терпеть не могу подобных рассуждений.у меня в детстве была эта книга в украинском переводе. "Населений острiв" называлась.Украинский язык слишком долгое время не развивался,а теперь его развитие сводится к видоизменению и коверканью русского языка. "Обитаемый остров" - "Залюднений острiв" .
Социальные закладки