| ||
Тема: Языковой ликбез
И все-таки, мне нравится версия с записью партнеров...
Ведь бал - игра, с кучей условностей и правил. Возможен вариант, что, например, пятый танец объявлялся "белым" - в том смысле, что запись на него не принималась.
Чтобы понять откуда происходит это выражение - нужно найти подобные понятия в других языках.
Ну, и гендерный вариант имеет право на существование. Обычный танец - приглашают черные фраки, белый танец - приглашают бальные платья.
Последний раз редактировалось Bocman; 06.11.2010 в 23:24.
Жизнь - театр, люди - актеры.
Все мы носим маски.
Да, только ударение в чешском фиксировано на первом слоге, а посему произносится как "позор"... Что-то вроде попытки привлечь взор, т.е. внимание, а значит к русскому значению того же слова не имеет прямого отношения, хотя если покопаться поглубже в сравнительной семантике......A если подумать, то чрезмерное внимание в какой-то мере тоже может быть позорным
Путь к сердцу женщины не должен лежать!
Так, чешский мы изучили.
А почему по-болгаски на дверях пишут "бутни", "прни"?
Кто ясно мыслит, тот ясно излагает
А давайте еще и польский изучать, раз чешский мы уже освоили, и до болгарского добрались. прикольно бывает сравнивать слова в языках, как, например, вонялки - духи.
Я как-то в Германии общалась с поляком-соседом по общежитию. Естественно, что с каждой новой рюмкой мы понимали друг друга лучше и лучше, хотя в нашем распоряжении было пять языков для сравнения и пояснения в случае нехватки первых трех - польский, русский, украинский, немецкий и английский. Так вот, меня порвало, когда он "пукал" по будильнику (пукать-стучать), причем, он это так живописал: "Я по нему пук! пук!" А у него вызвало шок место, где я волосы сбриваю: я сказала по-русски "подмышками" (хоть правильно написала?), а он спросил, растут ли у меня так глубоко волосы и как я туда достаю. "Подмышами" (пардон, польского не знаю, как-то типа так) - глубоко в женской чакре.
Как я понимаю, первоначально было "под мышцами", а уж потом перешло в "под мышками".Сообщение от Даль
в последнее время у многих форумчан и даже модераторов замечаю слова "ни кто", "ни как", "ни когда".
Граждане, эти слова пишутся слитно в том контексте, в котором вы их употребляете!!
Социальные закладки