А ну, быстро мне выучили, или хотя бы распечатали и в рамочку взяли, на стене повесили!
здравствуй - гамарджоба
здравствуй (в ответ) - гагимарджос
здравствуйте - гамарджобат
здравствуйте (в ответ) - гагимарджот
доброе утро - дила мшвидобиса (буквенно - мирного утра)
добрый вечер - г'амэ мшвидобиса
добро пожаловать - мобрдзандит / кетили икос тквени мобрдзанеба (буквенно - пусть будет добрым ваш приход)
спокойной ночи - г'аме мшвидобиса
привет, народ - халхс гаумарджос / гаумарджос халхс
превед - гау (сокращенное от «гаумарджос», используется повсюду в чатах, форумах, смс-ках и т.д.)
рады вас видеть - дзалиан михариа тквени нахва
давно тебя не видел - 'рамдени 'ханиа ар 'минахихар
до свидания - нахвамдис / мшвидобит (буквенно - будьте с миром)
всего доброго - каргад икави
до новой встречи - ахал шэхвэдрамдэ
до вечера - саг'амомде
до завтра - хваламде
прощайте - гамарджвебит (буквенно - оставайтесь с победой)
счастливо - бедниэрат
счастливого пути - бэдниэри мгзавроба / гза мшвидобиса (буквенно - мирной дороги)
до скорого - 'момавал 'шехведрамде
пока - джэрджэробит
не пропадай - ну 'даикаргеби
звони - 'дамиреке
как поживаете? - рогор брдзандебит?
как дела? - рогор арис тквени сакмеэби?
что нового? ра арис ахали?
спасибо - гмадлобт
большое спасибо - диди мадлоба
благодарю вас - мадлобели вар
спасибо, хорошо - гмадлобт каргад
пожалуйста - инебет, гэтаква
не за что (в ответ на благодарность) - араприс
не стоит - раме ар игхирэба
очень приятно - дзалиан самиамовноа
с удовольствием - гулит да сулит (буквенно - с сердцем и душой)
извините, простите - бодиши, мапатиет, укацравад
простите, пожалуйста - мапатиэт, ту шеидзлэба
Натисніть тут, щоб швидко відповісти
(с)

Социальные закладки