|
Это не юридическая норма, но это считается вроде как общепринятым. Если нет разрешения Патриарха, то это может быть Библия с неканоническим переводом (который может вызвать неправильное трактование слов Библии) или же содержание может быть намеренно искажённым (ведь довольно много сект нынче развелось).
Про авторские права -это с хорошим чувством юмора.Хорошего Вам дня.
Не нахожу я ни благословения, ни разрешения Патриарха.
Простите, что вмешиваюсь.
Но зачем чье-либо разрешение, если все 3 издания "Синодальный перевод" образца 1876 года (только буквы современные)
Разрешение (или благословление) очень сказывается на цене.
Сравнивал несколько изданий. Различий (разночтений, приписок и тд) нету!
Отличаться могут только переводы. Например "перевод Архимандрита Макария", "Современный перевод", Перевод Нового Мира Священного Писания", "Синодальный перевод". Это все разные (по времени и качеству) переводы.
фото-syndicate.com
2 увесистых книжки по 100 гривен за килограмм
Храни Вас БОГ!
Картинки в Камасутре
Лучше отдайте детям ....
Нож, гранату и Камасутру дитЯм давать низ-з-зя - могуть пакалечица.
an
an
Социальные закладки