Тема: Языковой ликбез

Ответить в теме
Страница 255 из 428 ПерваяПервая ... 155 205 245 253 254 255 256 257 265 305 355 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 5,081 по 5,100 из 8558
  1. Вверх #5081
    Постоялец форума Аватар для весенняя улыбка
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса, ул.Малиновского
    Возраст
    37
    Сообщений
    1,089
    Репутация
    603
    Цитата Сообщение от translator Посмотреть сообщение
    Т.е. я бы писал так: потчевала винегретом, черствой ветчиной и другими яствами

    Но текст фантазировал не я. Такой у меня был в архиве...
    Так было бы проще) Именно поэтому там два одинаковых союза, создающих впечатление однородных.


  2. Вверх #5082
    Аватар для ЛАТОНА
    Пол
    Женский
    Адрес
    Школа Злословия
    Сообщений
    41,817
    Репутация
    68123
    Цитата Сообщение от Цирцея Посмотреть сообщение
    Не знаю, как это для тех, "чей основной и единственный язык – русский" (с), но для тех, кому по каким-либо причинам приходится ежедневно общаться и на других языках, следить за чистотой своей речи очень-очень трудно. Знаю из собственного опыта, что "RUNGLISH" (Russian + English) – это ЗЛО!!!! Но иногда намного проще и непринужденнее склонять и спрягать английские существительные и глаголы по правилам русской грамматики, чем находить эквивалент.... пардон, т.е., я хотела сказать ""извините" ... я имела в виду "соответствие"...

    Ох, для истинного филолога выявление такого рода синонимов (похожих слов) – это просто кладезь для словоблудия... Чувствую себя настоящим русофилом. Ой, извините... Любителем русского языка...
    Но ведь выражение "Я потрясен(а)" звучит немного претенциозно... Ой, вычурно! Тут я снова ехидничаю... Кстати, каким глаголом можно заменить "ехидничать". Ведь ехидна совсем какое-то не русское животное... Упс... Снова не выдержала... сорвалась. "И тут Остапа понесло..." (с)
    Ой, я Вас умоляю!!! Если я назову Вас Милочка – это не значит, что Ваше полное имя – Людмила... Кажись, я сегодня просто в ударе!))))
    А вот почему бы не сказать "свободный художник"?
    А вот это Вы зря! Язык не может развиваться своей дорогой до бесконечности, тем более в наше время, когда, благодаря всемирной паутине, границы общения практически размыты. Тот же английски заимствовал значительную часть своего словаря из латыни, а уже впоследствии "заразил" своими приобретениями в том числе и русский язык.

    Если честно, не представляю, каким русскоязычным соответствием можно заменить слово "модератор". "Умериватель" или "сдерживатель" звучит как-то топорно. Хотя вполне возможно, что если бы любое из них достаточно часто было наслуху, то мы бы со временем привыкли.
    Понимаете ли в чем дело...
    Дело не в том, что нынешняя речь не правильна, где половина слов- жаргонизмы с англицизмами, остальные- междометия. Дело в том, что современная речь с этим словесным мусором в виде одиночно проскакивающих английских словечек, не предполагает уважения к собеседнику. Связанная и богатая речь перестали быть критериями, по которым оценивается собеседник. Когда слышишь весь этот словесный трэш (вы не против перейти на обычный язык?))) от хани, свииитиии и лиибэ подруг и френдов, чмоки-киссы и прочую дрянь, понимаешь, что это распад языка.
    Да бог с ним, обывательским языком! Возьмите современные книги, претендующие на значимость..Закончить читать которые хочется на первых же страницах, при этом не забыв поджечь их зажигалкой, чтобы будущие поколения не нашли этот ужас на раскопках через пару веков.) Это книги, писанные русскоговорящими людьми, не в переводах с древнезабытых языков, где подстрочник- уже перевод)).

    Может, проще переходить на английский, если слова настолько сложно подбирать в русском языке, склоняя английские?
    Мы никогда не узнаем того, какими представляются муравьям химические лучи. Кого это огорчает, тому ничем не помочь.
    Ф.Энгельс. Диалектика природы.

  3. Вверх #5083
    Не покидает форум Аватар для translator
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Или!
    Сообщений
    15,445
    Репутация
    8599
    Плюс больше чем 9 тысяч!
    Цитата Сообщение от ЛАТОНА Посмотреть сообщение
    если слова настолько сложно подбирать в русском языке, склоняя английские?
    Но так не выйдет. Чтобы полноценно склонять английское слово, надо опять учить язык.
    А тут весь механизм основан именно на забывании. Поэтому и слов подобрать не могут.
    А если уж и учить, то почему не начинать с родного языка?
    Но тут опять засада — деградация — это же однонаправленный процесс.

