|
Вон про книжки русские и украинские.
"..."Главная проблема украинского книгоиздательства в том, что оно никак не защищено от экспансии иностранного товара, - сказал он (Директор одного из издательств) в интервью журналистам. - Не существует никаких ограничений на ввоз книг в Украину". Доля украинских книгоиздателей на отечественном рынке не превышает 10%, поскольку он занят более дешевой российской продукцией. Себестоимость книг, производимых в России, в два раза ниже чем в Украине, несмотря на то что книгоиздательство в Украине освобождено от налогов..."
http://www.rbc.ua/rus/top/society/2007/03/28/189904.shtml
А сенс?! Сенс, якщо одразу з'ивиться купа народу, які будуть куричати, що невідомо куди йдуть гроші і все одно в Одесі це не буде мати попит.
Звісно не матиме, якщо ці фільми не показувати.
От я хочу зараз піти в Одесі в кіно. Хочу піти на україномовний сеанс. А куди?! Немає. Але ж це моє бажання ніхто не враховує. Чому?! Та дуже просто, адже існує думка: якщо сильно хоче, то піде й на російськомовний сеанс. Все просто, то нафіг паритися...
А потім звісно можна казати, що в Одесі це попит не матиме...
Так само можу сказати, що російські школи в Одесі закриваються, бо немає на них попиту. І доведіть мені зоворотнє.
Навіть найкращі стають згодом катами
Йоко, я задал вроде простой вопрос.
был ли сеанс "Пиаратов" единственным, демонстрирвался ли он в неудобное время, был ли дубляж некачественным? таковы были твои аргументы насчет того, что сборы с украиноязычного проката "Пиратов" в Одессе были в 25-30 раз ниже, чем русскоязычного.
варианты ответа: да/нет/не знаю.
этот вопрос возник из предыдущего: почему, если, как ты говоришь, в Одессе есть существенный спрос на украинский дубляж, такое происходит?
логическая цепочка понятна?
пожалуйста, жду ответа.
Шановні модератори, ну виправте назву, пліз...
На захист. І тільки так.
Навіть найкращі стають згодом катами
Последний раз редактировалось YOKO; 29.03.2007 в 13:34.
Тут могла бути ваша реклама
Тут могла бути ваша реклама
Приведу следующий пример.
Помогал одному знакомому издавать книгу в московском издательстве (книга имела гриф научного издания, сама посвящена учету и аудиту и нужна была ему для получения ученой степени). Книга страниц в 350. Тираж 5000 экземпляров. В "Доме книги" она продавалась по 340 руб. Отпускная цена издательства составляла 190 руб. за штуку. Сам автор получил 15% от отпускной цены, т.е. 28,5 руб. Следовательно, издательская наценка составляла 161,5 руб. за 1 штуку.
Итого. 340 руб. для потребителя складываются из 150 руб. (наценки магазина и посредников), 28,5 руб. (гонорар автора), 161,5 руб. (издательские затраты).
Уважаемый, мой вопрос изначально был ко конкретному фильму (см выше), а не по какому-то абстрактному, выдуманному тобой, который демонстрировался единожды, в неудобное время и с поганым переводом. к чему вся эта риторика? зачем отвечать на четко заданный вопрос по четко обозначенному предмету, а потом метаться "я не знаю про этот фильм. я в общем имел в виду" и тд.
Ирыся,смысл простой:ЗАРАБОТАТЬ !А сенс?! Сенс, якщо одразу з'ивиться купа народу, які будуть куричати, що невідомо куди йдуть гроші і все одно в Одесі це не буде мати попит.![]()
Или у нас Кинопрокат до сих пор Государственная структура или на дотации ?Какие-то доводы у Вас советских времен....
Все! Надоели! Ступайте или на митинг, или в тему про проблемы языка - даже здесь, блин, сумели перевести в ту же полемику!
Закрыто...
Кому тут в телевизор?
Социальные закладки