Тема: Учим английский

Ответить в теме
Страница 2 из 5 ПерваяПервая 1 2 3 4 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 21 по 40 из 82
  1. Вверх #21
    Частый гость
    Пол
    Женский
    Сообщений
    799
    Репутация
    430
    Ребята, я конечно понимаю, что речь разговорная, но кто будет ошибки исправлять (грамматику-то никто не отменял)? Сорьки за придирки...


  2. Вверх #22
    User banned
    Пол
    Женский
    Сообщений
    125
    Репутация
    353
    Цитата Сообщение от Nesnakomez Посмотреть сообщение
    смотрящий - это watchman
    Watchman- это профессия ,охранник, сторож.
    He is watching - более подходит к смотрящему. В данном случае смотрящий был приведен как синоним ,т.к глядящий, глядеть реже употребляется в русском языке. -Смотрю в даль /гляжу в даль, многие скажут смотрю. Не могу наглядеться ,многие скажут - не могу налюбоваться.
    И только классик остается неизменным -Гляну в поле,гляну в небо
    И в полях и в небе рай (С.Есенин) ...)))

  3. Вверх #23
    User banned
    Пол
    Женский
    Сообщений
    125
    Репутация
    353
    Ой, *вдаль* вместе

  4. Вверх #24
    Не покидает форум
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    5,541
    Репутация
    1724
    Цитата Сообщение от Target*** Посмотреть сообщение
    Watchman- это профессия ,охранник, сторож.
    Вы наверное не поняли иронию сообщения
    А watchman это не профессия(как и охранник и сторож ), а скорее - должность
    А охранник разве не guard/security officer? Нет?

  5. Вверх #25
    Частый гость Аватар для kiki2008i
    Пол
    Женский
    Адрес
    Tampa
    Сообщений
    753
    Репутация
    512
    Всем здравствуйте, и спасибо за участие

    Цитата Сообщение от Angy Посмотреть сообщение
    спасибо за интересные материалы и темку-
    самым трудным для понимания для меня оказалось последнее видео - парень говорит быстро и все время шутит, не все шутки понятны, буду пересматривать

    перевод
    1. Багаж. luggage/baggage
    2. Таможенный досмотр/таможня. Customs
    3. Посадка.Boarding
    4. посадочный билет. Boarding pass
    5. Ручная кладь. Hand luggage/carry-on
    6. Жидкости.Liquids
    7. Проход (между рядами). Aisle
    8. Электронный билет.E-ticket
    9. Ремень безопастности. Seat belt/security belt
    10. Турбулентность. Turbulence

    2. Перевести вопрос.
    1. Когда начнется посадка? What time/When we will be boarding?
    2. Где я могу забрать свой багаж? Where I can get/take/reclaim my luggage?
    3. Могу ли я зарегистрироваться на рейс онлаин? Can I register on flight on-line?
    Angy поздравляю Вас с выигрышем, напишите мне интересующую вас тему в личное сообщение.

    Первое задание - молодец, все отлично.

    На счет второго задания, давайте немного разберем.

    1. Когда начнется посадка? What time/When we will be boarding? - все верно.
    2. Где я могу забрать свой багаж? Where I can get/take/reclaim my luggage?
    или как перевел Nesnakomez:
    2. Где я могу забрать свой багаж? Where can I reclaim my luggage?

    Я чаще всего встречала вариант : Where can I pick up my luggage?

    reclaim [rɪˈkleɪm] vt (demand back) тре́бовать (потре́бовать perf) обра́тно (land, from sea) отвоёвывать (отвоева́ть*perf) (:from forest etc) осва́ивать (осво́ить perf) (waste materials) перераба́тывать (перерабо́тать perf)
    Можно использовать слова get, take - вас поймут, а вот на счет reclaim не уверенна

    3. Могу ли я зарегистрироваться на рейс онлаин? Can I register on flight on-line?
    3. Могу ли я зарегистрироваться на рейс онлаин? Can I check in online?

