Тема: Эта "страшная" Шенгенская виза...

Ответить в теме
Страница 455 из 1219 ПерваяПервая ... 355 405 445 453 454 455 456 457 465 505 555 955 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 9,081 по 9,100 из 24362
  1. Вверх #1
    Новичок Аватар для Tanechka5
    Пол
    Женский
    Сообщений
    20
    Репутация
    15

    По умолчанию Эта "страшная" Шенгенская виза...

      Показать скрытый текст
    +
    Последний раз редактировалось Sirena; 29.02.2016 в 21:14.

  2. Вверх #9081
    Посетитель
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    137
    Репутация
    34
    Народ, а кто собирая документы на Шенгенскую визу переводил документы самостоятельно? Интересует как переводили Одеса (по укр.) на английский Odessa or Odesa? И еще вопрос: нужно ли переводить текст печати, которая стоит на документе?


  3. Вверх #9082
    Patria Y Libertad
    Аватар для El Comandante
    Пол
    Женский
    Адрес
    Кордовский халифат
    Возраст
    45
    Сообщений
    15,243
    Репутация
    7532
    Цитата Сообщение от b3lowster Посмотреть сообщение
    Народ, а кто собирая документы на Шенгенскую визу переводил документы самостоятельно? Интересует как переводили Одеса (по укр.) на английский Odessa or Odesa? И еще вопрос: нужно ли переводить текст печати, которая стоит на документе?
    А посольство примет такие документы без печати/штампика агентства/переводчика?
    Pax vobis!
    Et cum spiritu tuo.

  4. Вверх #9083
    Не покидает форум Аватар для Klara-Lara
    Пол
    Женский
    Сообщений
    7,507
    Репутация
    9953
    Цитата Сообщение от b3lowster Посмотреть сообщение
    Народ, а кто собирая документы на Шенгенскую визу переводил документы самостоятельно? Интересует как переводили Одеса (по укр.) на английский Odessa or Odesa? И еще вопрос: нужно ли переводить текст печати, которая стоит на документе?
    Посольству все равно, s или ss - лишь бы понятно было название города.
    Я писала и так, и так - смотря с какого языка перевод делала.
    Тексты печати я обычно не переводила. Исключение - печати в трудовой, например, которые содержат важный текст.

    Цитата Сообщение от El Comandante Посмотреть сообщение
    А посольство примет такие документы без печати/штампика агентства/переводчика?
    Очень многие посольства принимают. Например, Австрия, Франция, Испания, Великобритания.
    Ми так жили, немов співали джаз.

  5. Вверх #9084
    Живёт на форуме Аватар для Матрица
    Пол
    Женский
    Адрес
    Перезагрузка
    Сообщений
    4,096
    Репутация
    4760
    За мою бытность ВСЕ посольства принимают без штампика переводчика , даже английское
    ODESSA - не переводится - это название города на английском - не доводите до маразма, напишите Odesa сойдете за безграмотного
    штампик не переводите, на фиг нужен
    #matriza_odessa ( все о лыжах и путешествиях)

  6. Вверх #9085
    Посетитель
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    137
    Репутация
    34
    Головой понимаю что не должно вроде как переводиться Одесса, что международное название Odessa, но на всякий случай решил спросить, благодарю всех откликнувшихся!

    Еще вот сомневаюсь, Одесская область = Odesskaya Region или Odesskaya Oblast?

  7. Вверх #9086
    Patria Y Libertad
    Аватар для El Comandante
    Пол
    Женский
    Адрес
    Кордовский халифат
    Возраст
    45
    Сообщений
    15,243
    Репутация
    7532
    Цитата Сообщение от Klara-Lara Посмотреть сообщение
    Очень многие посольства принимают. Например, Австрия, Франция, Испания, Великобритания.
    Гебята, я ж не в кугсе, я ж спгашиваю.