  4. Вверх #5084
    Старожил форума
    Аватар для NeMo
    Пол
    Мужской
    Адрес
    forum.od.ua
    Сообщений
    30,099
    Репутация
    8973
    Цитата Сообщение от ЛАТОНА Посмотреть сообщение
    Понимаете ли в чем дело...
    Дело не в том, что нынешняя речь не правильна, где половина слов- жаргонизмы с англицизмами, остальные- междометия. Дело в том, что современная речь с этим словесным мусором в виде одиночно проскакивающих английских словечек, не предполагает уважения к собеседнику. Связанная и богатая речь перестали быть критериями, по которым оценивается собеседник. Когда слышишь весь этот словесный трэш (вы не против перейти на обычный язык?))) от хани, свииитиии и лиибэ подруг и френдов, чмоки-киссы и прочую дрянь, понимаешь, что это распад языка.
    Да бог с ним, обывательским языком! Возьмите современные книги, претендующие на значимость..Закончить читать которые хочется на первых же страницах, при этом не забыв поджечь их зажигалкой, чтобы будущие поколения не нашли этот ужас на раскопках через пару веков.) Это книги, писанные русскоговорящими людьми, не в переводах с древнезабытых языков, где подстрочник- уже перевод)).

    Может, проще переходить на английский, если слова настолько сложно подбирать в русском языке, склоняя английские?

    Вот специально обращал внимание на то, как говорит нынешнее поколение.
    Я не вижу деградации. В речи моего поколения междометий звучало, да и звучит всё-таки больше.
    Может быть это заслуга импортных слов? Человеку не приходится с трудом подыскивать обозначение,
    заменяя его жестами и нечленораздельными звуками со страшной мимикой. А все эти "свити" и "хани"
    - не больше, чем гламурные понты, дань сиюминутной моде. Это действительно может веселить или
    раздражать, но всё-таки, слава естественному отбору, такое явление недолговечное, преходящее, да и
    зиждется оно преимущественно в очень узком, камерном кругу людей.

  5. Вверх #5085
    Заморская волшебница
    Аватар для Цирцея
    Пол
    Женский
    Адрес
    MN, USA
    Возраст
    54
    Сообщений
    16,522
    Репутация
    36449
    Цитата Сообщение от ЛАТОНА Посмотреть сообщение
    Может, проще переходить на английский, если слова настолько сложно подбирать в русском языке, склоняя английские?
    Куда проще переделать всего одно слово, "переписав" его на русский лад, чем полностью перейти на английски. Делается это действительно исключительно из удобства и не более, к тому же применяется только в разговорной речи, тогда как я все больше замечаю, что такие совершенно неуместные англицизмы применяются в письменной, на том же "ОФ". Ни к месту, ни ко значению, но с понтами. Думаю, стоит все-таки отличать речь тех, кто ежедневно "перескакивает" с языка на язык в силу среды обитания и вынужденной необходимости, от тех, кто делает вышеперечисленное дабы показаться модным и продвинутым.
    Путь к сердцу женщины не должен лежать!

  6. Вверх #5086
    Аватар для ЛАТОНА
    Пол
    Женский
    Адрес
    Школа Злословия
    Сообщений
    41,817
    Репутация
    68123
    Цитата Сообщение от NeMo Посмотреть сообщение
    А все эти "свити" и "хани"
    - не больше, чем гламурные понты, дань сиюминутной моде.
    Цитата Сообщение от Цирцея Посмотреть сообщение
    .... тогда как я все больше замечаю, что такие совершенно неуместные англицизмы применяются в письменной, на том же "ОФ". Ни к месту, ни ко значению, но с понтами. Думаю, стоит все-таки отличать речь тех, кто ежедневно "перескакивает" с языка на язык в силу среды обитания и вынужденной необходимости, от тех, кто делает вышеперечисленное дабы показаться модным и продвинутым.
    Вот и нашли определение этим словесным трупам)))
    Гламурные понты, мода, "продвинутость", какая-то приторная вычурность) Соглашусь.

    Перескакивание с языка на язык- виной не среда обитания... исключительно словарный запас)
    Последний раз редактировалось ЛАТОНА; 10.05.2011 в 11:12.
    Мы никогда не узнаем того, какими представляются муравьям химические лучи. Кого это огорчает, тому ничем не помочь.
    Ф.Энгельс. Диалектика природы.

