватар для Massini
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Odessa, Ukraine
    Возраст
    45
    Сообщений
    55
    Репутация
    26
    на укр пусть показывают где угодно но только не в одессе!

  4. Вверх #84
    Постоялец форума
    Пол
    Женский
    Сообщений
    1,353
    Репутация
    101
    Скачала в инете.Море удовольствий)
    Насчет языков:также "держу" диски с языком оригинала - самый правильный язык)))
    Если гора не идет к Магомеду, то пошла на фиг такая гора!))

  5. Вверх #85
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    Цитата Сообщение от Massini
    на укр пусть показывают где угодно но только не в одессе!
    А бажаючим подивитися українською мовою їхати в інше місто?!
    Навіть найкращі стають згодом катами

  6. Вверх #86
    Wildhoney Аватар для Anathema
    Пол
    Женский
    Адрес
    Tokyo
    Возраст
    42
    Сообщений
    6,964
    Репутация
    1059
    Цитата Сообщение от Iрися
    А бажаючим подивитися українською мовою їхати в інше місто?!
    почему в другое... дома можно на украинском смотреть
    Хорошими делами прославиться нельзя (с) Шапокля́к

  7. Вверх #87
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    Цитата Сообщение от ANATHEMA
    почему в другое... дома можно на украинском смотреть
    А я хочу в кінотеатрі. Маю законне право.
    Навіть найкращі стають згодом катами

  8. Вверх #88
    Wildhoney Аватар для Anathema
    Пол
    Женский
    Адрес
    Tokyo
    Возраст
    42
    Сообщений
    6,964
    Репутация
    1059
    Цитата Сообщение от Iрися
    А я хочу в кінотеатрі. Маю законне право.
    не спорю... но в Одессе, например, это не прибыльное мероприятие...
    Хорошими делами прославиться нельзя (с) Шапокля́к

  9. Вверх #89
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    Цитата Сообщение от ANATHEMA
    не спорю... но в Одессе, например, это не прибыльное мероприятие...
    Чому Ви так думаєте?!
    Он україномовні Тачки в Донецьку більше зібрали ніж російські...
    Звісно, здвідки це стане прибутковим, якщо легше піти на російський варіант ніж обшукати все місто, щоб знайти кінотеатр і подивитися українську версію. Дофіга народу обламається... А от якби в кожному кінотеатрі був вибір, тоді далеко не факт...
    Навіть найкращі стають згодом катами

  10. Вверх #90
    Wildhoney Аватар для Anathema
    Пол
    Женский
    Адрес
    Tokyo
    Возраст
    42
    Сообщений
    6,964
    Репутация
    1059
    Цитата Сообщение от Iрися
    Чому Ви так думаєте?!
    Он україномовні Тачки в Донецьку більше зібрали ніж російські...
    Звісно, здвідки це стане прибутковим, якщо легше піти на російський варіант ніж обшукати все місто, щоб знайти кінотеатр і подивитися українську версію. Дофіга народу обламається... А от якби в кожному кінотеатрі був вибір, тоді далеко не факт...
    Даю гарантию, если только узнают, что фильм на украинском.. не кинотеатр обломаются искать, а обломаются просто идти на фильм.
    А вот интересно, вообще как-то указывают, что перевод украинский или нет?
    Хорошими делами прославиться нельзя (с) Шапокля́к

  11. Вверх #91
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    Цитата Сообщение от ANATHEMA
    Даю гарантию, если только узнают, что фильм на украинском.. не кинотеатр обломаются искать, а обломаются просто идти на фильм.
    А вот интересно, вообще как-то указывают, что перевод украинский или нет?
    Я б такі гарнатії не давал. Ви ж не знаєте, що думає кожен окремий громадянин міста Одеса?!
    Щодо попередження, то є таке: "УВАГА!!!! Фільм демонструєтсья українською мовою!"
    Який жах, мама мія...
    Маразм.
    Навіть найкращі стають згодом катами

  12. Вверх #92
    Wildhoney Аватар для Anathema
    Пол
    Женский
    Адрес
    Tokyo
    Возраст
    42
    Сообщений
    6,964
    Репутация
    1059
    Цитата Сообщение от Iрися
    Я б такі гарнатії не давал. Ви ж не знаєте, що думає кожен окремий громадянин міста Одеса?!
    Щодо попередження, то є таке: "УВАГА!!!! Фільм демонструєтсья українською мовою!"
    Який жах, мама мія...
    Маразм.
    Кстати... я не вижу ничего маразматического втом, что пишут "Внимание ..и т.д." , это говорит опять же о том, что преобладает рускоязычное население и все ЭТО ориентировано на него.
    Хорошими делами прославиться нельзя (с) Шапокля́к

