говорят, кто ходил на озвучку укр, язык украинский накладывают поверх русского и получается вообще БОРЩ)))
как узнали с парнем, что на укр. крутят, больше не ходим, а так по 2-3 раза в неделю ходили.
|
говорят, кто ходил на озвучку укр, язык украинский накладывают поверх русского и получается вообще БОРЩ)))
как узнали с парнем, что на укр. крутят, больше не ходим, а так по 2-3 раза в неделю ходили.
В "Масках", когда Арт-хаус, кажется так они называются,
довольно часто показывют фильмы на языке оригинала.
При этом либо идут субтитры, либо одноголосый перевод, который читают в этом же зале.
С одной стороны раздражает, когда черным по черному, но в остальном привыкаешь.
Если хочешь, конечно.
Представьте себе, какая была бы тишина, если бы люди говорили только то, что знают.
А по моймуочень даже качественно сделали перевод для фильма телепорт.
И то что вы не будете ходить, это вы никому ничего не докажете.
неужели тебя это так ущемляет?
Я очень хотел сходить на фильм "Я легенда", пришёл в кинотеатр узнал что на укр языке развернулся и ушёлНесколько дней назад приобрёл данный фильм на двд, с удовольствием посмотрел на русском
Если государство хочет продвигать укр язык, то пусть строит новые кинотеатры и показывает там что угодно.
Я думаю, все помнят в каком виде были кинотеатры ещё лет 10-12 назад, очень жаль....![]()
Вы перестанете ходить если на фильмы с русским дубляжом будут накладывать укр. субтитры? что за бред?
Вы всегда верите тому, что говорят? Вы вообще представляете что бы это было?
Кстати, во-первых, бастует не только синема-сити, а много кинотеатров по всей стране, а, во-вторых, одновременный показ одного фильма с разным дубляжем очень дорог, об этом уже говорили, что придется закупать 2 копии, а на русский дубляж накладывать укр. субтитры не разрешают, против чего, собственно, и бастуют кинотеатры
no money - no honey!
Ну субтитры это чисто чтоб соблюсти букву закона. Пусть прикрутят маленькие такие сабы на украинском, а озвучку оставят русскую. Лучше уж так, чем принудительно украинский
ДвД это хорошо, но выходит лицензия часто намного позже, чем релиз кинотеатре, а посмотреть хочется пораньше, поэтому не совсем равноценная замена.
Последний раз редактировалось YOKO; 27.02.2008 в 13:57.
Тут могла бути ваша реклама
Причем тут порнография??? Зачем вы меняете тему разговора?? Речь идет о языке, о праве человека смотреть фильмы на родном языке, на том, на котором он разговаривает со своих первых лет жизни, живя в своем родном городе. А также речь идет об элементарном здравом смысле. Предприятия коммерческие, и они 100% будут нести убытки в русскоязычных регионах. Пострадают все - государство, которое недополучит деньги в виде налогов, хозяева кинотеатров и их потенциальные посетители. Возникает вопрос - в чем же цель таких решений? Просто постепенно уничтожить все упоминания о русском языке?
Ну так пожалуйста, смотрите себе на украинском. Никто ж не говорит чтобы фильмы показывались только на русском. Но надо соблюсти интерессы всех сторон т.е. идеальным выходом был бы показ фильмов в процентном соотношении укр/русс. населения
в отличии от порнографии, русский язык не противоречит нормам моралиЯк я вже казала, це законодавство так само і порнографію забороняє показувати. І що далі?
Все рабы с удовольствием жалуются, но никто не хочет рисковать своей жизнью...
(c) Филип Хосе Фармер
Социальные закладки