  7. Вверх #5087
    Постоялец форума Аватар для сарацинка
    Пол
    Женский
    Адрес
    радуга
    Возраст
    43
    Сообщений
    2,411
    Репутация
    2051
    Цитата Сообщение от NeMo Посмотреть сообщение
    Вот специально обращал внимание на то, как говорит нынешнее поколение.
    Я не вижу деградации.
    Ну не знаю... Возраст не указан, чтобы понять, о каком поколении с междометиями вы говорите))).
    Если считать изобилие матерных слов в речи показателем сохранения и уважения к "исконно" русскому языку, то действительно - деградации, в плане чрезмерных заимствований, не наблюдается.
    Соглашусь с Цирцеей по поводу владения иностранным языком и использования слов из него в повседневной речи. Вспомните "Войну и мир" и другие классические произведения русской литературы - вас не напрягало всё время в сноски смотреть на перевод? Для высшего общества владение иностранными языками и общение на них было нормой и естественным уровнем развития, показателем принадлежности. И это не означало, что русский язык они не знают или не изучают намеренно.
    Другое дело сегодня, когда молодые люди не знают ни родного, ни иностранного языка в той необходимой мере грамотности - орфографической, стилистической и т.д., - но не по делу засоряют звуковое поле и междометиями, и неподходящими словами...

  8. Вверх #5088
    Аватар для ЛАТОНА
    Пол
    Женский
    Адрес
    Школа Злословия
    Сообщений
    41,817
    Репутация
    68123
    "Война и мир"... в сносках были диалоги, повседневная речь и язык, которым пользовались с детства, но не описания баталий с вкраплениями иностранных слов. Люди чисто говорили на многих языках, не коверкая их, а переходя на тот язык, который удобен собеседнику. В этом-то и разница.
    Набоков писал не только на русском, владея в совершенстве иностранными языками, но писать так по-русски не дано пока никому из современных писателей.
    Мы никогда не узнаем того, какими представляются муравьям химические лучи. Кого это огорчает, тому ничем не помочь.
    Ф.Энгельс. Диалектика природы.

  9. Вверх #5089
    Новичок Аватар для adwe
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    42
    Сообщений
    84
    Репутация
    53
    А мое мнение, что Бог с ними, с заимствованиями, жаргонизмами и т.д. Вы послушайте как звучит русский язык! Все эти неправильные ударения очень сильно режут слух. Я даже не говорю про звОнить, об этом уже, наверное, все наслышаны. Например, спАла, пОняла, брАла и т.д. Да даже элементарное ложить, вместо класть или положить. На улице большинство говорит именно так(((

  10. Вверх #5090
    Не покидает форум Аватар для translator
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Или!
    Сообщений
    15,445
    Репутация
    8599
    Цитата Сообщение от adwe Посмотреть сообщение
    даже элементарное ложить, вместо класть или положить. На улице большинство говорит именно так(((
    Не ходите по этой улице.

  11. Вверх #5091
    Постоялец форума Аватар для сарацинка
    Пол
    Женский
    Адрес
    радуга
    Возраст
    43
    Сообщений
    2,411
    Репутация
    2051
    Латона, я о том же - об иностранном языке в повседневной речи и диалогах, а не о том, чтобы всю русскую литературу на французский перевести...
    adwe, по этому поводу вам некоторые на улице могут сказать, что это одесский колорит ))) Не я, не подумайте!

  12. Вверх #5092
    Новичок Аватар для adwe
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса
    Возраст
    42
    Сообщений
    84
    Репутация
    53
    Цитата Сообщение от translator Посмотреть сообщение
    Не ходите по этой улице.
    очень смешно, тогда по Одессе мне стоит прогуливаться в берушах)


    adwe, по этому поводу вам некоторые на улице могут сказать, что это одесский колорит ))) Не я, не подумайте![/QUOTE]

    уже говорили)) Но раз такой колорит, что ж переживать за вкрапления иностранных слов? Такой вот современный колорит)

  13. Вверх #5093
    Аватар для ЛАТОНА
    Пол
    Женский
    Адрес
    Школа Злословия
    Сообщений
    41,817
    Репутация
    68123
    уже говорили)) Но раз такой колорит, что ж переживать за вкрапления иностранных слов? Такой вот современный колорит)[/QUOTE]

    (поёт, громко) " Попробуй мммуа, мммуа, попробуй джага, джага, попробуй чмок-чмок, мне это надо, надо" (с)
    КАЛоритно, дарлинги и хани, аха?))
    Мы никогда не узнаем того, какими представляются муравьям химические лучи. Кого это огорчает, тому ничем не помочь.
    Ф.Энгельс. Диалектика природы.

  14. Вверх #5094
    Постоялец форума Аватар для сарацинка
    Пол
    Женский
    Адрес
    радуга
    Возраст
    43
    Сообщений
    2,411
    Репутация
    2051
    Латона, классно поёшь! Только где ж тут иностранные слова, которые так режут слух в родном языке? Это те же междометия и имитация звука поцелуя. Мы не об этом, вроде говорили )) А! Разве что jaga мультитран переводит как "человек в состоянии высокого просветления в растафарианстве". Но вряд ли Катя Лель и её авторы знали об этом...

