| ||
Тебе уже писали, чтобы не лгал, а ты опять за своё. Подтверждаю в 1977 году 2-е моих одногруппников сдавали при поступлении украинский вместо русского. Ко 2-му курсу стали сносно говорить на русском. Благополучно отучились и выпустились. На идише и узбекском действительно экзаменов не принимали.
Слушайте, а может у него действительно что-то не то было со здоровьем?
Ну, если он в Одессе желал сдавать экзамены на узбекском? Он привез с собой специалистов по узбекскому языку, которые могли бы принять у него экзамены? Или приемная комиссия должна была ему в Одессе найти найти таких специалистов?
Кстати, в Москве это бы не было проблемой. Там принимали экзамены на любом из 15 языков...
/* мерзко хихикает */
в моем ...и не только в ОВИМУ а во всех вузах УССР
а на мед. комиссии в ОВИМУ ни кто не писал в пробирку ;Показать скрытый текст
офф
ты так что-то в этом понимаешь как акула в алгебре, мед комиссия в ОВИМУ была своего рода мандатная комиссия , один в 1985 или 86 который захотел , чтобы у него принимали экзамены кажется на узбекском , до экзаменов он не дошел, оказывается проблемы со здоровьем былиПоказать скрытый текст
офф
Господа,сохраним русский язык,не допустим надругательства,живём не сдадимся,слава русскому языку, много страдальному и много мощному в этом мире!Ура!
Потому что не надо фантазий, не сочиняйте лишнего и того что вам хочется. Экзамены принимались на русском. В Узбекистане- на узбекском и русском, в Казахстане на казахском и русском и т.д. В Москве на русском. В Украине и других республиках, в военных училищах, только на русском. Доходило до абсурда: например, в Львовском военно-политическом училище готовили военных культработников. Поступить русскому, украинцу, белорусу было проблематично, но это легко было сделать таджику, уйгуру, азербайджанцу, которые и по русски-то разговаривали третье через десятое...а писали "успешно" сочинение. Так готовили кадры для дальних гарнизонов. В целом, как по мне, ситуация была вполне приемлемой. В Одессе (в универе, например) многие сдавали экзамены и на украинском, без проблем. Знаю это точно.
Проблеми є у всіх і завжди.
Проблема можливого розколу країни так і залишилася в Бельгії, тобто наявність 2-х мов, яка мала б задовольнити і заспокоїти всі сторони, цю проблему не вирішила, а загострення є: раз мови різні, то хай будуть і різні держави (приблизно так)... Так і в Канаді, про яку вже йшлося вище. Наявність кількох мов тільки підштовхує до подальшого відокремлення... Звідси і проблеми такого типу.
Социальные закладки