Результаты опроса: Чи дивились ви в кінотеатрі фільми з українським дубляжем?

Голосовавшие
75. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Так, мені сподобалося

    8 10.67%
  • Так, мені не сподобалося

    12 16.00%
  • Ні, але б подивився

    12 16.00%
  • Ні, але наврядчи сподобається

    39 52.00%
  • Дивився лише рекламний трейлер, сподобалося

    4 5.33%

Тема: Фільми з українським дубляжем

Закрытая тема
Страница 4 из 17 ПерваяПервая ... 2 3 4 5 6 14 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 61 по 80 из 322
  1. Вверх #61
    Не покидает форум Аватар для YOKO
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одеса, Україна
    Возраст
    45
    Сообщений
    5,452
    Репутация
    730
    Цитата Сообщение от kiss-ка Посмотреть сообщение
    Нет,не забыли, и чуть выше я писала,что считаю,что и на украинском должен быть дубляж в нормальное время,раз уж есть на него спрос. Просто по радио слышала когда-то,что на Украине собираются полностью переходить на украинский дубляж,даже не смотря на то,что это дорого,а у страны есть и другие проблемы. Вот это меня и пугает! Ну режит мне слух "Людина-павуче" и т.п.
    В любому випадку, дякую за толерантність.
    Якщо ріжу вухо "людино-павуче", то ніхто ж не забороняє піти на російську версію, яких 99%.

    Мова то йди лише про те, щоб і тим хто хоче подивитися українською дати таку можливість.
    Тут могла бути ваша реклама


  2. Вверх #62
    Постоялец форума Аватар для Night_Wish
    Пол
    Женский
    Сообщений
    2,879
    Репутация
    2534
    Цитата Сообщение от YOKO Посмотреть сообщение
    Якщо ріжу вухо "людино-павуче", то ніхто ж не забороняє піти на російську версію, яких 99%.

    Мова то йди лише про те, щоб і тим хто хоче подивитися українською дати таку можливість.
    Это в кинотеатрах пока так,а что на ТВ творится.Дошли до такого абсурда,что начили дублировать украинским российские передачи,а эти субтитры,опережающии действия на экране и на которые волей-неволей отвлекаешься-приличных слов я подобрать не могу

  3. Вверх #63
    Не покидает форум Аватар для YOKO
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одеса, Україна
    Возраст
    45
    Сообщений
    5,452
    Репутация
    730
    Давайте тим не менше говорити про тему топіка, а саме український дубляж в кінотеатрах. Бо його майже 100% відсутність в одному з найбільших обласних центрів України і є справжнім маразмом.
    Тут могла бути ваша реклама

  4. Вверх #64
    Постоялец форума Аватар для Night_Wish
    Пол
    Женский
    Сообщений
    2,879
    Репутация
    2534
    Цитата Сообщение от YOKO Посмотреть сообщение
    Давайте тим не менше говорити про тему топіка, а саме український дубляж в кінотеатрах. Бо його майже 100% відсутність в одному з найбільших обласних центрів України і є справжнім маразмом.
    Ну вообще-то тема звучит"Фильмы с украинским дубляжем" и нет конкретики именно в кинотеатрах. А по ТВ его тоже хватает,особенно злит,когда и мультики детсва дублировать стали.

  5. Вверх #65
    Не покидает форум Аватар для YOKO
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одеса, Україна
    Возраст
    45
    Сообщений
    5,452
    Репутация
    730
    Цитата Сообщение от kiss-ка Посмотреть сообщение
    Ну вообще-то тема звучит"Фильмы с украинским дубляжем" и нет конкретики именно в кинотеатрах. А по ТВ его тоже хватает,особенно злит,когда и мультики детсва дублировать стали.
    Давайте будемо уважно читати.
    Тут могла бути ваша реклама

  6. Вверх #66
    Супер модератор
    Супер пользователь
    Аватар для Sasha!
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    13,708
    Репутация
    4926
    Цитата Сообщение от YOKO Посмотреть сообщение
    український дубляж в кінотеатрах. Бо його майже 100% відсутність в одному з найбільших обласних центрів України і є справжнім маразмом.


    YOKO, разьве 100% нет? Ирыся же где-то смотрит... Да и насколько украинский дубляж востребованей в Одессе, чем, например болгарский? Соотношение должно соблюдаться.
    Тут кто-то просил не сравнивать с Киевом... Киев далеко не лучший пример украиноговорящих граждан

  7. Вверх #67
    Не покидает форум Аватар для YOKO
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одеса, Україна
    Возраст
    45
    Сообщений
    5,452
    Репутация
    730
    Цитата Сообщение от Sasha! Посмотреть сообщение
    YOKO, разьве 100% нет? Ирыся же где-то смотрит... Да и насколько украинский дубляж востребованей в Одессе, чем, например болгарский? Соотношение должно соблюдаться.
    Давай ти мені не Ірисю в якості аргументу приводити будеш, а афішу любого одеського кінотеатру. Ага.

    Якщо ти згадав чомусь про болгарський, то хочеться нагадати, що ми як би не в Софії живемо...
    Тут могла бути ваша реклама

  8. Вверх #68
    Постоялец форума Аватар для Randomplay
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    48
    Сообщений
    1,812
    Репутация
    534
    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    навіть якщо подивитися на результати опитування, то є більше 10 людей, які на такі сеанси б пішли.
    Если Вы считаете, что 10 человек - это показатель, то Бог Вам в помощь

    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    Фільми, як я зрозуміла, не бачили
    В кинотеатре не видел, но дома у меня есть телевизор. По некоторым каналам крутят фильмы, продублированные украинским языком. Меня хватает не более чем на 5 минут, какой бы хороший фильм не был.

    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    І чим ВАМ заважатиме один сеанс українською мовою в адекватний час?
    Мне - не мешают. Смотрите на здоровье. Только предупредите заранее, чтобы я случайно туда не попал. Спасибо.

    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    Ви не власник кінотеатру, але чомусь дуже активно переймаєтесь через їх прибутки.
    Меня не беспокоят. Есть вопрос топика. Есть на него ответы.

    Цитата Сообщение от Iрися Посмотреть сообщение
    Чи Ви жлоб, який принципово не хоче, щоб його земляки дивилися фільми тією мовою, якою вони хочуть?
    Вы передёргиваете, и скатываетесь на оскорбления. Повторюсь, из всего населения Одессы, только украиноязычные устраивают "плач Ярославны на заборе" по поводу мнимого ущемления своих прав.
    Если меня жизнь занесёт, скажем, во Львов, я не позволю себе предьявлять претензии по поводу русскоязычного дубляжа в кинотеатрах. Это неадекват. Со своим уставом в чужой монастырь не лезут. Не лезьте и Вы.

  9. Вверх #69
    Постоялец форума Аватар для Randomplay
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    48
    Сообщений
    1,812
    Репутация
    534
    Цитата Сообщение от YOKO Посмотреть сообщение
    Давай ти мені не Ірисю в якості аргументу приводити будеш, а афішу любого одеського кінотеатру. Ага.

    Якщо ти згадав чомусь про болгарський, то хочеться нагадати, що ми як би не в Софії живемо...
    Мы как бы и не во Львове живём...

  10. Вверх #70
    Не покидает форум Аватар для YOKO
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одеса, Україна
    Возраст
    45
    Сообщений
    5,452
    Репутация
    730
    Цитата Сообщение от Randomplay Посмотреть сообщение
    Мы как бы и не во Львове живём...
    А до чого тут взагалі Львів?!
    І Львів і Одеса і Ужгород і Овідіополь і Ізмаїл і Чоп - це все УКРАЇНА.
    Тут могла бути ваша реклама

  11. Вверх #71
    Постоялец форума Аватар для Валентин
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Украина
    Возраст
    48
    Сообщений
    1,244
    Репутация
    428
    А мне побарабану на каком языке ... Я бы вообще насильно перевел бы все на украинский. У нас люди такие... сперва повозмущаются, а потом все равно будут ходить. Тут ктото сказал по поводу дубляжа и игры актеров за кадром.... Могу сказать что вы напрасно думаете что русский будляж круче украинского... как по мне то и то отстой и то отстой ... вообще будляж это отстой и зло. Потому как сыграл актер никто не сыграет ибо нет второго Деппа, Де Ниро, Питта и так далее...
    Так что для меня Леня Володарский рулит... Мало того по ходу он если что непонятное еще и объяснит....
    Тем более смотрю кино часто и не только в кинотеатре... в российских дубляжах почти один набор актеров. И представьте когда один голос и Мер Райн, Кейт Бекинсейл.... и какуюто бабушку ... аж колбасит

