|
Так я ж Вам написав хто її калічить ("куми", "свати" і "брати")... Хто ж там бере "професійних українців"? Вони б таке не написали... А Ви сподіваєтесь на те, що там українці заправляють? Так у нас більшість на ринках однорідна з російською... Поцікавтесь про їх мільярдерів, порівняйте з нашими, може й знайдете щось спільне у цих людей...
Специально для прекрасной женщины-супермодератора в этот весенний день:
На Карловом мосту ты улыбнешься,
переезжая к жизни еженощно
вагончиками пражского трамвая,
добра не зная, зла не забывая.
На Карловом мосту ты снова сходишь
и говоришь себе, что снова хочешь
пойти туда, где город вечерами
тебе в затылок светит фонарями.
На Карловом мосту ты снова сходишь,
прохожим в лица пристально посмотришь,
который час кому-нибудь ответишь,
но больше на мосту себя не встретишь.
На Карловом мосту себя запомни:
тебя уносят утренние кони.
Скажи себе, что надо возвратиться,
скажи, что уезжаешь за границу.
Когда опять на родину вернешься,
плывет по Влтаве желтый пароходик.
На Карловом мосту ты улыбнешься
и крикнешь мне: печаль твоя проходит.
Я говорю, а ты меня не слышишь.
Не крикнешь, нет, и слова не напишешь,
ты мертвых глаз теперь не поднимаешь
и мой, живой, язык не понимаешь.
На Карловом мосту -- другие лица.
Смотри, как жизнь, что без тебя продлится,
бормочет вновь, спешит за часом час...
Как смерть, что продолжается без нас.
Доборолась Україна до самого краю, гірше ляха свої діти її розпинають. (с)
"Слова - почти подобие мощей!"
"Коль вещи эти где-нибудь да висли...
Названия - защита от вещей."
"От смысла жизни." "В некотором смысле."
"Ужель и от страдания Христа?"
"От всякого страдания." "Бог с вами!"
"Он сам словами пользовал уста...
Но он и защитил себя словами."
"Тем, собственно, пример его и вещ!"
"Гарантия, что в море - не утонем."
"И смерть его - единственная вещь
двузначная." "И, стало быть, синоним."
"Но вечность-то? Иль тоже на столе
стоит она сказалом в казакине?"
"Единственное слово на земле,
предмет не поглотившее поныне."
"Но это ли защита от словес?"
"Едва ли." "Осеняющийся Крестным
Знамением спасется." "Но не весь."
"В синониме не более воскреснем."
"Не более." "А ежели в любви?
Она - сопротивленье суесловью."
"Вы либо небожитель; либо вы
мешаете потенцию с любовью."
"Нет слова, столь лишенного примет."
"И нет непроницаемей покрова,
столь полно поглотившего предмет;
и более щемящего, как слово."
"Но ежели взглянуть со стороны,
то можно, в общем, сделать замечанье:
и слово - вещь. Тогда мы спасены!"
"Тогда и начинается молчанье.
Молчанье - это будущее дней,
катящихся навстречу нашей речи,
со всем, что мы подчеркиваем в ней,
с присутствием прощания при встрече.
Молчанье - это будущее слов,
уже пожравших гласными всю вещность,
страшащуюся собственных углов;
волна, перекрывающая вечность.
Молчанье есть грядущее любви;
пространство, а не мертвая помеха,
лишающее бьющийся в крови
фальцет ее и отклика, и эха.
Молчанье - настоящее для тех,
кто жил до нас. Молчание - как сводня,
в себе объединяющая всех,
в глаголющее вхожая сегодня.
Жизнь - только разговор перед лицом
молчанья." "Пререкание движений."
"Речь сумерек с расплывшимся концом."
"И стены - воплощенье возражений."
"Огромный город в сумраке густом."
"Речь хаоса, изложенная кратко."
"Стоит огромный сумасшедший дом,
как вакуум, внутри миропорядка."
Не выдержала и зацитировала "Горбунова и Горчакова"
Последний раз редактировалось Cetus; 01.04.2010 в 16:49.
Названия - защита от вещей."
"От смысла жизни." "В некотором смысле."
Рассматриваю это с точки зрения буддизма (м.б. модераторы простят меня за уход от темы).
Очень важно за пеленой слов, которой окружают себя люди, за многословием излишним, попытаться увидеть суть явления, т.е. цель - попытка увидеть универсум в свете истины.
А для этого необходима, прежде всего, культура мысли.
Очень важно четко определять термины, называть вещи своими именами. (это трудно на самом деле, и если привести пример, - то очень трудны переводы философских текстов. Вспомните, что из-за переводов Библии был раскол на Руси)....
Слова - они обоюдоострые - наносят рану не только тому, кому адресованы, но и произнесшему их.
Важно учиться правильно мыслить - тогда произнесенное слово не обернется горечью, тленом и прахом, пустотой, а останется в вечности.
Бродский сумел...
Последний раз редактировалось Cetus; 01.04.2010 в 18:56.
Ну вот, как славно послушать толкового и живого человека, а не ходячую схему. Спасибо за развёрнутый ответ.
Но Вы рассуждаете как человек мысли, а не как поэт.
"Проза требует мысли и мысли, а поэзия, прости господи, должна быть глуповата"
Стихи пишутся словами, а не мыслями. Богоявлениями.
Вся поэзия в отказе от "своих имён", от взгляда в упор, то-есть - в метафорах.
Поэзия чаще мыслит неправильно, часто создаёт пустоту, словно предназначенную лишь для того, чтобы в ней раздавался глас Божий.
"Тьмы низких истин нам дороже нас возвышающий обман."
Хорошо с Вами ! Хорошо знающий и хорошо чувствующий человек, не одержимый злобой дня.
Вы правы конечно же.
Но я любительница Пушкина и Бродского.
Из английской поэзии - поэты шекспировского круга, а там, в связи с языковыми особенностями, очень много конструктивизма.
Ну разве поэзию Бродского можно назвать глуповатой?
Очень философская .
И очень жесткий взгляд на мир.
У него очень мало прилагательных - сама его поэзия действие в чистом виде.
Последний раз редактировалось Cetus; 01.04.2010 в 19:23.
Я смотрю, что и в этой теме сегодня 1 апреля!
Я просто хотел реабилитировать "слово".
Владеющий словом, обычно, владеет и мыслью. Вернее, чем ярче слово, тем глубже вырастающие из него мысли.
Тот, кто считает, что можно владеть мыслью, не владея словом, - это, обычно, лабораторная крыса.
Поэт намекает, мыслитель докапывается. Но копание и строгость - дело не поэтов. И слава Богу.
Нет таких мыслей, которые нельзя было бы обрисовать поэтическим образом.
О прилагательных - это интересно. Был такой писатель, довольно поэтический, - Хемингуэй, тоже чурался прилагательных.
А то, что Вы упомянули Донна, - и совсем поразительно !! Отличный поэт, но мало известный в России.
Донн - да. Очень нравится его "Метемпсихоз или путь души". Из прозы прочтите "Devotion upon Emergent Occasions".
Но Джонсон тоже прекрасен. И сэр У. Рэли.
Последний раз редактировалось Cetus; 01.04.2010 в 19:51.
Социальные закладки