|
Потому что я не только и не столько русскоязычный, сколько украинскоязычный. І тому що дійсно Україна!
Но если в обычном общении выбор языка связан с тем, на каком языке обратились ко мне (спросили на русском - отвечаю на русском, спросили на украинском - отвечаю на украинском, спросили на английском - отвечаю на английском), то при общении скажем так официальном предпочитаю использовать изначально тот язык, на котором писались документы, чтобы потом не было нюансов, связанных с тонкостями перевода на другой язык.
Вот- вот..
Вам, как украиноязычному () возможно действительно удобнее получать информацию по документам на вашем родном языке. Но многим приходится пользоваться языком, который они больше нигде и никогда не употребляют. Только при общении с государством и чтении государственных документов.
А учитывая, что русскоязычных граждан у нас никак не менее половины населения, то почему именно вам такое преимущество?
Может, стоит все-таки переводить государственные документы на русский? Для удобства русскоязычного населения...
/* мерзко хихикает */
1) Значит есть резон начать употреблять, чтобы получить практику общения и расширить свои возможности, создать самому же себе удобство. Все в наших руках, было бы желание.
2) О каком преимуществе речь? Если мне нужно будет разбираться в нюансах российского законодательства, я буду заинтересован в первоисточнике на русском языке, а не в его переводе. Дело не в том, какой язык родной, а в том, сколькими языками владеешь. А вот тут уже и будет вопрос о преимуществе: чем больше языков ты знаешь, тем больше возможностей имеешь. Все вполне естественно.
3) Перевод - это конечно хорошо, но... Где-то на Авто-ветке форума после долгих дебатов выявили, что текст ПДД на русском языке в некоторых пунктах переведен не совсем адекватно, точно уже не помню какие именно пункты.
У кого есть желание - тот употребляет. При всей вашей укроязычности - вы ни разу не употребили на форуме украинский...Такой избыток вежливости, что родной язык забывается...
Это потому, что русский язык для вас родной и вы его понимаете ничуть не хуже, чем среднестатистический россиянин.2) О каком преимуществе речь? Если мне нужно будет разбираться в нюансах российского законодательства, я буду заинтересован в первоисточнике на русском языке, а не в его переводе. Дело не в том, какой язык родной, а в том, сколькими языками владеешь. А вот тут уже и будет вопрос о преимуществе: чем больше языков ты знаешь, тем больше возможностей имеешь. Все вполне естественно.
Скажем, уже с английским, я бы все-таки рекомендовала обратиться к специалистам.. Хотя английский уже очень многие знают вполне недурственно, но до уровня документов мало кто дотягивает...Ошибка может дорого стоить...
В мире есть не так мало стран имеющих несколько официальных (государственных) языков. Как-то справляются с этой проблемой...3) Перевод - это конечно хорошо, но... Где-то на Авто-ветке форума после долгих дебатов выявили, что текст ПДД на русском языке в некоторых пунктах переведен не совсем адекватно, точно уже не помню какие именно пункты.
/* мерзко хихикает */
У кого есть желание - тот употребляет. При всей вашей укроязычности - вы ни разу не употребили на форуме украинский...Такой избыток вежливости, что родной язык забывается...![]()
1) украинскоязычности, а не укроязычности;
2) "ни разу не употребили на форуме" - если вы пересмотрите все мои посты на этом форуме, то поймете, что ошиблись. Может не стоит писать о том, чего нет... Ну или хотя бы добавляйте вставные слова "наверное", "возможно"
3) чтобы язык забылся, нужно перестать общаться на нем. Не хочется никого шокировать этой сенсацией, но я общаюсь не только на форуме, чего и другим желаюА вежливость, да, есть такое... Кстати, если говоря о забываемости языка, имели ввиду меня, то тут снова вышла ошибочка.
Мені відповідати на ваші пости тільки українською мовою?![]()
А якщо ви це будете робити ще й українською мовою, то тоді і вам потім не доведеться жалітися на те, що немає можливості спілкуватися українською![]()
А ви теж живете тільки на форумі, а поза форумом нікому ні словаи мне пожалуйста ! пора мову спасать от этих инертных корысиувачив...как же она выживет если ее сторонники с маниакальным упорством сползают на рашн.
кстати ставлю традиционную гривну на кон.Товарищ больше 15 постов на мове не осилит.![]()
В принципі все традиційно: використовуєш українську мову, починаються образи "почему не пишешь на русском, вот вежливые люди отвечают на том языке, на котором к ним обратились"; використовуєш російську мову - знову не так.
Я сподіваюсь, що у моїх співрозмовників вистачить виховання, щоб підтримати нашу розмову в такому руслі.
ALKA
Чому саме 15 постів?
Социальные закладки