    И тот и тот вариант можно использовать - но чаще всего check in online.



    Также всех кто интересуется этой темой в теме, прошу поставить плюсики участвующим за старания
    Последний раз редактировалось kiki2008i; 08.11.2015 в 17:41.

  6. Вверх #26
    Частый гость Аватар для kiki2008i
    Пол
    Женский
    Адрес
    Tampa
    Сообщений
    753
    Репутация
    512
    Цитата Сообщение от Ladim Посмотреть сообщение
    Ребята, я конечно понимаю, что речь разговорная, но кто будет ошибки исправлять (грамматику-то никто не отменял)? Сорьки за придирки...
    С грамматикой сложнее, не всегда американцы например говорят согласно правилам Они вообще сокращают слова до неузнаваемости, только по смыслу догадываешься, что человек хотел сказать. Для грамматики вообще нужно отдельную тему создавать ( я не могу, так как сама еще учусь ).

  7. Вверх #27
    Не покидает форум
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    5,541
    Репутация
    1724
    Цитата Сообщение от kiki2008i Посмотреть сообщение

    1. Когда начнется посадка? What time/When we will be boarding? - все верно.
    Не верно.

  8. Вверх #28
    Частый гость Аватар для kiki2008i
    Пол
    Женский
    Адрес
    Tampa
    Сообщений
    753
    Репутация
    512
    Цитата Сообщение от Nesnakomez Посмотреть сообщение
    Он там у них(EngVid) по-моему самый быстроговорящий...
    Я стараюсь подбирать видео для разных уровней, первое для новичков (набор слов), второе и третье - средние по сложности, ну и последнее самое сложное.
    В ютубе если вам легче выставьте субтитры.
    Для новичков - русские.
    Для среднего уровня и выше - английские.
    Нажмите на изображение для увеличения
Название: Screenshot_2.png
Просмотров: 15
Размер:	112.4 Кб
ID:	10533899Нажмите на изображение для увеличения
Название: Screenshot_1.png
Просмотров: 18
Размер:	113.2 Кб
ID:	10533901

  9. Вверх #29
    User banned
    Пол
    Женский
    Сообщений
    125
    Репутация
    353
    Цитата Сообщение от Nesnakomez Посмотреть сообщение
    Вы наверное не поняли иронию сообщения
    А watchman это не профессия(как и охранник и сторож ), а скорее - должность
    А охранник разве не guard/security officer? Нет?
    Все эти слова обозначают в принципе одно и тоже, но имеют чуть разное значение , так же как и сторож и человек из президенской охраны например.
    Security officer -сотрудник службы безопасности ( security -безопасность).

  10. Вверх #30
    Частый гость Аватар для M.Joan
    Пол
    Женский
    Сообщений
    793
    Репутация
    1193
    Цитата Сообщение от Ladim Посмотреть сообщение
    Ребята, я конечно понимаю, что речь разговорная, но кто будет ошибки исправлять (грамматику-то никто не отменял)? Сорьки за придирки...
    А мы как дети малые, сначала учимся говорить, а чуть позже научимся и правильно писать.
    Какое же это тяжкое бремя — скромность и деликатность.

  11. Вверх #31
    Частый гость Аватар для M.Joan
    Пол
    Женский
    Сообщений
    793
    Репутация
    1193
    Цитата Сообщение от Nesnakomez Посмотреть сообщение
    А охранник разве не guard/security officer? Нет?
    А если к guard добавим life получим вообще спасателя
    Какое же это тяжкое бремя — скромность и деликатность.

  12. Вверх #32
    Частый гость Аватар для kiki2008i
    Пол
    Женский
    Адрес
    Tampa
    Сообщений
    753
    Репутация
    512
    Цитата Сообщение от M.Joan Посмотреть сообщение
    А мы как дети малые, сначала учимся говорить, а чуть позже научимся и правильно писать.
    Все верно

    Обращаюсь ко всем - не превращайте тему в офтоп, если вы хотите что-то обсудить, не касающееся темы рассмотрения, пожалуйста воспользуйтесь личными сообщениями. Спасибо за понимание.
    Если все же есть желание пообщаться на специфические темы по английскому, создайте новую отдельную тему для обсуждений.

  13. Вверх #33
    Частый гость Аватар для kiki2008i
    Пол
    Женский
    Адрес
    Tampa
    Сообщений
    753
    Репутация
    512
    Итак одна из тем интересующая M.Joan : еда.
    Так как в одном уроке вместить все про еду не получится, я взяла общие темы, в следующий раз, если выигравшим будет интересно, можно будет поделить на разделы. Например: фрукты и овощи; завтрак, обед и ужин; приготовление еды; как делать заказ еды; вкус и запах и пр.

    Тема № 3 : Food ПОЕСТЬ ПЕРЕД ПРОСМОТРОМ!


    https://www.youtube.com/watch?v=Qm7KjuyxrMQ


    https://www.youtube.com/watch?v=gCYnPkdDIQs


    https://www.youtube.com/watch?v=HcMmDUTRFLw


    https://www.youtube.com/watch?v=WF27umg4W4s


    И бонусное видео . Есть люди которые выращивают и добывают пищу самостоятельно...


    https://www.youtube.com/watch?v=-ZZY6TQHBlg

    До сих пор не могу поверить, что она укусила!!!! осьминога


    Итак приступим к игре.

    1. Перевести с русского на английский.
    1. Ужин.
    2. Десерт.
    3. Заказ еды.
    4. Доставка еды.
    5. Баклажан.
    6. Лимонад.
    7. Горький вкус.
    8. Замороженная еда.
    9. Свинина.
    10. Жевать.

    2. Перевести вопросы.
    1. Что такое сырая пища?
    2. Где я могу найти овощной отдел?
    3. Этот десерт содержит много сахара?.

    Начали!

    Минутка ямора: в Маке затупили знатно со своим английским 3-4 из 10 smile:-D подхожу и говорю - эверейдж потейто фри smile*rofl* кассир смотрит круглыми глазами, типа в среднем картошка бесплатная))) надо было просто миддл фрай сказать))
    Последний раз редактировалось kiki2008i; 09.11.2015 в 19:50.

  14. Вверх #34
    Новичок
    Пол
    Мужской
    Возраст
    39
    Сообщений
    40
    Репутация
    17
    кстати немного отойду от задания, недавно просто искал по теме вкус, наткнулся на очень много полезных словосочетаний, когда все все переведут вылажу все что накопал
    слово кстати довольно интересное и симпатичное - flavour (похоже на муку)

    What does it mean, fresh meat? (кстати как понять этот вопрос? )
    Where I can find food section?
    Does this desert contains to much suggar?

  15. Вверх #35
    Частый гость Аватар для kiki2008i
    Пол
    Женский
    Адрес
    Tampa
    Сообщений
    753
    Репутация
    512
    Цитата Сообщение от axe.effect Посмотреть сообщение
    кстати немного отойду от задания, недавно просто искал по теме вкус, наткнулся на очень много полезных словосочетаний, когда все все переведут вылажу все что накопал
    слово кстати довольно интересное и симпатичное - flavour (похоже на муку)

    What does it mean, fresh meat? (кстати как понять этот вопрос? )
    Where I can find food section?
    Does this desert contains to much suggar?
    первый вопрос как говорят американцы: little tricky (немного хитрый) Сырой считается пища, которая не подвергается никакой обработке (температурной, химической и т.п.) В английском есть специальное слово, пока не буду его называть Вы же фактически спросили дословно: Что значит - сырое мясо? А это не одно и тоже, что Что такое сырая пища?

    2. Во втором вопросе food section не равно - овощной отдел. Хотя постановка вопроса верная Where I can find ... ?(вставляем то, что ищем).

    3. Немного грамматики и можно использовать Does this desert contains too much sugar?

