|
Ну так ты сам и подтвердил, что проблема не в отсутствии терминов, а в твоем их незнании. У нас в Политехе на украинском преподавалось несколько технических дисциплин. Как-то нехватка терминов не ощущалась. У меня мама заканчивала физ-мат Запорожского универа (тогда еще педина), преподавание велось исключительно на украинском, в т.ч. и все разделы физики, и анализ и пр.
Доктор Калембет, отбывший пять лет своего лагерного срока, не справился с послелагерной волей и через год покончил с собой, оставив записку: «Дураки жить не дают».
Задал вопрос по скайпу: 2 выпускникам мехмата и 2 физфака. Из них 2 сейчас в Германии муж и жена-моя однокурсница, красный диплом, самая молодая студентка которая когда-то поступал на физфак по идеи.Муж работает в немецкой фирме - выпускник мехмата, учился до ОНУ в Ришельевском лицее. 2е в Голландии, тоже муж и жена
он учится в phd физик - мой однокурсник, она - на магистра математики также - выпускники Ришельевского лицея как и я. Все учились частично, но некоторые больше половины предметов в ОНУ на украинском. Жду, что они мне ответят и сюда скопирую.
Автор благодарит алфавит за любезно предоставленные буквы (с) Не знаю кто.
одно мнение из скайпа есть:
По поводу кино. Мне очень нравится украинская озвучка, особенно мультиков и комедий. Но в русскоговорящей Одессе хотелось бы иметь выбор посмотреть кино и на русском. После 10 лет обучения в русской школе сложно было привыкнуть к тому, что матан и физику нам читали на украинском. Но привыкла и никуда не деласьвообще была бы совсем не против, если бы часть предметов и фильмов была на английском. И чем больше языков знаешь-тем уверенней себя чувствуешь.
13:21:06 Anastasia
А вообще у нас в государстве полно других проблем, и как по мне, языковой вопрос не самый острый. Хотя и наиболее часто упоминаемый перед выборами.
13:22:52 me
Но ты считаешь,что предметы на украинском как-то негативно повлияли на твое образование, ты бы хотела,чтобы в универе все оставалось на русском?
13:27:35 Anastasia
Скажем так, википедию и все учебники я-то читаю на русском, и если бы обучение было полностью на русском, мне это было бы удобней, чем на русско-украинском. На мое образование могла влиять негативно только моя леньНу лично я бы хотела, но вообще говоря, наш государственный язык-украинский (хотя мы гораздо реже используем его). И правильнее было бы на украинском. Но, представив, как говорят наши некоторые преподаватели на украинском, наверное, все же выбрала русский. У нас кроме кафедр укр филологии и укр истории редко у кого из преподавателей услышишь грамотную украинскую речь.
В принципе согласен с Анастасией.
Автор благодарит алфавит за любезно предоставленные буквы (с) Не знаю кто.
Че, ты не понял, термины - не новые, они были еще со времен Союза, ибо еще тогда во многих украинских вузах, в т.ч. и в технических, преподавание велось на украинском. Конкретно у нас, насколько я помню, на украинском из технических был гидрогаз, программирование систем РВ, еще несколько "околокомпьютерных" дисциплин, по теории систем и системному анализу книга была на украинском, но препод читал на русском (хотя книгу писал он сам). Дед-препод по теплотехнике пытался читать на украинском, но после слова "густИна" несколько человек попросили его, чтобы он не мучал себя и не издевался над языком![]()
Доктор Калембет, отбывший пять лет своего лагерного срока, не справился с послелагерной волей и через год покончил с собой, оставив записку: «Дураки жить не дают».
Социальные закладки