  15. Вверх #5095
    Не покидает форум Аватар для translator
    Пол
    Мужской
    Адрес
    Или!
    Сообщений
    15,445
    Репутация
    8599
    Цитата Сообщение от adwe Посмотреть сообщение
    тогда по Одессе мне стоит прогуливаться в берушах)
    А в дождь еще и в калошах. Только не перепутайте, что куда.

  16. Вверх #5096
    Аватар для ЛАТОНА
    Пол
    Женский
    Адрес
    Школа Злословия
    Сообщений
    41,817
    Репутация
    68123
    Цитата Сообщение от сарацинка Посмотреть сообщение
    Латона, классно поёшь! Только где ж тут иностранные слова, которые так режут слух в родном языке? Это те же междометия и имитация звука поцелуя. Мы не об этом, вроде говорили )) А! Разве что jaga мультитран переводит как "человек в состоянии высокого просветления в растафарианстве". Но вряд ли Катя Лель и её авторы знали об этом...
    Так мы уже к колориту перешли, не отставайте))
    Мы никогда не узнаем того, какими представляются муравьям химические лучи. Кого это огорчает, тому ничем не помочь.
    Ф.Энгельс. Диалектика природы.

  17. Вверх #5097
    Живёт на форуме
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    4,238
    Репутация
    3580
    Растревожили вы меня своими стонами. Таки полез на книжную полку за "Живой как жизнь" Чуковского.
    Очень много из сказанного в теме: и об иностранщине, и о жаргоне он разбирает подробно в реалиях 60-х годов прошлого века. И в то время неравнодушные люди хватались за сердце со словами "куда ж это мы идем".

    Другое дело, что уровень культуры был все же повыше нашего сегодняшнего "плитнуса", а главное, и Чуковский, и Успенский, и десятки других этот уровень пытались поднять - при какой-никакой, но все же имеющей место государственной поддержке ("моральный кодекс", "воспитание нового человека" и прочие лозунги). Сейчас - целенаправляемое сверху обыдлячивание народа.

    Понятно, что бескультурье, выраженное в языке, возмущает. Но хочу привести цитату из той же книги ( Эллочка - та самая, из "12 стульев")
    Бедность словаря, убожество языка есть производное от уродливой сущности Эллочки, но не наоборот. И поэтому говорить о "растлевающем влиянии жаргона" как о главной его сущности - значит не видеть подлинной опасности и бороться вместо причины со следствием
    В принципе, я согласен с автором.

  18. Вверх #5098
    Заноза :)
    Супер-модератор
    Аватар для Natallya
    Пол
    Женский
    Возраст
    48
    Сообщений
    10,575
    Репутация
    12890
    Цитата Сообщение от Гидрант Посмотреть сообщение
    В принципе, я согласен с автором.
    Интересно только как бороться с уродливой сущностью производителей)))

    Не, я, конечно, сама давно гундю, что естественный отбор, к сожалению, и по объективным причинам, сильно сдал свои позиции))) Но не отстреливать же, в самом деле)))
    Безграничная любовь - это с таким размахом, когда сам уже не понимаешь, кого именно...

  19. Вверх #5099
    Постоялец форума Аватар для весенняя улыбка
    Пол
    Женский
    Адрес
    Одесса, ул.Малиновского
    Возраст
    37
    Сообщений
    1,089
    Репутация
    603
    У меня вопрос - недавно строчка пришла в голову, не могу вспомнить, кто автор и что это вообще... Что-то вроде " он позже всех ложится, он раньше всех встает...". Я не уверена в точности, но все же... Может, кому-то что-то напоминает?)

  20. Вверх #5100
    Живёт на форуме
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    4,238
    Репутация
    3580
    У нас уже не только ЯЗЫКОВЫЙ, но и литературный ликбез?

    Возможно, вот это:
    Мама
    Тангрыкулиев Каюм

    Прожила на свете мама
    Уж немало лет.
    Никого дороже мамы
    В целом мире нет.
    Позже всех она ложится,
    Раньше всех встает,

    По дому весь день хлопочет
    Хоть и устает.
    Утром чай на стол поставит:
    - Пей да ешь, сынок! √
    - Всех нас соберет, отправит
    - В школу, на урок.
    Вот, гляжу, бобы сажает,
    Хлеб идет месить
    И корову успевает
    Сеном накормить.
    Ручку потерял, тетрадку √
    К вечеру найдет.
    Днем к соседям о здоровье
    Справиться зайдет.
    Ты живи на свете, мама,
    Много-много лет.
    Никого тебя роднее
    В целом мире нет!
    Весна... детсад... утренник
    Последний раз редактировалось Гидрант; 11.05.2011 в 09:02.


Ответить в теме
Страница 255 из 428 ПерваяПервая ... 155 205 245 253 254 255 256 257 265 305 355 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения