|
Он вполне мог служить далеко от Украины, естетсвенно, там ему украинский слышать не приходилось. Так что мог и не соврать... Другое дело, что его пост об УССР для тех, кто тут вырос, звучит, по меньшей мере, странно.
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Я прекрасно знаю, что в те годы (60-е - 70-е) моя украиноговорящая мать (казацкие корни) быстро выучила идиш, общаясь с соседками. А у меня были серьезные проблемы с украинской грамматикой, потому что реально помочь было некому- мать знает только разговорный казацкий "суржик" а письменно- грамотных на украинском в радиусе двора в центре города не было. (Тора- была, и не одна)
Последний раз редактировалось Бозон; 08.04.2009 в 09:40.
А в школе у меня была двинутая училка, которая думала, что все вокруг свободно владеют украинским. И лепила мне, пожизненному отличнику, трояки и четверки за домашние задания. Тоже учился по книжкам в итоге- перечитал для начала всю библиотеку в Пале- рояле. Украинская ее часть была достаточно дерьмовой, кстати.
Я тоже не верю, что кто- то только для поддержания своего языка читал бы тогда "Комсомольську Іскру" или "Молодь України", или после обязательной программы Время смотрел еще "Сільскі новини"- только чтобы мовой насладиться. В обыденной жизни украинский отсутствовал- я уже говорил об этом.
так значит, все-таки "украинское слово" можно было услышать, было бы желание? выходит, полковник соврал.
кстати, у нас в семье часто смотрели канал УТ, и выписывались украинские газеты. я уж не говорю о том, что меня в школе добровольно-принудительно подписали на какую-то "зирочку".
а уж сколько я книг на украинском перечитал!ты уточняй: в Одессе отсутствовал. и сейчас отсутствует.В обыденной жизни украинский отсутствовал- я уже говорил об этом.
а когда я приезжал в деревню к бабушке в Винницкую область (где, кстати, обе школы были украинскими), украинский там очень даже присутствовал. местная радиоточка вещала на украинском, все местные газеты - украинские.
разговаривают, разумеется, кругом тоже по-украински.
поехал в Каменец-Подольск - та же ситуация.
так что где был востребован - присутствовал украинский, да еще как.
Читал бы журнал "Всесвiт"... А что, по-русски не было таких же точно программ и изданий? Только вот ИЛ на русском найти было невозможно.
OH, East is East, and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God’s great Judgment Seat;
Социальные закладки