  13. Вверх #93
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    Цитата Сообщение от ANATHEMA
    Кстати... я не вижу ничего маразматического втом, что пишут "Внимание ..и т.д." , это говорит опять же о том, что преобладает рускоязычное население и все ЭТО ориентировано на него.
    Якщо зважити на те, що це таки чи інакше українське місто...
    Піратів, наскільки я знаю, українською можна подивитися тільки в Золотому Дюку. Про те, що це банальне обмежання моїх прав як україномоного мешканця Одеси я краще промовчу.
    Це не орієнтація, це маніпуляція. У людини має бути нормальний вибір, а не лише в одному кінотеатрі фіг зна де. І якщо б тоді не було попиту, тоді можна було б говорити, про якусь непопулярність...
    Навіть найкращі стають згодом катами

  14. Вверх #94
    Постоялец форума Аватар для Gonzo
    Адрес
    Одесса-мама
    Сообщений
    1,993
    Репутация
    623
    Можно было смотреть в сети Р-З-М на дневном сеансе, а показ рiдною мовою в прайм тайм это нарушение прав бОльшей части громады, которая по факту общается на руском.
    Мне приятно общатся с носителями украинского, но сам не владею, хоть и все понимаю. Мне украинский язык слух ласкает
    После просмотра этой мути про незнающих чем себя занять пЕратов на российском, жалею, что таки не на укр_перевод пошел
    !FIRST MAN, THAN MASHINE!

  15. Вверх #95
    Wildhoney Аватар для Anathema
    Пол
    Женский
    Адрес
    Tokyo
    Возраст
    42
    Сообщений
    6,964
    Репутация
    1059
    Цитата Сообщение от Iрися
    Якщо зважити на те, що це таки чи інакше українське місто...
    Піратів, наскільки я знаю, українською можна подивитися тільки в Золотому Дюку. Про те, що це банальне обмежання моїх прав як україномоного мешканця Одеси я краще промовчу.
    Це не орієнтація, це маніпуляція. У людини має бути нормальний вибір, а не лише в одному кінотеатрі фіг зна де. І якщо б тоді не було попиту, тоді можна було б говорити, про якусь непопулярність...
    Это оффтоп, далее продолжим с вами в политике...
    Хорошими делами прославиться нельзя (с) Шапокля́к

  16. Вверх #96
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    Цитата Сообщение от Gonzo
    Можно было смотреть в сети Р-З-М на дневном сеансе, а показ рiдною мовою в прайм тайм это нарушение прав бОльшей части громады, которая по факту общается на руском.
    По-перше, подивитися фільм українською мовою в мережі Р-З-М можна було лише в одному залі і лише 13-14 липня.
    зараз можна подивитися лише о 12:55 в "Золотому Дюку". Все.
    По-друге, яка різниця хто якою мовою спілкується?! Як це залежить від бажання а) подивитися фільм власне, б) подивитися саме українською мовою.

    По-третє, це не оффтоп. Ми ж про ПКМ говоримо...
    Навіть найкращі стають згодом катами

  17. Вверх #97
    Wildhoney Аватар для Anathema
    Пол
    Женский
    Адрес
    Tokyo
    Возраст
    42
    Сообщений
    6,964
    Репутация
    1059
    Цитата Сообщение от Iрися
    По-перше, подивитися фільм українською мовою в мережі Р-З-М можна було лише в одному залі і лише 13-14 липня.
    зараз можна подивитися лише о 12:55 в "Золотому Дюку". Все.
    По-друге, яка різниця хто якою мовою спілкується?! Як це залежить від бажання а) подивитися фільм власне, б) подивитися саме українською мовою.
    По-третє, це не оффтоп. Ми ж про ПКМ говоримо...
    Мы не о ПКМ говорим а слушаем недовольство по поводу "ущемления прав украиноговорящих", вы же всегда к одному все сводите...

    Для вас, кстати, есть прекрасный вариант... купите диск с фильмом на том языке, на котором захотите (хоть на румынском) и смотрите его себе дома
    Хорошими делами прославиться нельзя (с) Шапокля́к

  18. Вверх #98
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    Цитата Сообщение от ANATHEMA
    Мы не о ПКМ говорим а слушаем недовольство по поводу "ущемления прав украиноговорящих", вы же всегда к одному все сводите...
    Чому ж ні?!
    Тут на першій сторінці було дофіга постів, що люди б ні за що в світі на українську версію не пішли б в кінотеатр. Певно так дуже хтіли фільм побачити.
    А виявляється, що це бажаючим подивитися українську версію тре добре пошукати, щоб подивитися.
    Я, наприклад, знаю в Одесі чимало народу, які б хтіли подивитися саме ПКМ, і саме українську версію. І що їм робити?!
    До того ж, крики російськомовних про небажання дивитися українську версію не оффтоп, а мої повідомлення оффтоп?!