    Цитата Сообщение от b3lowster Посмотреть сообщение
    Еще вот сомневаюсь, Одесская область = Odesskaya Region или Odesskaya Oblast?
    Odessa Region
    Pax vobis!
    Et cum spiritu tuo.

  8. Вверх #9087
    Частый гость Аватар для dudma
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    973
    Репутация
    1309
    Да, посмешили с Одессой !

  9. Вверх #9088
    Не покидает форум Аватар для Richard
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Львов, Одесса
    Сообщений
    9,243
    Репутация
    2430
    Цитата Сообщение от Матрица Посмотреть сообщение
    ODESSA - не переводится - это название города на английском - не доводите до маразма, напишите Odesa сойдете за безграмотного
    штампик не переводите, на фиг нужен
    Ага, а Джемани - это название Германии на английском. ODESSA - это написание латинницей русского названия города. На Украине государственный язык пока украинский, поэтому Одесса пишется как Odesa, Киев - Kyiv, а не Kiev, а Львов - Lviv, а не Lvov.

  10. Вверх #9089
    Постоялец форума
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Odessa.UA
    Возраст
    41
    Сообщений
    1,876
    Репутация
    444
    Цитата Сообщение от Матрица Посмотреть сообщение
    ODESSA - не переводится - это название города на английском - не доводите до маразма, напишите Odesa сойдете за безграмотного
    Тогда прямо говоря многие неграмотны
    http://www.merriam-webster.com/dictionary/odesa
    http://www.lonelyplanet.com/ukraine/odesa
    Героям слава!

  11. Вверх #9090
    Постоялец форума
    Пол
    Женский
    Сообщений
    1,150
    Репутация
    1064
    Цитата Сообщение от Richard Посмотреть сообщение
    Ага, а Джемани - это название Германии на английском. ODESSA - это написание латинницей русского названия города. На Украине государственный язык пока украинский, поэтому Одесса пишется как Odesa, Киев - Kyiv, а не Kiev, а Львов - Lviv, а не Lvov.
    а вообще спорный вопрос, как будет именно на английском, не просто латинское написание...ведь по сути Москва - Moscow, а не Moskva. так что нужен профессиональный лингвист

  12. Вверх #9091
    Не покидает форум Аватар для napTu3aH
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    13,906
    Репутация
    4687
    Цитата Сообщение от Матрица Посмотреть сообщение
    За мою бытность ВСЕ посольства принимают без штампика переводчика , даже английское
    ODESSA - не переводится - это название города на английском - не доводите до маразма, напишите Odesa сойдете за безграмотного
    штампик не переводите, на фиг нужен
    Правильно как раз на данный момент писать Odesa, к слову Odessa просто все привыкли за время советской истории.
    Некоторые интернет-ресурсы пишут сразу два варианта, дабы не ввести читателей в заблуждение - Odesa(Odessa).
    There's nthng in the world that can stop us, you have to say it'll be done

  13. Вверх #9092
    Посетитель Аватар для Strega Rossa
    Пол
    Женский
    Возраст
    44
    Сообщений
    241
    Репутация
    134
    Цитата Сообщение от b3lowster Посмотреть сообщение
    Народ, а кто собирая документы на Шенгенскую визу переводил документы самостоятельно? Интересует как переводили Одеса (по укр.) на английский Odessa or Odesa? И еще вопрос: нужно ли переводить текст печати, которая стоит на документе?
    Могу сказать точно - к грамматическим ошибкам никто цепляться не будет))) Печать нужно переводить для трудовой книжки и документов на недвижимость.
    Эй, птичка, летим со мной, там столько вкусного!!!