    Для отвлечения от темы могу сказать что что смотрел как то Друзі и Друзья ... более бездарного русского дубляжа не слышал... Так что человек который понимает украинский язык - предвзятость + хорошая подборка голосов это есть формула успеха .... Ну и немного насилия ... менталитет у нас такой ... немного нужно заставить, а там и понравится )
    Слава Україні! Героям слава!

  12. Вверх #72
    Постоялец форума Аватар для Randomplay
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    48
    Сообщений
    1,812
    Репутация
    534
    Цитата Сообщение от YOKO Посмотреть сообщение
    А до чого тут взагалі Львів?!
    І Львів і Одеса і Ужгород і Овідіополь і Ізмаїл і Чоп - це все УКРАЇНА.
    Похоже, ты читаешь выборочно, только то, что тебе нравится.
    Может быть "Одэса" и в составе Украины, а Одесса лишь территориально и волею случая...

  13. Вверх #73
    Не покидает форум Аватар для YOKO
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одеса, Україна
    Возраст
    45
    Сообщений
    5,452
    Репутация
    730
    Цитата Сообщение от Randomplay Посмотреть сообщение
    Похоже, ты читаешь выборочно, только то, что тебе нравится.
    Может быть "Одэса" и в составе Украины, а Одесса лишь территориально и волею случая...
    Ось ми і приїхали...
    Самий типовий з`їзд з теми за відсутності аргументів.
    Тут могла бути ваша реклама

  14. Вверх #74
    Постоялец форума Аватар для Валентин
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса, Украина
    Возраст
    48
    Сообщений
    1,244
    Репутация
    428

    По умолчанию ...

    Цитата Сообщение от YOKO Посмотреть сообщение
    А до чого тут взагалі Львів?!
    І Львів і Одеса і Ужгород і Овідіополь і Ізмаїл і Чоп - це все УКРАЇНА.
    Территориально да... А коммуняки постарались то как .... Вроде и в одной стране живем, а сколько ненависти к украинскому ... ? А невежеста хоть отбавляй ...
    Слава Україні! Героям слава!

  15. Вверх #75
    Супер модератор
    Супер пользователь
    Аватар для Sasha!
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    13,708
    Репутация
    4926
    Цитата Сообщение от YOKO Посмотреть сообщение
    Давай ти мені не Ірисю в якості аргументу приводити будеш, а афішу любого одеського кінотеатру. Ага.
    я писал уже
    был свидетелем картины: сеанс в районе 21.00 . Суббота. Фильм Паук-3. Мы с женой в очереди. Очередь большая, человек 25-30. Я вижу как эты очередь очень бычтро движется - оказывается на вопрос о билете людям сразу отвечают - фильм с украинским переводом. Люди вздыхают и кто уходит а кто покупает на час позже на сенс с русским переводом
    Я когда прихожду в кинотеатр и покупаю билеты теперь каждый раз переспрашиваю: на русском?
    Якщо ти згадав чомусь про болгарський, то хочеться нагадати, що ми як би не в Софії живемо
    Я пример привел. Мы не в Софии но и не во Львове.
    YOKO, ну объективность должна же быть, а? Вон Ленина перенесли вместе с десятком недовольных бабушек, но всем ведь не угодишь... Китайцы вообще лишены в синема сити посмотреть на китайском... Одесса - многонациональный город, всем не угодить

  16. Вверх #76
    Постоялец форума Аватар для Randomplay
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    48
    Сообщений
    1,812
    Репутация
    534
    Цитата Сообщение от YOKO Посмотреть сообщение
    Ось ми і приїхали...
    Самий типовий з`їзд з теми за відсутності аргументів.
    Ты продолжаешь читать по-диагонали?
    Одесса - русскоязычный город! Какой тебе ещё более стальной аргумент нужен???

