Честно говоря - весьма удивлен подобным тоном. Вам это не к лицу...Сообщение от Alexandr
Извините...
|
Честно говоря - весьма удивлен подобным тоном. Вам это не к лицу...Сообщение от Alexandr
Извините...
Кто такой дурак - всякий инакомыслящий.
(с) Флобер
Просто "тупо-воинствующих по определению" другими словами не проймешь. Поэтому приходится "слегка" покрасить.Сообщение от Ant
![]()
Аnt, Вы ж со мной общались, и, думаю, не наблюдали некорректных высказываний. Но тут - отдельная тема. Когда все слова воспринимаются в штыки, приходится давить на эмоции, ибо до разума не достучаться.
Эстетическая компетентность есть функция воспитания.
Выловила слово "кребдишин".
"Из пода-а-а-а-аренного ветром крепдешина...."
Crepe (Quarantine, знаю, что с accent circonflexe, да на клавиатуре нет) - материал, креп, и de Chine -из Китая, китайский.
А есть еще и файдешин - плотная ткань с поперечным рубчиком.
Faille - собственно фай ( а еще разлом, трещина) и de Chine - сами знаете откуда.![]()
Местный профессор Хиггинс.
TALE QUALE.
"Скучаю По тебе" или "скучаю ЗА тобой"? Я думаю, выражения "говорить по-русски" и "скучаю за тобой" - перешли из украинского языка. Ждем ответ специалистовКасательно "по-русски" или " на русском": мне кажутся допустимыми оба варианта, но второй - предпочтительнее.![]()
Вот тут ответ:
http://gramota.ru/buro.html?gotoq=206160
Как я и предполагала - оба варианта равнозначны.
А "за тобой" - просто суржик.![]()
Местный профессор Хиггинс.
TALE QUALE.
Наверное нужно уточнить, что "маргенальный" пишется через "И" -
"маргинальный".
Все знают (наверное), но пусть останется в теме на добрую память.
![]()
Местный профессор Хиггинс.
TALE QUALE.
Мажоры - изначально - дети богатых родителей ( дипломатов, высокопоставленных чиновников, известных людей), "золотая молодежь" со всеми соответствующими атрибутами ( вещи, образование, образ жизни). Слово появилось в 70-е годы прошлого века.
В качестве примера - пару куплетов песни "ДДТ", в которой очень толково это разъяснено
Я чествую вас, сыновья дипломатов,
Юристов, министров и профессоров.
Ожиревших актрис, журналистов-магнатов,
Многотомных поэтов и суперпевцов.
Короче, тех, кого всегда у нас вызывают на "бис".
Тех, кто везде легко пролезет без виз.
Раскройте рты, сорвите уборы -
По улице чешут мальчики-мажоры.
Кичевая дрянь задернута в тело.
Душа это? Нет? Какое вам дело?
И так все легко соплякам и просто -
Папаша добьется служебного роста.
Папаша попросит весь зал кричать ему "бис".
Папаша исполнит любой сыночка каприз.
Раскройте рты, сорвите уборы -
На папиных "Волгах" - мальчики-мажоры.
Зарывшись в объемах секс-бюрократок,
Уткнувшись в плюющее спермой видео,
Нежась в минорах новомодных кастратов,
Мажоры грустят по испанской корриде.
И хочется бедным в Майями или в Париж.
Сан-Ремо, Флорида - о, да, о, это престиж.
А те из них, кто подрос немного,
Лепят фильмы о счастливом быте,
Варят статьи о прямых дорогах
Или открывают дверцы в МИДе.
Они уже - те.....
Они уже - те.....
Раскройте рты, сорвите уборы -
Почему именно "мажоры" - лично я не знаю. Может быть потому, что у них все хорошо, в радостных тонах?
Если найду - оглашу.
Последний раз редактировалось Oldmanша; 03.10.2006 в 12:35.
Местный профессор Хиггинс.
TALE QUALE.
Oldmanша,+1 - очень познавательно. Отдельное спасибо за ДДТ
каждый мнит себя стратегом, видя бой со стороны
Тут зашел спор про ударение: два шагА или два шАга?
Ожегов дает такой вариант:
Шаг, шАга, шАгу, о шАге,
но с количественным числительным - шагА (т.е. "ни шАга ", но "два шагА пройти"). И еще "в шагУ" ( брюки жмут).
В очередной раз поражаюсь сложности русского языка
Последний раз редактировалось Oldmanша; 03.10.2006 в 20:51.
Местный профессор Хиггинс.
TALE QUALE.
это точно..Сообщение от Oldmanша
И снова я встречаю "прекрастный".
Интересно, от какого слова его образовал автор?
От слова "красть"? Правильно будет "прекрасный".
Казалось бы все, ну буквально все, знают как пишется слово "коммунизм" и прочие производные от него слова... но вот наткнулась на слово "комунна", и это не опечатка, я вас уверяюТоварищ действительно так пишет.
![]()
Последний раз редактировалось Oldmanша; 11.10.2006 в 00:34.
Местный профессор Хиггинс.
TALE QUALE.
может он так пишет по своим убеждениям, пытаясь оскорбить французов или поддерживавших советскую власть
เที่ยวให้สนุก
การเดินทางมีความยินดี
Нет.....Сообщение от Litvinov
Уже натыкалась на его посты - этот товарищ "языковой инвалид"
![]()
![]()
Местный профессор Хиггинс.
TALE QUALE.
Вылаживайте фотки!Сообщение от Cherry
Человек пишет, как говорит...![]()
Я писала очень подробно, пост №168.Сообщение от yaga
Но те, кто действительно неправильно говорит или люди в врожденной неграмотностью, в эту тему как раз и не заглядывают![]()
Местный профессор Хиггинс.
TALE QUALE.
Мне попадалось на форуме "слово" ПОКЛАДИТЕСообщение от Oldmanша
![]()
жуть.. "повбивав бы"Сообщение от yaga
![]()
У меня вопрос о слове, которое уже обсуждалось на этих страницах. Недавно прочла "Властелина колец" (русский перевод). Там Фродо неоднократно употребляет "ихний", "ихнего". Редактор же не мог подписать к изданию книгу с такими ошибками. Может это слово уже "узаконили"? Или в оригинале Фродо говорит с ошибками, а переводчик это просто подчеркнул словом "ихний"?
Социальные закладки