говорю на русском :green_smile:
|
говорю на русском :green_smile:
Вот видите, в чем зловещая суть глобализации: ни болгары, ни молдаване, ни армяне - нихто родным языком в быту не пользуютсяВот этим языкам по европейской хартии положен статус региональных!
НАСЕЛЕНИЕ ОДЕССЫ В 1877 ГОДУ!
... По вероисповеданию число жителей градоначальства в 1877 г. исчислялось: православных - 225.869, евреев - 139.984 (в том числе 1.049 караимов), католиков - 24.219, протестантов - 9.571, староверов и сектантов - 1.365, магометан - 1.210, остальных христианских - 1.593, нехристианских - 4.
По национальностям (по родному языку): русских - 227.425, евреев - 124.511, поляков - 17.395, немцев - 10.247, греков - 5.086, французов - 1.137. Остальные - 18.014 - распределяются между другими национальностями...
Подробнее... http://odessa.club.com.ua/sobut/d026.phtml
Заметьте, евреев и поляков и щяс полно, однако родной язык они позабыли. Жаль, что в те времена украинский язык и национальность были под запретомОтстутствие же немцев и французов ИМХО вообще бооольшая потеря
А причем здесь религии? И как это евреев - 139.984 и 124.511 одновременно? (от же ж хитрюги ;-)
Имеется ввиду иудеи и национальность, армянин по национальности может быть иудеем по вероисповеданию.139.984 и 124.511 одновременно?
Эстетическая компетентность есть функция воспитания.
139,984 - это евреев и караимов вместе....
Они может быть и не позабыли, живут то они тут, есесенно говарят на том языке, на котором говорит большая часть окружающих их людей.
Black_Panther,Ну включи калькулятор. Особенно ксли учесть "в том чесле".евреев - 139.984 (в том числе 1.049 караимов),
Эстетическая компетентность есть функция воспитания.
а я что об Украине :roll:Сообщение от Indeets
Та де ж ви бачили, щоб гебрей мешкав у гуртожитку, та ще й з росіянами? ;-)Сообщение от Black_Panther
До того ж, як на одесита, ви поганенько рахуєте
Хіба що 18 або більше нацменшин були переважно юдейської релігії, але (!) не караїми.... хозари? тутсі?
Ну так возьмите карту хоть какую, просмотрите, много нового откроете для себя :lol: ..... Подсказываю : эти города надо искать в Украине.. их дублей в России нету.Сообщение от !PUNISHER!
Мне не 40, мне 18+22 года опыта :)...
На русском!
Знаю только одну семью где дома говорят на украинском (когда туда попал первый раз, было ощущение, что в заопарке, т.к. до этого только на привозе или по телеку слышал)
Тут кто-то сказал, что в частных фирмах тем более употребляют русский. Позволю не согласиться, из-за нашего дебильного го-ва договор должен быть на нац. языке (хотя если с немцами заключаем, можно и на немецком с укр. переводом - странно). Провёл немало весёлых часов переводя с русского на державный - и кому от этого лучше? Iрисе?
Tur,А я тут до чого?!Провёл немало весёлых часов переводя с русского на державный - и кому от этого лучше? Iрисе?![]()
Давайте ще когось звинуватиму у власних проблемах.
навчаючись в університеті я достатньо легко могла конспект писати українською за умови російського викладу. Це була класна школа поточного перекладу.Тому зараз в мене подібних проблем майже ніколи не виникає.
Якщо Вам важко, то це не проблема держави чи тим більше мови. це ВАША проблема.
Навіть найкращі стають згодом катами
От і в мене таке враження, коли десь 7 канал побачу - падонкі ф горадє ;-)Сообщение от Tur
xobbit, у меня не было неприязни к этой семье (тем более, что это семья друга), просто интресно было очень...
Tur, прикинь как это со стороны выглядит, как в анекдоте про "впервые за долгие годы жестокая зима выгнала москаля из лесу к человеческому жилью"
Это без обид, просто для сравнения.
Вобще-то мне иногда трудно подобрать бытовые слова на русском языке, но литературный, при этом, просблем не вызывает, как и с английским было, пока там не пожил.
Тем не менее, исчезновение из быта идише или цыганского, полагаю, будет большой потерей как для Одессы, так и для мира уцелом![]()
Дома в быту на русском, как только в доме кто-то из гостей начинает говорить на украинском без труда переходим "размовляти українською мовою", хотя так сложилось украинский начала изучать уже в 8 классе. От изучения укр мови была освобождена и учила только укр. литературу, читала ураинскую литературу, а вот пересказывала русским языком. Зато сейчас абсолютно не чувствую на каком языке, украинском или русском, кто говорит просто понимаю и все. Зададут вопрос на каком языке был фильм на русском или украинском? Даже затруднюсь ответить.
У меня точно так же.Зададут вопрос на каком языке был фильм на русском или украинском? Даже затруднюсь ответить.
С дураками не спорю.
xobbit, идишь и уехавших с ним носителями языка жалко очень. Циган не жалко (тут я немного нацист)
в Одессе на украинском в быту "розмовляют" приехавшие с западных и центральных областей гастарбайтеры и переселенцы либо селяне перебравшиеся в город.
Londres, вы ясновидящий? ;-)
Предлагаю открыть второе обсуждение: украинский в искусстве и литературе, а также - нителлектуальной жизни - там, ессно, соотношение будет противоположное!
Социальные закладки