  17. Вверх #77
    Одесский скорпион Аватар для скорпион
    Пол
    Мужской
    Адрес
    царство Скорпионов
    Сообщений
    4,226
    Репутация
    772
    Смотрел 3-их пиратов.Качество дубляжа оставляет желать лучшего.Гараздо лучшего.Качественно озвучивали бы фильмы не было бы вопросов,а так российский дубляж пока выигрывает.

  18. Вверх #78
    Не покидает форум Аватар для YOKO
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одеса, Україна
    Возраст
    45
    Сообщений
    5,452
    Репутация
    730
    Sasha!
    Я когда прихожду в кинотеатр и покупаю билеты теперь каждый раз переспрашиваю: на русском?
    Нема необхідності в цьому.
    Українські сеанси йдуть тільки в той час, коли ти ще спиш мабуть.
    Та й то раз на місяць. Повторюю - сумніваєшся, можеш пройтися по афішам Одеси.

    Я пример привел. Мы не в Софии но и не во Львове.
    Ще раз питаю, ДО ЧОГО ТУТ ЛЬВІВ?!

    Не хочу травмувати нічию психіку, але українською розмовляють не тільки там. Не тільки там хочуть і кіно дивитися рідною мовою. Проте наразі, така можливість є лише в російськомовних одеситів.

    Я вже мовчу про те, що багато їх же, РОСІЙСЬКОМОВНИХ громадян з задоволенням дивилися б, час від часу фільми з українским дубляжем лише з тієї простої причини, що він нерідко значно якісніший за російський.

    Але зараз нас ЛИШАЮТЬ ПРАВА ВИБОРУ.
    Ми як в старі добрі савдепівські часи, купуємо те "пиво, яке завезли".


    Лише подивіться на той хоча б факт, що по звичайне запитання "ЧИ ДИВИЛИСЯ ВИ ФІЛЬМ З УКРАЇНСЬКИМ ДУБЛЯЖЕМ?" Стільки негативу у відповідь.
    І "Адесса гаварит па русски" застилає очі. Та говоріть собі на здоров`я, ніби заважає хтось. І фільми дівіться. Мова ж лише про ПРАВО НА ВИБІР йде. А й мене вибор такий - або йти на російський варіант, або сибіти дома. Ось і увесь вибір.

    А коли адміністрацію єдиного кінотеаатру в Одесі, який хоч і рідко і в дуже незручний час, але показує фільми з українскьим дубляжем, запитують чи буде українська версія - відповіть майже завджи негативна.

    А ви продовжуєте тут розмовідати про те, що нема мовляв попиту і російськомовну Одесу.

    Одеса - БАГАТОНАЦІОНАЛЬНЕ МІСТО.
    Всі часто люблять це повторювати.
    Проте ця багатонаціональність, чомусь зводиться до монопольного положення російської мови у всіх сферах.
    Последний раз редактировалось YOKO; 25.06.2007 в 15:02.
    Тут могла бути ваша реклама

  19. Вверх #79
    Супер модератор
    Супер пользователь
    Аватар для Sasha!
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одесса
    Сообщений
    13,708
    Репутация
    4926
    Цитата Сообщение от YOKO Посмотреть сообщение
    Sasha!
    Українські сеанси йдуть тільки в той час, коли ти ще спиш мабуть.
    Та й то раз на місяць. Повторюю - сумніваєшся, можеш пройтися по афішам Одеси.
    Я вечером, в районе 22.00 мог пойти на фильм с украинским переводом. Синема Сити. Не пошел, хотел на русском - подождал пол часа. И не закатывал итстерику по поводу ущемления прав.

    YOKO, спрос рождает предложение. Кинопрокатчики в политику не играются.

  20. Вверх #80
    Не покидает форум Аватар для YOKO
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Одеса, Україна
    Возраст
    45
    Сообщений
    5,452
    Репутация
    730
    Цитата Сообщение от Sasha! Посмотреть сообщение
    YOKO, спрос рождает предложение. Кинопрокатчики в политику не играются.
    Та що ти кажеш?!
    Свята наївність.

    Сказати хто фінансував Каурівську провокацію "Я говорю по-русски"?
    Тут могла бути ваша реклама


Закрытая тема
Страница 4 из 17 ПерваяПервая ... 2 3 4 5 6 14 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения