
Сообщение от
kkorolekk
ничего плохого в том , что слова иностранного происхождения заменяют украинскими. В Чехии вообще слова ,обозначающие компьютерные термины придумывают чешского происхождения, а не заимствуют английские
Вы не обратили внимание на один важнейший момент. Не просто украинскими словами, а именно західноукраїнськими словами.
Показать скрытый текст про Чехию навеяло воспоминания
по поводу примера придумывания компьютерных терминов в Чехии мне вспомнилось время обучения в институте. Как раз начало эры персоналок. Рождение компьютерного сленга. Термины сыплются как из рога изобилия... Электронно-вычислительные машины становяться просто компьютерами, персоналками, десктопами. Слово "чипсет" говорить и печатать быстрее, чем сочетание "интегральная микросхема". Слово "мышь" конечно более удачно, чем точное но длинное словосочетание "устройство позиционирования курсора".
А термины "мать", "клава", "прога", "винт"... Вроде никаких заимствований... все наше, здесь же и родилось. :)
Социальные закладки