Европейская хартия
региональных языков или языков меньшинств
(Страсбург, 5 ноября 1992 г.)
ETS N 148
См. статус настоящей Хартии
См. Пояснительный доклад к настоящей Хартии
См. резюме к настоящему документу (по состоянию на 30 декабря 2003 г.) (текст предоставлен Правовым управлением Государственной Думы ФС РФ)
Преамбула
Часть I - Общие положения (ст.ст. 1 - 6)
Часть II - Цели и принципы, преследуемые (ст. 7)
в соответствии со статьей 2,
пункт 1
Часть III - Меры, содействующие (ст.ст. 8 - 14)
использованию региональных
языков или языков меньшинств в
общественной жизни в
соответствии с обязательствами
по статье 2, пункт 2
Часть IV - Применение Хартии (ст.ст. 15 - 17)
Часть V - Заключительные положения (ст.ст. 18 - 23)
Преамбула
Государства - члены Совета Европы, подписавшие настоящую Хартию,
Учитывая, что целью Совета Европы является достижение большего единства между его членами, в частности, для сохранения и реализации идеалов и принципов, представляющих их общее наследие;
Учитывая, что защита исторических региональных языков или языков меньшинств Европы, некоторые из которых находятся под угрозой возможного исчезновения, содействует поддержанию и развитию культурного богатства и традиций Европы;
Учитывая, что право пользоваться региональным языком или языком меньшинства в частной и общественной жизни является неотъемлемым правом в соответствии с принципами, зафиксированными в Международном пакте о гражданских и политических правах, и согласно духу Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод;
Принимая во внимание работу, проделанную в рамках СБСЕ и, в частности, Хельсинский Заключительный Акт 1975 года и Документ Копенгагенского Совещания 1990 года;
Подчеркивая значение взаимного обогащения культур и языкового многообразия, и учитывая, что защита и развитие региональных языков или языков меньшинств не должны осуществляться в ущерб официальным языкам и необходимости их изучения;
Сознавая, что защита и поддержка региональных языков или языков меньшинств в различных странах и регионах Европы представляют собой важный вклад в строительство Европы, основанной на принципах демократии и культурного разнообразия в рамках национального суверенитета и территориальной целостности;
Принимая во внимание особые условия и исторические традиции в различных регионах европейских государств,
согласились о нижеследующем:
См. комментарий к преамбуле настоящей Хартии
Часть I - Общие положения
Статья 1
Определения
Для целей настоящей Хартии:
а) "региональные языки или языки меньшинств" означают языки, которые:
i) традиционно используются на данной территории государства жителями этого государства, представляющими собой группу, численно меньшую, чем остальное население государства; и
ii) отличаются от официального языка (языков) этого государства;
Они не включают в себя ни диалекты государственного языка (языков) этого Государства, ни языки мигрантов;
b) "территория, на которой используется региональный язык или язык меньшинства" означает географический район, в котором упомянутый язык является средством общения части населения, что является основанием для принятия различных мер по защите и развитию, предусмотренных настоящей Хартией;
с) "нетерриториальные языки" означают языки, используемые жителями государства, которые отличаются от языка или языков остального населения государства, но которые несмотря на традиционное использование на территории государства, не могут связываться с каким-либо его определенным районом.
См. комментарий к статье 1 настоящей Хартии
Статья 2
Обязательства
1. Каждый Участник обязуется применять положения Части II ко всем региональным языкам или языкам меньшинств, на которых говорят на его территории и которые соответствуют определению, содержащемуся в Статье 1.
2. В соответствии со Статьей 3 в отношении каждого языка, указанного при ратификации, принятии или одобрении каждый Участник обязуется применять минимум тридцать пять пунктов или подпунктов, отобранных из положений Части III Хартии, включая по крайней мере по три, отобранных из Статей 8 и 12, и по одному, отобранному из Статей 9, 10, 11 и 13.
См. комментарий к статье 2 настоящей Хартии
Статья 3
Практические меры
1. Каждое Договаривающееся Государство определяет в своем документе о ратификации, принятии или одобрении каждый региональный язык или язык меньшинства либо официальный язык, который менее широко используется на всей или части его территории, к которым применяются пункты, отобранные в соответствии со Статьей 2, пункт 2.
2. Любой Участник может в любое время впоследствии уведомить Генерального секретаря о том, что он соглашается с обязательствами, вытекающими из положений любого другого пункта Хартии, который не был указан в его документе о ратификации, принятии или одобрении либо о том, что пункт 1 настоящей Статьи будет им применяться к другим региональным языкам или языкам меньшинств либо к другим официальным языкам, которые менее широко используются на всей или части его территории.
3. Обязательства, предусмотренные в предыдущем пункте, рассматриваются как неотъемлемая часть ратификации, принятия или одобрения и имеют ту же силу со дня уведомления о них.
См. комментарий к статье 3 настоящей Хартии
Социальные закладки