|
[QUOTE=капитан;2135678] Да потому что я живу как человек. Без российских заморочек. С весьма приличной зарплатой. С весьма приличными социальными отчислениями и гарантиями пенсионными. И без московских ментов. И без Чечни. И без этого идиотского понятия как регистрация.
И я уже живу как полноправный гражданин ЕС в Шангенском пространстве.
А разве это мало?
Ну а все воинские звания в российской армии полностью есть заимствования из армий НАТО.
Юргис, но это вы утверждали.![]()
Не отказываюсь.
Но то что я откровенно придуривался это не видно?
Когда-то в российской армии было и звание фельдфебель. Ей бо, по сю пору не знаю правильного толкования этого немецкого слова на русском языке.
Кстати и империя и император это тоже слова не русские.....
А имена:
Пётр, Иван (Ионанн) Василий, Матвей ( Матфей), Лука, Александр Виктор, Илья (Илия)....
Ну и так далее...
Но имена Перун, Велес, Ведун, Даждьбог это откуда...
Поймите меня.
Я сам недавно этим заинтересовался.
Сколько же в современном правильном литературном языке чисто славянских слов?
Информация проблемы транскрипции ситуации несколько не обьективна.
(В это последнее предложение я собрал все слова с неславянскими корнями)
А зачем заменять те слова, которые понятны в заимситвованом виде? Ну секьюрити на охранника еще можно заменить, а драйвер, браузер? Во всем мире они именно так и произносятся. В русском языке заимствованых слов очень много. И никакой трагедии в этом нет. Главное конечно-не перегнуть палку. Когда начинают заменять русские слова иностранными-вот это не нужно совершенно. Есть же обозначение на русском, зачем американизировать? И всякие дурацкие "Вау", "Упс"-тоже не нужны, у нас своих слов-паразитов-выше крыши...![]()
Последний раз редактировалось pantera83; 29.12.2007 в 22:49.
Все самое лучшее случается неожиданно. Г.Г.Маркес
Последний раз редактировалось ЦинИк; 31.12.2007 в 11:27. Причина: Замечание
Социальные закладки