|
Интересно..
В предположении, что изначала книга была написана на украинском и называлась "залюднений остров", как бы Вы перевели это на русский?
ЗЫ. Я всегда считала, что в данном случае Стругацкие использовали это название, как противоположное устойчивому сочетанию "необитаемый остров"
Но это, разумеется, мое имхо..
/* мерзко хихикает */
Уважаемые мужчины, зачем обижаете Кристалл??? давайте обходиться без перехода на личности
15.12.2006 лапочка-дочка
24.12.2013 2 сладких мальчишки
ЗАЛЮДНЕНИЙ, -а, -е. 1. Заповнений людьми. 2. Заселений людьми.
http://www.slovnyk.net/?swrd=%E7%E0%EB%FE%E4%ED%E5%ED%E8%E9
Дякую Тобі, Боже ...
І хто ми є? Усі усім мільйони, а хтось комусь однісінький - один...
http://glavred.info/archive/2009/03/27/172852-6.html
Вот, кстати, мнение мовнознавцив об уровне владения ридною мовою наших "вождей" . Мне и раньше казалось, что Янукович говорит более правильно по украински, а оказывается это так и есть.
Социальные закладки