  14. Вверх #9093
    Не покидает форум Аватар для Dave
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    37,890
    Репутация
    23674
    Цитата Сообщение от Матрица Посмотреть сообщение
    За мою бытность ВСЕ посольства принимают без штампика переводчика , даже английское
    ODESSA - не переводится - это название города на английском - не доводите до маразма, напишите Odesa сойдете за безграмотного
    штампик не переводите, на фиг нужен
    Ты уверенна???
    Невисцятий на картонку Верховный Асфальтоукладчик всея Украины

  15. Вверх #9094
    Не покидает форум Аватар для Richard
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Львов, Одесса
    Сообщений
    9,243
    Репутация
    2430
    Цитата Сообщение от Dave Посмотреть сообщение
    Ты уверенна???
    Та, в принципе, в случае с Одессой это не так критично Вон с Веной например все гораздо сложнее.

  16. Вверх #9095
    Посетитель Аватар для Cherryred
    Пол
    Женский
    Сообщений
    117
    Репутация
    55
    Подскажите пожалуйста, можно ли справку с места работы предоставлять сразу на английском языке или должен быть русскоязычный вариант + перевод? (в посольство Испании)

  17. Вверх #9096
    Посетитель Аватар для Catyona
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    38
    Сообщений
    343
    Репутация
    594
    Цитата Сообщение от Cherryred Посмотреть сообщение
    Подскажите пожалуйста, можно ли справку с места работы предоставлять сразу на английском языке или должен быть русскоязычный вариант + перевод? (в посольство Испании)
    я всегда предоставляю сразу на англ.

  18. Вверх #9097
    Постоялец форума Аватар для Polyakki
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    48
    Сообщений
    1,261
    Репутация
    3502
    Цитата Сообщение от Panochka Посмотреть сообщение
    Ну что есть уже счастливцы, которые посетили одесский визовый центр Италии?
    Уже даже есть счастливцы, которые визу получили))). Пару страниц назад девушка рассказывала, в понедельник сдала документы, в четверг уже с визой.
    Speak fair and think what you like
    Говори вежливо, думай как нравится

  19. Вверх #9098
    Живёт на форуме Аватар для Panochka
    Пол
    Женский
    Сообщений
    4,869
    Репутация
    2947
    Цитата Сообщение от Polyakki Посмотреть сообщение
    Уже даже есть счастливцы, которые визу получили))). Пару страниц назад девушка рассказывала, в понедельник сдала документы, в четверг уже с визой.
    Порылась не нашла
    Многим уже давно пора в Изумрудный город - кому за сердцем, кому за мозгами

  20. Вверх #9099
    Постоялец форума Аватар для dove
    Пол
    Женский
    Сообщений
    1,729
    Репутация
    749
    Цитата Сообщение от Panochka Посмотреть сообщение
    Порылась не нашла
    Я тоже
    Чем больше в вас хорошего, тем меньше плохого вы видите в других.

  21. Вверх #9100
    Живёт на форуме Аватар для Panochka
    Пол
    Женский
    Сообщений
    4,869
    Репутация
    2947
    Цитата Сообщение от dove Посмотреть сообщение
    Я тоже
    Нашла https://forumodua.com/showthread.php?t=59903&p=37476087&viewfull=1#post37476087
    Вопрос по отелю, оплата нужна?
    Многим уже давно пора в Изумрудный город - кому за сердцем, кому за мозгами


Ответить в теме
Страница 455 из 1219 ПерваяПервая ... 355 405 445 453 454 455 456 457 465 505 555 955 ... ПоследняяПоследняя

Похожие темы

  1. 06.05.2005 Gothic-party "Серый сон", концерт "
    от Оборотень в разделе Музыка
    Ответов: 5
    Последнее сообщение: 27.01.2025, 20:17
  2. 22 июля: Synth Gothic Party "Note From a Decadence"
    от Dimiz в разделе Музыка
    Ответов: 17
    Последнее сообщение: 05.04.2020, 20:20
  3. Кто-нибудь сталкивался с фирмой "Портал" (ЧП "
    от OTM в разделе Основной форум
    Ответов: 2
    Последнее сообщение: 08.04.2004, 08:37

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения