И еще об Анне - в ожидании ответа от Злой феи... Во Львове есть церковь Святой Анны (не Ганны). Тоже надо переименовать?
|
Термин "украинец" для граждан безобиден и он не лишает своей нацпринадлежности
Термин "украинец" для граждан однозначно лишает их национальной принадлежности
Ну не придумали иного названия гражданина, кроме как одного из этносов Украины.
Ни в паспорте, ни в метрике Украины национальностей нет, официально-всем в "украинцы"
Да ощущайте себя кем хотите, хоть "малороссами", а отзываться будете на имя "украинец".
Гражданин должен подчиняться державе, быть Юрком вместо Юрия и украинцем вместо поляка
Смена имён на украинские, смена национальности на украинскую - это этноцид в Украине с 91г.
И еще об Анне - в ожидании ответа от Злой феи... Во Львове есть церковь Святой Анны (не Ганны). Тоже надо переименовать?
И это пройдет.
Ей виднее (должно быть), как правильно пишется имя вашего ребенка. Энн - это в английской транскрипции, а Анна в русской, а мы с вами живем в Украине, и имя должно быть записано в украинской транскрипции и никак иначе. Если бы в Украине было 2 гос. языка, и метрика бы заполнялась на двух языках (как было раньше), то в украинском варианте было бы "Ганна", а в русском "Анна", а так только "Ганна".
ПО существующему правопису не имеет, по новой, пока еще не принятой редакции, будет иметь.А если я хочу назвать ее, к примеру, Марианна, то работница имеет право записать Мариганна?
Есть существующие украинское правописание, или вы считаете, что в документах надо с ошибками писать?Есть какие-то указы, которые требуют, чтобы имя ребенка было выбрано из какого-то списка?
Я не одинока. Я - одиночка.
Black cat lover
Я вообще не понимаю, о чем речь.
Пусть рассматривают это как разные имена.
Какое мне дело до того, как кому-то хочется называть моего ребенка.
Тут мое желание закон, а не государства.
/* мерзко хихикает */
провокационннная темка
Мне не 40, мне 18+22 года опыта :)...
Отличная тема.
Пролы и животные свободны !
отличная провокационная тема.
я, правда, не совсем понял, что хотел сказать автор, но поста злой феи меня заинтересовали.
В загранпаспорте имя Олег по украински, латинницей пишут "Оleh".
Т.е., транскрипция произношения переводится в правило написания.
Но конечно же, им виднее...
Совершенно никого термин "украинец" не ущемляет. Полностью согласен с Truly.
2 Злая Фея.
Касательно девочки в группе. Мне интересно, а кто сказал, что нет такого имени в украинском, как Анна. Если уж на то пошло, то я могу своего сына хоть Самолетом назвать! И будет у меня внук Ктототам Самолетович! И никто не может мне и полслова сказать, потому что то, как мне называть своего сына, это мое дело и ничье больше. Захотели назвать Анной - будет Анной! Менять Анну на Ганну - то же самое, что я захотел назвать дочку Алисой, а в загсе написали Марина. ИМХО.
П.С. Таких имен, как Владлен, Даздраперма и иже с ними раньше тоже не было... до того момента, как их придумали. =)
Sometimes the burning bridge is the best way to enlighten your path.
Нет, это у Вас - "одессофобия". А также "свободофобия". А также "украинофилия" и "одеСофилия"...![]()
Однозначно! Поэтому и существуют определения WASP & Afroamerican, polak & jewish, russian & irish. Вот мой друг говорит "jewish american" о себе, и заметьте, что там на первом месте...а термин американец лишает национальной принадлежности?
Более того, термин "американец" есть не только пример создания новой нации, но и пример присвоения имени всего континента, т.е. "наглость континентального уровня", когда житель лишь США именует себя континентально...Впрочем мы не о них...
А национальность носящих оселедцы и шаровары, какая же?украинец - это гражданствоМожет быть она пишется как "вкрайнець"?
![]()
Вот вот... И причём на государственном уровне. Так что - этноцид.где имение, а где наводнение (с)
Опрос не корректен и украинофобен (как и по поводу слова "русский") того же автора. Однако справедливо указаны несоответствия в различных документах, предназначеных для использования за границей (загранпаспорта, паспорта моряков, водительские удостоверения) выглдядит это, конечно же, комично и минус такому государству, где нет единых правил перевода с государственного языка на иностранные. Касательно имен и фамилий, украинские надо писать так как положено по-украински, остальные - записывать оригинал украинскими буквами. В любом случае по желанию носимого в зависимости от ощущения принадлежности к той или иной национальности.
Лично я не украинец. Я гражданин Украины, не более.
Кто ещё раз назовёт "украинофобами" граждан и налогоплательщиков в этой теме, тот рискует получить доказанную логику своей сущности "провокатора", "клеветника", а, возможно и "осведомителя".
Социальные закладки