Тем не менее, там не написано, что это означает. А права русского языка прописаны в другом законе, законе о языках, цитирую:
Українська РСР забезпечує вільне користування російською мовою як мовою міжнаціонального спілкування народів Союзу РСР..Громадянин вправі звертатися до державних, партійних, громадських органів, підприємств, установ і організацій українською чи іншою мовою їх роботи, російською мовою або мовою, прийнятою для сторін Відмова службової особи прийняти і розглянути звернення громадянина з посиланням на незнання мови його звернення тягне за собою відповідальність за чинним законодавством. Рішення по суті звернення оформляється українською мовою чи іншою мовою роботи органу або організації, до якої звернувся громадянин. За бажанням громадянина таке рішення може бути видане йому в перекладі російською мовою.
Службові особи державних, партійних, громадських органів, установ і організацій повинні володіти українською і російською мовами, а в разі необхідності - і іншою національною мовою в обсязі, необхідному для виконання службових обов'язків.Будь-які привілеї чи обмеження прав особи за мовною ознакою, мовна дискримінація неприпустимі.Акти найвищих органів державної влади та управління Української РСР приймаються українською мовою і публікуються українською і російською мовами.Технічна і проектна документація в Українській РСР виготовляється українською або російською мовою.Ни один из вышеуказанных пунктов Закона Украины в Украине не выполняется. Там еще есть, почитайте, интересный закон.Слідчі і судові документи вручаються особам, які беруть участь у справі, на їхню вимогу, в перекладі рідною мовою або іншою мовою, якою вони володіють.
Т.е. я говорю о противодействии НЕЗАКОННОЙ украинизации, проводимой НЕЗАКОННО избранным правительством и Президентом.
Социальные закладки