|
Языковая Студия «Prime Time» (+ЯЦ "Шекспир" )
American English Center
Баварский дом
LSE
Одесский Лингвистический Центр (Оксфордская школа)
Number One Language Center
Ки Фактор
Конечно. Для меня "не понимаю - не бывает" - декларация. Потому что бывает. Постоянно.
Это понятно, что перевод - ваш злейший враг.Целью authentic reading\ listening на уроке, особенно у младших уровней, совершенно не является понимание всех слов, либо грамматики, либо, тем более, перевод.Вы ведь не переводчиков готовите. Понятно, что, прослушав аутентичный текст, на начальном/любом уровне можно вычленить понятное, пропустить мимо ушей непонятное. И задание выполнено, и все понятно. Ну все, что понял, то и понятно.
И у себя на уроке вы ведь не сможете проверить, понял ли вас каждый студент на 100%. Но "не понял не бывает", поэтому понял каждый. Ведь принцип важнее.
Ну так а я о чем. О том же самом.А вы все понимаете в родной речи? В новостях и в прогнозе погоды? Когда готовите себе яичницу и слушаете в пол-уха? Так вот, на других языках тоже так...
ЗЫ Вы жарите яичницу у себя на занятиях? Ведь надо учить овладевать языком в реальных ситуациях.![]()
Последний раз редактировалось Gottik; 19.12.2012 в 00:35.
Нет, на занятиях яичницу не жарим - времени нет и условий, формат не тот. А вот на погружении - можем.
Все, что используется на уроке - используется в контексте цели урока. Если у совсем начинающих поставить такую цель - понять, тем более перевести, такой вот аутентичный текст - будет не урок, а балаган, понимаете? Он будет не только бесполезен, но и вреден. При чем тут принцип? Вы станете объяснять Elementary Perfect (причем еще довольно странно и сомнительно употребленный)? Вы до морковкина заговенья не закончите урок, и студенты не вынесут из него ничего, кроме чувства недоумения. Для этого им надо то "понимание", которое вы считаете "полным"?
Я думала кстати, в каком именно случае я могла бы на уроке для начинающих использовать такой отрывок, как вы привели. Вообразила себе группу историков Elementary. От них я могла бы хотеть, чтобы они поговорили о Сталине и его периоде. Такой урок можно построить вокруг такого отрывка, если предположить, что это кусочек газетной статьи того времени. Урок подготовить легко, он будет интересным и продуктивным - но только если преподаватель не решит объяснять студентам грамматику и переводить с ними этот текст.
Кстати, и для переводчиков на раннем этапе можно такое использовать. Урок будет совсем другим, а перевод будет центральным видом деятельности. Но и в этом случае никакого "понимания" грамматики не будет ни в целях, ни в средствах. И тем более не будет чтения текста по предложениям и перевода их по очереди. Не из принципа, а потому что каждый студент должен перевести все, а не кусочек, все проанализировать и внести правки.
Английский на каждый день и для особых случаев
Однако, не находясь в среде даже нэйтив за две недели захромает (если не глухой). Что приятно, если Вы будете общаться, слушать и петь* -- произношение подтянется подсознательно. Систематических знаний это не отменяетЪ И нафиг, кстати, вам 100% королевское произношение, мэйт ;-) ?
ПС * особенно для развития слуха и узуса.
Здравствуйте. Посоветуйте хорошего репетитора английского на поселке Котовского. Спасибо.
Добрый день! Нет возможности ходить на курсы или заниматься с преподователем. Посоветуйте пожалуйста для самообучения разговорного? Заранее спасибо
Попробуйте http://livemocha.com/ для общения онлайн и подкасты на BBC для улучшения восприятия речи на слух http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/general/sixminute/. Плюс можно посещать различные разговорные клубы, хотя бы раз в неделю. Правда, именно разговорный английский самостоятельно изучать довольно трудно. В этом деле главное регулярность!
Незаслуженно обидели? Заслужи!
Может подскажите еще какие-то учебниеи или видео курс?спасибо
Там же на BBC полно всего, хотя это не для нулевого уровня http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish
Есть конечно сервисы типа lingualeo, но там вас говорить не научат, тем более, когда весь материал в такой несистематизированной куче. Чтобы развить именно разговорные навыки, как ни удивительно, но нужно как можно больше ГОВОРИТЬ! В гордом одиночестве это сложно, к тому же можно заработать паранойю.
За видеокурсом прямая дорога на youtube. Вот неплохой обзор http://learngle.com/mod/forum/discuss.php?d=318 Там этого добра полно =)
Кстати, http://engvid.com/ тоже радует, но здесь больше грамматики и лексики. Удачи!
Незаслуженно обидели? Заслужи!
а что можете сказть о
Я конечно извиняюсь, но читать 350 страниц у меня нет возможности. Подскажите, пожалуйста, на какие курсы пойти, чтобы выучить английский язык с "нуля". Где хорошо преподают? Проживаю на 6-й фонтана, может быть какие-то и поблизости есть? Хочется свободно владеть языком. Желательно, чтобы на обучение не ушло 5 лет.
А сколько времени вы планируете потратить на обучение? Три года вам хватит? Все будет зависеть от интенсивности занятий, наличия у вас свободного времени, мотивации, способностей ну и от преподавателя, конечно.
А обучение - процесс никогда не прекращающийся. Тут весь вопрос: когда вы планируете выйти на приемлемый для вас уровень. Что означает для вас "свободно владеть"? Понимать беглую речь носителя и уметь сказать самому все, что хочется?
Хотелось бы через года 2-3 уже "Понимать беглую речь носителя и уметь сказать самому все, что хочется". Свободное время есть.
Вот меня и интересует, на каких курсах хорошие преподаватели?
Возможно есть какие-то интенсивные курсы?!
Начните с малого - просто начните, а там сами увидите - сколько времени и сил Вы готовы на это "положить"))))
В школе, где я занимаюсь, есть нулевой уровень. Длится он месяц. Является подготовительным для поступления на начальный уровень. Набор ежемесячный. Насколько я знаю - все нулевички (100%) после окончания, выявляют желание учиться дальше, чего и Вам желаю.
Оптимист - это стиль жизни
С Новым Годом всех!
Удачи, успехов и исполнения желаний!!!
Подскажите, пожалуйста хорошие курсы на Таирова.![]()
Социальные закладки