|
Совет муфтиев России возмущен запретом одного из переводов Корана
Совет муфтиев России выступил с резкой критикой решения Октябрьского районного суда Новороссийска по признанию экстремистской книги азербайджанского философа Эльмира Кулиева "Смысловой перевод Священного Корана на русский язык".
http://www.interfax-religion.ru/?act=news&div=52739
А вот скажите мне честно;для чего Вы выбираете самый неправильный перевод??? Вы это делаете специально играя на публику или на самом деле не понимаете,что это всего лишь неправильный перевод???
---------- Сообщение добавлено 24.09.2013 в 03:50 ----------
Ваня! Не лезь поперед батькиНе Кулиев,а Крачковский.
---------- Сообщение добавлено 24.09.2013 в 03:52 ----------
Возможно Вам не мешало бы подучиться вместе с остальными. "А когда вы встретитесь с неверными на поле сражения, обезглавьте их ударом по шее"(Коран 47:4). Теперь понятно о чем идет речь?
Османов:
Когда вы встречаетесь с неверными [в бою], то рубите им голову. Когда же вы разобьете их совсем, то крепите оковы [пленных]. А потом или милуйте, или же берите выкуп [и так продолжайте], пока война не завершится. Так оно и есть. А если бы Аллах пожелал, то Он покарал бы их Сам, но Он хочет испытать одних из вас посредством других. [Аллах] никогда не даст сгинуть понапрасну деяниям тех, кто был убит [в сражении] во имя Его.
В квадратных скобках отсебятина, попытка исказить коран, добавить какое-то своё дополнительное толкование, обрамить какашку инкрустациями.
Последний раз редактировалось Прим Палвер; 24.09.2013 в 08:47.
Гм...Это образное, я надеюсь? Имеется что в виду? Встретится с соперником, на футбольном поле, "обезглавить их ударом по шее"?!!! Вырубить капитана команды?))) Правильно ли понимать, что футбол, присутствовал во времена пророка? Либо ....а не указание ли это...На то, что арабы времён Мухаммеда, контактировали с народом Майя?!!! И даже проводили совместные игры в мяч?
Крачковский....эээээ....из ваших?)) Ну в смысле, до вашего воцерковления, то есть до.... мнэээээ.....так сказать, вступления в ряды ислама?)
Сливы мусульман напоминают сливы иудеев и христиан, когда тех спросили на счёт "не убий".
Тоже добавляют отсебятину, мол, "не убей злодейски" нужно читать. Т.е. в мирное время внутри стана.
Ребяты-бусурматы, вы святой язык корана хоть кто-нибудь знаете?
Нет? Вы разбирали хотя бы со словарём те цитаты, по которым вы нас сейчас здесь лечите?
Нет? Вы понятия не имеете, о чём пишется в книжке коран в оригинале.
Последний раз редактировалось Прим Палвер; 24.09.2013 в 08:46.
Вы начинаете уже переливать из пустого в порожнее. Итак смотрим!!! 1) Когда вы встречаетесь с неверующими на поле боя, то рубите головы(перевод Кулиева). 2) Когда вы встречаетесь с неверными [в бою], то рубите им голову(перевод Османова). 3) А когда вы встретите тех, которые не уверовали, то – удар мечом по шее(перевод Крачковского). 4) А потому, когда вы встретитесь с неверными в бою,по шеям головы ссекайте(перевод Пороховой). 5) А когда вы встретитесь с неверными на поле сражения, обезглавьте их ударом по шее(перевод Аль-Азхара). Так,а теперь смотрим и считаем,сколько человек перевело слово в бою как отсебятину??? Только Османов. Крачковский же ничего в скобки не заключал и перевел так,что читатель должен сам понять,что речь идет о военном времени и поле сражения. Остальные переводчики потрудились и перевели абсолютно верно и понятно. Теперь вопрос к Вам уважаемый Прим Палвер; до каких пор Вы будете специально разжигать и раздражать оппонентов своими непонятными выходками??? Что Вы хотите этим себе доказать??? Вы ведь не слепой и не умалишенный,чтобы в реале не замечать, не понимать и не видеть другие переводы, о которых таинственно и при людно умалчиваете. Для чего Вы так поступаете? Разве не понятно,что Вам предоставят другие переводы и просто объяснят,что Османов признан как самый наихудший переводчик всего Корана??? Крачковский тоже так себе,но получше чем Османов. Валерию Порохову тоже не приняли всерьез,так как она перевела Коран в стихотворной форме и есть такие моменты,где она в переводе вставляет слова по своему разумению. Самые лучшие переводы это Аль-Азхара и Эльмир Кулиева. Теперь враги ислама взялись обсасывать уже перевод Кулиева и кому то этот перевод явно мешает в заднице для осуществления его планов. Неужели не видно,что враги ислама пытаются просто очернить и опорочить прекрасную религию ислам и Слово Всевышнего??? Есть хороший хадис в котором говорится: "У верующего язык следует за сердцем (он думает, прежде чем говорить), а у лицемера язык опережает сердце".
---------- Сообщение добавлено 24.09.2013 в 12:49 ----------
Rostyslav! Вы как новичок на форуме и по понятиям в исламе нуждаетесь как минимум в поверхностных знаниях элементарного.Я устал уже объяснять всем кто меня уже неоднократно слышал,что в Коране там где речь идет об отрубании голов у неверных,то это касается только военного времени.Больше нигде и никогда в Коране не может быть указано,чтобы человек просто так пошел и отрубил голову неверному.Еще раз повторяю,что убивать,рубить голову Коран разрешает только во время военных действий,и то если эти неверные сами первыми нападают. Это нужно Вам уяснить раз и навсегда и больше никогда не задавать таких вопросов,где больше претензий,чем самих вопросов
---------- Сообщение добавлено 24.09.2013 в 12:53 ----------
Вот когда Вы научитесь не мэкать как коза,а разговаривать по человечески,вот тогда и продолжим с Вами наш диалог.А то Вы здесь как я вижу исполняете больше роль шута,а не разумного оппонента.
---------- Сообщение добавлено 24.09.2013 в 13:00 ----------
Вы решили свое заболевание переключить на нас??? Ты о чем сейчас пытаешься нам тут рассказать служивый??? Я читаю и понимаю Коран на арабском языке.И для себя лично я прекрасно понимаю о чем именно идет речь.Что и как ты хочешь,чтобы тебе объяснили написанное там??? Ты понимаешь,что ни один иной язык никогда не сможет передать досконально содержимое Корана??? На любом ином языке всегда будут присутствовать искажения.Ты это понимаешь или нет??? Если ты хочешь,то можешь изучить арабский язык и начать уже читать Коран на арабскомЧто такое??? Желание сразу отпало???)))) P.S.По сему милейший,довольствуйтесь тем что есть и скажите спасибо,что с Вами тут цацкаются,а не игнорируют за Ваше словоблудие.
[MOD] Неуважительное отношение к участникам форума
Последний раз редактировалось grremlin; 24.09.2013 в 12:11.
Тогда корону сними и начни переводить в вариантах по фразам те две цитаты, что привели тебе. Пока слова и действия твои и ислама уж очень расходятся. То тебе 45, то ты в милиции работал, то ислам - самая миролюбивая религия, в реальности же пока "у меня на крыше 10000 люстр"...
Прекращай надуваться от важности и покажи реальность знания. Будет пофразовый перевод от тебя? Из каких слов следует, что "на поле боя"? Пока лишь словоблудие и сливы.
islam2 Ты стал предсказуем до неприличия, я думаю можно создать краткий абзацник твоих ответов на любые вопросы.
Ну допустим вера пророка Мухаммеда миролюбивая, остаются некоторые вопросы:
1. Зачем в книге от Бога расказы как убивать людей?
2. Если верующий убил своего врага не ударом в шею мечем на войне, можно ли считать что он вероотступник, потому что не следует правилам убивания врага в бою написаное в великой книге коран?
Да, хороший хадис. Вот интересно, почему так много внимания во всех религиях уделяется именно сердцу. Атеисты говорят, что это просто орган по перекачке крови. В хадисе явно указывается на другие способности сердца. Человек думает прежде чем начинает говорить, но ведь думаем мы головой, а там мозги, а в хадисе явно мыслительным органом является сердце.
Социальные закладки