ребята, у меня через пару дней экзамен по теор.грам.((( С Жаборюк((( Подскажите как его сдать и что она требует плиз))))
|
ребята, у меня через пару дней экзамен по теор.грам.((( С Жаборюк((( Подскажите как его сдать и что она требует плиз))))
поверьте и я с ней занималась, а толку ноль!!!!!!
Жаборюк прекрасно берет $$, но непосредственно у студентов - никогда. Это нужно делать через какого-нибудь другого препода с кафедры, кого она знает.
А по поводу сдачи, действительно. нужно идти первым и постараться "въехать" в тему. Я оба раза сдавала ее без проблем. Она еще любит хороший, красивый английский без ошибок. Постарайтесь отвечать "поразвернутей", чтобы она видела, что вы свободно говорите.
Учитесь и сдавайте. Это ж ваша будущая профессия!
Или не надо было поступать.
кому нафиг нужна эта теор.грамматика,лексикология,стилистика,фонетика?я нормально все учу и сдаю,только прекрасно понимаю,что работодателю эти аспекты будут нафиг не нужны.
Шли бы вы на полугодичные курсы... И уже б давно работали у вашего "работодателя". Фигли париться в "стекляшке" с такой позицией?
Существует учебная программа. Она предназначена для наращивания извилин. Для тех, кому извилины не нужны, есть 2-месячные курсы разных профессий... А то выходит, вы у нас чукча-писатель, а не чукча-читатель, поэтому вам читать учиться не надо.
а разве мало кто в нашей стране учится для корочки?вы,наверное,неправильно меня поняли...я все учу,бывает,конечно,и не без проблем,но учу,куда деться...просто основная масса предметов никогда нам не понадобится.
Именно по причине заведомого непонимания никто с вами не вступает в полемику по поводу нужности той или иной дисциплины. Понимание необходимости приходит после получения диплома. А пока ваша задача тупо верить старшим и выполнять упражнения в заданной последовательности, как говорит сенсей.![]()
вот не надо вводить в заблуждение, единственное в чем польза такого рода дисциплин-развитие связной речи во время ответа.
Даже если бы и так - а вам кажется, что это мало и неважно? Люди сейчас после РГФ приходят - слов нет, обнять и плакать. Хоть так потренировали бы речьПолучается, выпускники ни филологами по сути не являются, ни языка не знают. И в чем отличие такого специалиста от наших студентов курсов? Получается, ни в чем... И вообще, наши студенты хоть языком владеют поприличнее. Они вопросы задавать умеют не простенькие, а преподаватель (филолог!) должен уметь ответить и объяснить. Как вы это сможете сделать, если не имеете общего представления о том, что такое язык?
А насчет работодателя - ему нужно, чтобы вы справлялись со своей работой, ориентировались в своей области. Не будете настоящими филологами - никакого работодателя у вас скорее всего и не будет.
Английский на каждый день и для особых случаев
Вы делаете логическую ошибку. Вы принимаете промежуточный результат за первопричину.
Качество речи зависит от развитости мозга. Ну а развитием мозга занимаются не только на сугубо языковых занятиях (для этого есть курсы -- читаем выше), но и на занятиях по метаязыковым дисциплинам.
Совершенно верно! (Пошел ставить плюсик.)
Например, на СТО я вижу, как мастер крутит гайку. Но только мастер знает, как это влияет на работу двигателя при регулировке.
Так и работодатель. Он ожидает выполнения конкретной работы и это подразумевает решение вами возможных нестандартных промежуточных задач. Он и не должен вникать в суть промежуточных и непредвиденных проблем, с которыми вы столкнетесь. Для этого он вас (специалиста) и нанимает, чтобы получить только результат.
А не имея дополнительных знаний, вы не сможете решить нестандартную задачу и будете, извиняюсь, роботом (а мой ребенок в детстве не мог справиться с буквой "Р").
Последний раз редактировалось translator; 14.01.2011 в 17:24.
расстррою вас караула ни у кого нет, я за рациональное распределение времени, изучение новых методик и дисциплин актуальных для сегодняшнего дня, а вникать в предметы, которые мне не пригодятся... по-моему, я как раз и отметила единственную положительную сторону этого предмета, где здесь протесты=)
(ушла за транспорантом)
Какие извилины? На курсах английского знаний дают больше, чем на РГФ. Там нормальных преподавателей осталось немного, если вообще осталось, да и живут все на взятках. Консервативный, закостеневший, "взяточный" факультет, где ничего прикладного почти не преподают! На пальцах одной руки можно пересчитать преподавателей, которые владют языком на достаточном уровне. Други же - гнать поганой метлой надо. И начинать с Голубено - додумалась же мадам взять на факлуьтет молодого преподавателя, который заикается!
Например? Каким образом у нас развивали мозг на метадисциплинах, если их изучение сводилось к ведению конспекта (под диктовку) и зубрёжке этого же конспекта перед зачётом или экзаменом????????? Если некоторые лееции читались преподавателями как реферат - с листов А4, и ни одного вопроса без шпоргалки ответа не было!
На курсах дают больше не знаний, а языковой практики. Курсы не готовят филологов - они готовят пользователей языка. Понимаете разницу?
Методики у нас хорошие, но они предназначены для того, чтобы человек научился грамотно и свободно пользоваться языком - как каждый пользуется своим родным (ведь для этого не учатся в университете, верно?). Подготовка филолога в университете в идеале предполагает, что он приходит на факультет, уже владея языком. На практике это, увы, далеко не так. И дай Бог, чтобы владели им хотя бы после выпуска. А то приходят на работу устраиваться, и просто стыдно за них перед нашими студентами, которые просто исправляют их ошибки...
А внедрять методики обучения самому языку университетские преподаватели не могут: это довольно сложное дело, надо пройти специальный тренинг при международном институте вроде SIT, ездить по семинарам и конференциям, учиться много. То, что вам преподают как методику обучения языку - это даже не вчерашний день. Это какой-то такой день, которого никогда и не было. Это все никогда не работало по-настоящему. И несмотря на это, есть преподаватели, у которых учиться мне лично было приятно. Из англичан таккая Колегаева. Еще когда я была студенткой, она на своих уроках делала то, что мы делаем сейчас - может, интуитивно, не зная, как эти вещи называются. Ну, и на немцев мне повезло очень сильно, конечно, - просто на всех.
Английский на каждый день и для особых случаев
Кто знает... Слишком уверенное утверждение.
Хорошо, что не за транспортиром.ушла за транспорантом"Транспарант" правильно.
"Дают" чего?
Вот тут я согласен на все сто.ничего прикладного почти не преподают
Хотя, я бы вас к практике не допустил — опасны вы для окружающих. Частичные знания намного опаснее полного невежества.
И золото моют из грязи...
Главное не форма, а содержание...
Шпаргалки.ни одного вопроса без шпоргалкиФилолог вы мой.
Вот и результат вашей фильтрации знаний. Видать, грамотность вам была лишней.
Аттракцион неслыханной грамотности от выпускника-филолога. Или еще не выпускника?
Разговорной и с очень ограниченным словарем.
В гастроном пойти — достаточно, но зачем же поступать ради этого на РГФ? Для вас есть курсы. Месячные.
Не поймет.Курсы не готовят филологов - они готовят пользователей языка. Понимаете разницу?
Да, я после 119-й школы скучал первый курс по языку, т.к. школа тогда еще давала ого-го, зато мог сосредоточиться на метаязыковых знаниях.предполагает, что он приходит на факультет, уже владея языком. На практике это, увы, далеко не так.А если, поступив, и язык надо учить с нуля, то тогда просто не хватит ресурсов и наступит фрустрация. А затем и здоровое желание отбросить "лишние" знания. Это закон самосохранения.
Большинство выпускников просто не работают после выпуска. Находят "папиков"... И там уже все больше артикуляция конечностей...А то приходят на работу устраиваться, и просто стыдно за них перед нашими студентами, которые просто исправляют их ошибки...
Универ не оплатит, а людям это тупо не надо. Им и так хорошо в их болоте.внедрять методики... ездить по семинарам и конференциям...
Последний раз редактировалось translator; 14.01.2011 в 21:53.
translator, Вам платят за то, что защищаете РГФ? Вы сами когда закончили?
Я понимаю, очень легко находить опечатки и описки у других. Но как-то это не по-мужскиТем более, что Ваши ошибки также не очень достойны филолога
))
Лучше расскажите сами, каким бесценным знаниям Вас научил РГФ? Поливать грязью оппонентов?Кто из преподавателей (по Вашему "филологическому" - хи-хи - мнению ) обучал филологии? Вы, видимо, не в курсе, что за поступление надо платить, что красные дипломы стоили немалых денег, что ГОСы тоже почти не сдавались самостоятельно....
По сабжу: я уже здесь несколько раз приводила примеры "филологического образования", в рамках которого 90% преподавателей говорит с ошибками, некоторые - боятся даже на доске что-то написать и т.д.
P.S. Я думаю, не стоит переходить на личности.... Это чревато здесь
P.P.S. А где можно ознакомиться с результатами Ваших методических практических разработок? Научных статей? Поделитесь опытом, translator.
Последний раз редактировалось LadyO; 14.01.2011 в 22:55.
Социальные закладки