У розвинених країн, які мають власну мову (не треба наводити Австрію, Бельгію, Канаду, де власних мов немає!), ви обов`язково повинні здати
екзамен по мові, щоб жити в цій країні, мова використовується в судочинстві, в державних органах і ніхто навіть не заікається про введення другої мови, якщо є своя власна.
А у нас як на практиці виходить? Є в мене знайомий юрист з Дніпропетровська. З дитинства розмовляв російською, але після того, як побачив, як ставляться до українців і української мови принципово перейшов на українську. Розмовляє прекрасно, без помилок. І от веде він в суді справу, починає розмовляти, а прокурор йому - я не понимаю, что он говорит. Не довго думаючи, знайомий звертається до судді: - Ваша честь, хочу підняти питання, чому людина, яка не знає державної мови обіймає державну посаду.
Суддя почав сміятися, зробив зауваження прокурору і той більше собі таких виходок не дозволяв.

Социальные закладки