|
/* мерзко хихикает */
Кабінет Міністрів змінив склад правописної комісії, який був сталим упродовж 13 років.
Більшість у складі комісії опинилася (за згодою), а одне (за погодженням)...
Це мені нагадує спробу реформувати російський правопис за часів Хрущова:
пропонувалося, зокрема, слово жопа писати через чёрточку...
Я лично за то, чтобы ввести латиницу.
Молдова и Азербайджан после развала совка ввели у себя латиницу. И ничего, все ОК.
"Бреше, сучий москаль" (Н.В.Гоголь)
В любом языке звуков больше, чем букв. Ну и? Давайте на каждый звук вводить свою букву. Англичане вот как-то обходятся 26 буквами и язык их еще не вымер.
Украинский тоже как-то переживал значительные периоды без буквы Ґ и тоже летального исхода не произошло...
Но если основная задача стоит не так, чтобы было удобно, а так чтобы как можно больше отличалось от русского, то тогда можно добавить и десяток-другой. С крючками, с точками, с подчеркиваниями и надчеркиваниями..
/* мерзко хихикает */
А разве за это идёт разговор.
Разговор идёт за возвращение буквы Ґ в украинский алфавит, на её законное место.
За восстановление исторической языковой справедливости
Кстати, русская интеллигенция была категорически против изъятия из русского алфавита буквы "Ять" Ѣ.
Почему?
Очень сложные правила её правописания.
И правильное её употребление - признак грамотности.
И не произойдёт летального исхода с украинофобами, если мы вернём нашу букву Ґ.
Смотрите выше о букве "Ять", как о очень неудобной букве, но букве, которая является индикатором грамотности.
Да, и это, шо немаловажно, тоже.
Ну, это мы решим сами.
Захотим - перейдём на бусурманский алфавит.
И будут ватники учиться читать арабскую вязь.
О! Ещё лучше - на еврейский алфавит.![]()
Ну, це ви так бумаете
Я-то как раз знаю за букву "Ѣ".
Знаю в каких словах пишется она, а в каких "Е"
Знаю правописание буквы "Ижица" Ѵ.
С "Фитой" - могу ошибиться.
С "И восмеричное" и "И десятеричное" - сложнее, но не катастрофично.
Я знаю старую орфографию.
И русский язык знаю.
Просто он мне безразличнее, чем язык бушменов.
И не надо.
Главное чтобы учили.
Придётся самим - украинофобы не помогут.
Доктор Калембет, отбывший пять лет своего лагерного срока, не справился с послелагерной волей и через год покончил с собой, оставив записку: «Дураки жить не дают».
Я вам объясню.
Если перевести любой язык на какой-то другой алфавит (неважно какой язык, и с какого на какой алфавит) - через некоторое время, те, кто не знают старого алфавита, старых правил правописания и прочтения, не смогут прочитать тексты, написанные по-старому.
Произойдёт отрыв нового поколения от старых знаний.
Но это пол беды.
Будет небольшая горстка людей, профессионалов, которые будут обладать старыми знаниями, и будут переводить старые тексты на новый лад.
И они будут решать:
1. Что издать по-новому, а что нет.
2. Любой перевод, да и просто любое прочтение текста - это его толкование.
И они, профессионалы, будут истолковывать старые тексты для широких масс.
В результате чего народ будет полностью оторван от своих корней.
И его знаниями будет управлять, и направлять в нужное русло, небольшая горстка людей.
Это просто недопустимо.
Вот почему я упомянул Сталина - именно мысль отрыва народа от корней была в его идее перевода русского языка, государственного языка СССР, на латиницу.
Почему от неё отказались - я не знаю.
Но такая идея была.
Кстати, именно этим руководствуются те, кто не желает перевода церковных служб на современный язык, а не сакральность церковно-словянского.
Это так, для общей информации.
Социальные закладки