    І взагалі, повторюю, як на мене, не так багато діалогів у фільмі, щоб мова мала значення.
    Хоча в українському варіанті мені сподобалися діалоги Уілла з батьком. Грали ж батько та син Ступки. Це відчувалось.
    І взагалі, не треба мені радити купувати диски... З таким самим успіхом, я можу порадити й Вам купити і дивитися російською, якщо немає бажання дивитися в кінотеатрі українською.
    Навіть найкращі стають згодом катами

  19. Вверх #99
    Постоялец форума Аватар для Gonzo
    Адрес
    Одесса-мама
    Сообщений
    1,993
    Репутация
    623
    Цитата Сообщение от Iрися
    По-перше, подивитися фільм українською мовою в мережі Р-З-М можна було лише в одному залі і лише 13-14 липня.
    зараз можна подивитися лише о 12:55 в "Золотому Дюку". Все.
    По-друге, яка різниця хто якою мовою спілкується?! Як це залежить від бажання а) подивитися фільм власне, б) подивитися саме українською мовою.

    По-третє, це не оффтоп. Ми ж про ПКМ говоримо...
    Думал будут укр_дубляж все время показа фильма демонстрировать.
    А вот про родной язык... Я смотрю некоторые фильмы на украинском и часть диалогов просто не понимаю, хотя когда общаюсь с украиноговорящими такого со мной еще не было.
    Было дело, общался одно время с Андреем Шевченко (не футболистом) ныне депутат ВР от фракции БЮТ, так вот он явный носитель украинского языка, для него подобрать русское слово, как мне англиское - могу легко, но надо "переключиться", ниразу с ним небыло нэпорузуминь, даже барьера языкового небыло. Но по телеку замечаю, что иногда непонимаю смысл отдельно взятых фраз (имею ввиду трансляции с ожившего Квадрата Малевича, типа 1+1, Интер iншi).
    Мне сам фильм не очень понравился, но вот желание посмотреть его на укр мове теперь появилось и окрепло.
    И теперь поддерживаю нашу украиноговорящую киевлянку Ирину(!) мои права тупо ущемляют! Я живу таки в Украине и, что стоит заметить, не сильно люблю россиян, и именно потому, что часто езжу в Россию.
    !FIRST MAN, THAN MASHINE!

  20. Вверх #100
    Не покидает форум Аватар для Iрися
    Пол
    Женский
    Адрес
    ріднесенька Одеса
    Сообщений
    9,497
    Репутация
    1267
    Цитата Сообщение от Gonzo
    Думал будут укр_дубляж все время показа фильма демонстрировать.
    А вот про родной язык... Я смотрю некоторые фильмы на украинском и часть диалогов просто не понимаю, хотя когда общаюсь с украиноговорящими такого со мной еще не было.
    Было дело, общался одно время с Андреем Шевченко (не футболистом) ныне депутат ВР от фракции БЮТ, так вот он явный носитель украинского языка, для него подобрать русское слово, как мне англиское - могу легко, но надо "переключиться", ниразу с ним небыло нэпорузуминь, даже барьера языкового небыло. Но по телеку замечаю, что иногда непонимаю смысл отдельно взятых фраз (имею ввиду трансляции с ожившего Квадрата Малевича, типа 1+1, Интер iншi).
    Мне сам фильм не очень понравился, но вот желание посмотреть его на укр мове теперь появилось и окрепло.
    И теперь поддерживаю нашу украиноговорящую киевлянку Ирину(!) мои права тупо ущемляют! Я живу таки в Украине и, что стоит заметить, не сильно люблю россиян, и именно потому, что часто езжу в Россию.
    Так в тому то і проблема, що головне, наприклад, для мене, не мова, а якість перекладу. Нещодавно дивилася "Шоколад" з Джонні Деппом російською, так там пів фільма неправильно перекладали, бо було чутно, що говорять англійською.
    І я також дивлячись по ТВ якісь новини, передачі чи фільми українською мовою постійно матюкаюся про себе бо правильної української фіг знайдеш.

    До речі, в перші дні показу Піратів його українською тільки в Родінє показували. Звьоздний і Москва проігнорували взагалі.
    І, взагалі, я одеситка і аж ніяк не киянка.
    Навіть найкращі стають згодом катами


Ответить в теме
Страница 5 из 8 ПерваяПервая ... 3 4 5 6 7 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения