| ||
Тема: Атеизм
Знает, но не всё. Поэтому и прогнозы сбываются не всегда.
Знать ведь можно не только лишь всё или ничего, но и вообще любое количество информации: 10%, 50%, 90%...
Иллюзия это тоже реальность. Если ты что-то видишь, то это уже реальность. Нереальность ты бы просто не увидел, потому что её просто не существует.Время-это иллюзия.
А ещё представьте что время реально, но просто я не могу это доказать, потому что я плохой адвокат. А был бы адвокат хороший, то доказал бы.
Последний раз редактировалось Дредд; 10.05.2021 в 17:51.
То есть, я обучаясь в английской школе, должен был говорить не "wright" к примеру, а дабл Ю - "right" ... что-то я не припомню такого, да и вообще не разу не слышал, даже на джинсы "Wrangler" говорили - Вранглер, а не дабл Ю Ранглер ... как-то так
А твой пример - "доблюю и продолжим" из анекдота о поручике, в обычной жизни ни разу такого не слышал![]()
Последний раз редактировалось Бэрл Ганарейкин; 10.05.2021 в 20:12.
Там, где много говорят о победах, или забыли истину, или прячутся от нее.
С какого перепугу страны с латиницей в которой "Y" называется - "игрек", будут на него говорить "уай"?
---------- Сообщение добавлено 10.05.2021 в 21:24 ----------
В математике для обозначения математических объектов и переменных и символов применяются буквы с латинского и греческого алфавитов, с какого перепугу они должны называться как в английском языке?
«Логіка – таблетка від зомбування»
Я тоже не слышала, но тем не менее это существует), UK or old-fashioned US..
Пардон , что вмешиваюсь, но...вот же:
(нажмите на кнопку, чтобы прослушать звуковое сопровождение)...
https://dictionary.cambridge.org/ru/...D0%B8%D0%B9/wc
фриковый сюрреализм какой-то в теме атеизма...![]()
Последний раз редактировалось Мультфильма; 11.05.2021 в 06:03.
Но ведь речь не о чтении в словах, а в чтении самой буквы.
Буква и.грек называется так потому что в заимствованных греческих словах произносится как И. Во всех языках на основе латыни - французском, испанском, португальском, румынском - буквы (переменные, неизвестные, У-хромосома) будут произноситься как игрек. А также в кириллицах, кроме русского к примеру в болгарском. Т.к. эти символы были введены Декартом, французом, знавшим и писавшем также на латыни, в кириллицах были оставлены их латинские названия.
Born to be Alive
Тоесть, ты утверждаешь, что в совейской математике "Y" называется "греческое и" ? Ось "икс", ось "зед", и ось "греческое и"? Во всех перечисленных тобой... и Ракаром, языковых вариантах, название буквы "Y" имеет конкретную смысловую нагрузку, в соответствии, собственно, с конкретным языком, и все переводы этих названий на т.н. русский - "греческое и". Но... эсэсэсэровцы от т.н. науки взяли вариант "игрек", руководствуясь правилом, как слышится, так и пишется (с) и мы в университетах не кончали (с). Зазеркалье.
Последний раз редактировалось Бэрл Ганарейкин; 11.05.2021 в 17:52.
Там, где много говорят о победах, или забыли истину, или прячутся от нее.
С ксероксом тоже есть проблемы:
Xerox Corporation - произносится «Зирокс корпэре́йшн», в русскоязычных странах распространено транслитерированное произношение «Ксерокс».
А ещё есть Зина принцесса-воин.
Последний раз редактировалось Дредд; 11.05.2021 в 18:35.
Нет проблем. Но... меня удивляет не это. Меня удивляет, что ты... ничего не понял. Мне это напомнило... Нотер Дам (наша дама (французский)). Так вот, большинство т.н.ученых из эсэсэсэр до сих пор уверены, что нотер дам де пари переводится, как собор парижской богоматери, а игрек - это ничего не значащее название буквы т.н. латинского алфавита. Кстати, каким боком к эсэсэсэр латиница?
---------- Сообщение добавлено 11.05.2021 в 18:40 ----------
В эсэсэсэр всех, кто хоть что то знал, убили, или споили, или в психушках сгноили коммунисты, поэтому, имеем то, что имеем.
Там, где много говорят о победах, или забыли истину, или прячутся от нее.
Социальные закладки