Ребята, я конечно понимаю, что речь разговорная, но кто будет ошибки исправлять (грамматику-то никто не отменял)? Сорьки за придирки...
|
Ребята, я конечно понимаю, что речь разговорная, но кто будет ошибки исправлять (грамматику-то никто не отменял)? Сорьки за придирки...
Watchman- это профессия ,охранник, сторож.
He is watching - более подходит к смотрящему. В данном случае смотрящий был приведен как синоним ,т.к глядящий, глядеть реже употребляется в русском языке. -Смотрю в даль /гляжу в даль, многие скажут смотрю. Не могу наглядеться ,многие скажут - не могу налюбоваться.
И только классик остается неизменным -Гляну в поле,гляну в небо
И в полях и в небе рай (С.Есенин) ...)))
Ой, *вдаль* вместе![]()
Всем здравствуйте, и спасибо за участие
Angy поздравляю Васс выигрышем, напишите мне интересующую вас тему в личное сообщение.
Первое задание - молодец, все отлично.
На счет второго задания, давайте немного разберем.
1. Когда начнется посадка? What time/When we will be boarding? - все верно.
2. Где я могу забрать свой багаж? Where I can get/take/reclaim my luggage?
или как перевел Nesnakomez:
2. Где я могу забрать свой багаж? Where can I reclaim my luggage?
Я чаще всего встречала вариант : Where can I pick up my luggage?
reclaim [rɪˈkleɪm] vt (demand back) тре́бовать (потре́бовать perf) обра́тно (land, from sea) отвоёвывать (отвоева́ть*perf) (:from forest etc) осва́ивать (осво́ить perf) (waste materials) перераба́тывать (перерабо́тать perf)
Можно использовать слова get, take - вас поймут, а вот на счет reclaim не уверенна
3. Могу ли я зарегистрироваться на рейс онлаин? Can I register on flight on-line?
3. Могу ли я зарегистрироваться на рейс онлаин? Can I check in online?
И тот и тот вариант можно использовать - но чаще всего check in online.
Также всех кто интересуется этой темой в теме, прошу поставить плюсики участвующим за старания![]()
Последний раз редактировалось kiki2008i; 08.11.2015 в 17:41.
Все верно
Обращаюсь ко всем - не превращайте тему в офтоп, если вы хотите что-то обсудить, не касающееся темы рассмотрения, пожалуйста воспользуйтесь личными сообщениями. Спасибо за понимание.
Если все же есть желание пообщаться на специфические темы по английскому, создайте новую отдельную тему для обсуждений.
Итак одна из тем интересующая M.Joan : еда.
Так как в одном уроке вместить все про еду не получится, я взяла общие темы, в следующий раз, если выигравшим будет интересно, можно будет поделить на разделы. Например: фрукты и овощи; завтрак, обед и ужин; приготовление еды; как делать заказ еды; вкус и запах и пр.
Тема № 3 : Food ПОЕСТЬ ПЕРЕД ПРОСМОТРОМ!
https://www.youtube.com/watch?v=Qm7KjuyxrMQ
https://www.youtube.com/watch?v=gCYnPkdDIQs
https://www.youtube.com/watch?v=HcMmDUTRFLw
https://www.youtube.com/watch?v=WF27umg4W4s
И бонусное видео. Есть люди которые выращивают и добывают пищу самостоятельно...
https://www.youtube.com/watch?v=-ZZY6TQHBlg
До сих пор не могу поверить, что она укусила!!!! осьминога
Итак приступим к игре.
1. Перевести с русского на английский.
1. Ужин.
2. Десерт.
3. Заказ еды.
4. Доставка еды.
5. Баклажан.
6. Лимонад.
7. Горький вкус.
8. Замороженная еда.
9. Свинина.
10. Жевать.
2. Перевести вопросы.
1. Что такое сырая пища?
2. Где я могу найти овощной отдел?
3. Этот десерт содержит много сахара?.
Начали!
Минутка ямора: в Маке затупили знатно со своим английским 3-4 из 10 smile:-D подхожу и говорю - эверейдж потейто фри smile*rofl* кассир смотрит круглыми глазами, типа в среднем картошка бесплатная))) надо было просто миддл фрай сказать))
Последний раз редактировалось kiki2008i; 09.11.2015 в 19:50.
кстати немного отойду от задания, недавно просто искал по теме вкус, наткнулся на очень много полезных словосочетаний, когда все все переведут вылажу все что накопал
слово кстати довольно интересное и симпатичное - flavour (похоже на муку)
What does it mean, fresh meat? (кстати как понять этот вопрос?)
Where I can find food section?
Does this desert contains to much suggar?
первый вопрос как говорят американцы: little tricky (немного хитрый) Сырой считается пища, которая не подвергается никакой обработке (температурной, химической и т.п.) В английском есть специальное слово, пока не буду его называть
Вы же фактически спросили дословно: Что значит - сырое мясо? А это не одно и тоже, что Что такое сырая пища?
2. Во втором вопросе food section не равно - овощной отдел. Хотя постановка вопроса верная Where I can find ... ?(вставляем то, что ищем).
3. Немного грамматики и можно использоватьDoes this desert contains too much sugar?
Да все верно, писал уже на сонную голову, тем более после перепалки с майданутой сворой, лень было даже в гугел лезть, поэтому как в голове осело с первого прочтения так и отправилось в тексте![]()
Вообще как бы ничего сложного, я даже грамматику толком не помню, писал на интуитивном уровне)
Спасибо, Кики, с субтитрами легче воспринимать последние видео
До сих пор не могу поверить, что она укусила!!!! осьминога- мда)) она укусила осминога меж глаз, что сразу приводит к его смерти. отчаянная дэвушка
))
1. Ужин. Dinner
2. Десерт. Dessert
3. Заказ еды. food order
4. Доставка еды. food delivery
5. Баклажан. aubergine/eggplant
6. Лимонад. Lemonade/soda
7. Горький вкус. bitter taste
8. Замороженная еда. Frozen food
9. Свинина. Pork
10. Жевать. Сhew
2. Перевести вопросы.
1. Что такое сырая пища? What does raw food mean?
2. Где я могу найти овощной отдел? Where can I find the vegetable division?
3. Этот десерт содержит много сахара?. Does this dessert contain too much sugar?
Социальные закладки