  16. Вверх #36
    Частый гость Аватар для kiki2008i
    Пол
    Женский
    Адрес
    Tampa
    Сообщений
    753
    Репутация
    512
    Цитата Сообщение от Nesnakomez Посмотреть сообщение
    Не верно.
    Скажем так, если вы зададите любой из этих вопросов - американец вас поймет.
    Можно использовать: When does boarding begin?

    Нажмите на изображение для увеличения
Название: Screenshot_1.jpg
Просмотров: 36
Размер:	25.6 Кб
ID:	10535599

    Кстати, если кто-то замечает не точности - пишите, будем вместе исправлять.
    Последний раз редактировалось kiki2008i; 09.11.2015 в 00:56.

  17. Вверх #37
    Новичок
    Пол
    Мужской
    Возраст
    39
    Сообщений
    40
    Репутация
    17
    Цитата Сообщение от kiki2008i Посмотреть сообщение
    первый вопрос как говорят американцы: little tricky (немного хитрый) Сырой считается пища, которая не подвергается никакой обработке (температурной, химической и т.п.) В английском есть специальное слово, пока не буду его называть Вы же фактически спросили дословно: Что значит - сырое мясо? А это не одно и тоже, что Что такое сырая пища?

    2. Во втором вопросе food section не равно - овощной отдел. Хотя постановка вопроса верная Where I can find ... ?(вставляем то, что ищем).

    3. Немного грамматики и можно использовать Does this desert contains too much sugar?
    Да все верно, писал уже на сонную голову, тем более после перепалки с майданутой сворой, лень было даже в гугел лезть, поэтому как в голове осело с первого прочтения так и отправилось в тексте
    Вообще как бы ничего сложного, я даже грамматику толком не помню, писал на интуитивном уровне)

  18. Вверх #38
    Не покидает форум
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    5,541
    Репутация
    1724
    Цитата Сообщение от kiki2008i Посмотреть сообщение
    Скажем так, если вы зададите любой из этих вопросов - американец вас поймет.
    Можно использовать: When does boarding begin?

    Вложение 10535599

    Кстати, если кто-то замечает не точности - пишите, будем вместе исправлять.
    В первую очередь - это порядок слов в вопросительном предложении. Здесь же:

    Цитата Сообщение от kiki2008i Посмотреть сообщение
    Хотя постановка вопроса верная Where I can find ... ?(вставляем то, что ищем).
    Where can I find ... ?

    3. Немного грамматики и можно использовать Does this desert contains too much sugar?
    Does this desert contain....

  19. Вверх #39
    Не покидает форум
    Пол
    Мужской
    Сообщений
    5,541
    Репутация
    1724
    Цитата Сообщение от kiki2008i Посмотреть сообщение
    В английском есть специальное слово, пока не буду его называть
    raw food?

    2. Во втором вопросе food section не равно - овощной отдел.
    Vegetable section?

  20. Вверх #40
    Постоялец форума Аватар для Angy
    Пол
    Женский
    Сообщений
    1,227
    Репутация
    829
    Спасибо, Кики, с субтитрами легче воспринимать последние видео

    До сих пор не могу поверить, что она укусила!!!! осьминога - мда)) она укусила осминога меж глаз, что сразу приводит к его смерти. отчаянная дэвушка))

    1. Ужин. Dinner
    2. Десерт. Dessert
    3. Заказ еды. food order
    4. Доставка еды. food delivery
    5. Баклажан. aubergine/eggplant
    6. Лимонад. Lemonade/soda
    7. Горький вкус. bitter taste
    8. Замороженная еда. Frozen food
    9. Свинина. Pork
    10. Жевать. Сhew

    2. Перевести вопросы.
    1. Что такое сырая пища? What does raw food mean?
    2. Где я могу найти овощной отдел? Where can I find the vegetable division?
    3. Этот десерт содержит много сахара?. Does this dessert contain too much sugar?


Ответить в теме
Страница 2 из 5 ПерваяПервая 1 2 3 4 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения