|
хех ..ЭПФ рулит)
в понедельник ПЯТЬ пар, во вторник и среду 3-4, в ЧЕТВЕРГ ВЫХОДНОЙ, пятница и СУББОТА ПО 4 ПАРЫ!!
нет слов...и это ВТОРАя смена !
вторая смена всегда рулила)))))
If lovin' you is wrong I don't wanna be right
в том, что ввели это не с начала учебного года (что было бы намного логичнее).
Знаем, вы к этому привыкшие)
А у нас было по более "школьной" системе. С полупарами. Т.е. 45мин учимся, потом 5 минут приседаем и отжимаемся, и ещё 45 минут учимся.
Не возьмусь утерждать, какой из методов правильнее.![]()
Да , ребята!! Поражаюсь просто!! Интересно, скажите мне конкретно кто на работе отличает метафору от метонимии, а ? Учить франц. после латыни? Это Вы загнули, слова похожи, но мало общего)) Лучше бы год потраченный на латынь,
сразу потратили на франц., как-то логичнее бы было))) Я не говорю, что жалею, что закончила РГФ, но считаю, что очень многое не нужно, за какие-то предметы я благодарна, а что-то улетучилось далеко, так что не надо кривить душой и говорить, что конечно же вы используете теор. грамматику, особенно если надо перевести текст , а языка Вы не знаете)) Ну смешно становится))
По поводу англ. яза, он у меня 2 был и 2 года у нас вела Марта Васильевна... так что я могу сказать, конечно она 2 года будет преподавать фонетику и ставить произношение, потому что кроме своих текстов бабулька больше ничего не знает!! И это факт, сомневаюсь, что она смогла бы говорить свободно на живом англ.язе и англичанами, разве что в молодости)) Многие преподаватели сами без конспекта не смогут читать смой теор. предмет и за столько лет его выучить, а тупо читают по бумажкам. Общалась с подругой, она училась МЭО, у них англ- достаточно важный предмет. Так вот 4 года они занимались по учебнику Бонк и препод. кроме этого учебника больше в англе ни бум -бум.
Я благодарна только за первый язык, нас хорошо готовили, а второй вообще никак, так что РГФ не оправдывает своего высокого звания или это мне так не повезло((
Чем больше работаешь, тем меньше думаешь.
to lyss:
Латынь является обязательным предметом для филолога, особенно для филолога, изучающего европейские языки... Это язык-основа, который помогает понять структуру языка.. Это прописные истины, которые Вам должны были излагать на первом курсе.. Впрочем, ни объяснять, ни доказывать я Вам ничего не стану... На то были 5 лет в университете, которые, видимо, действительно Вам не пригодились...
Дскуссия развернулась не о качестве образования, здесь обсуждался вопрос о достаточности и пользе образования, которое дает РГФ... Не путайте теплое с мягким...
Вас не устраивал преподаватель? Так не Вас одну... У нас тоже и бухтели и возмущались... А кто-то параллельно с возмущениями, занимался сам (а не жалел усилий), читал, слушал, посещал спец.курсы, подрабатывал на переводах, чтобы получить практику не только в аудитории, где она нулевая....
Да, профессионализм преподавателей оставляет желать лучшего (и кому, как не немцам этого не знать, на всей кафедре 2-3 человека, способных научить, а не просто считать конспект с тетрадки).. НО, 1-2 преподавателя в общем объеме ну никак не влияют на общий результат и "нужность" образования.. Конечно, если студент не жалел времени и усилий потому что "это никому не нужно"...
я вчера слышала краем уха...
как преподаватели жаловались на то, что перемена 5 минут между полупарами... а мы гуляем все 15, а то и больше=))))))))))
Я баба Яга... А баба Яга всегда "против"! (с)
да?просто преподаватели сами виноваты. Опоздал - жди за дверью! Опоздания сразу сократятся. И курить никто не будет между полупарами.
Массово не пришли на пару - докладная декану.
Преподов вы будете ненавидеть, но дисциплина будет, что надо. Плюс даже знаний больше получите, хочешь - не хочешь, а что-то ты да и услышишь на паре.
При грамотном подходе препода - не быть деспотом, а присекать попытки студентов сесть на голову, вы его еще и уважать будете![]()
Ну, китайсукий не пройдет, увыДаже финский или венгерский не пройдет. А так - практически любой, который пользуется алфавитом (не вязью и не иероглифами). Первый опыт был с французским: медицинские учебные материалы с русского на французский. Сначала до ужаса медленно, потом быстрее. Программы переводческие помогают, но положиться полностью на них нельзя, конечно.
Фокус в том, что общие логико-грамматические принципы у наших всех языков до смешного общие, нужно только их понимать и применять. Словарь хороший нужен, конечно.
Я довольно много поработала с французским, но говорить немножко научилась только теперь.
А недавно одному клиенту потребовался перевод с испанского... То-есть, клиенту казалось, что это испанскийТам одна страничка была. Специалиста искать - долго было, а нужно было срочно. С этой страничкой я провозилась часа два с половиной, интересно было. Да и клиент мой постоянный... В общем, когда я ее благополучно закончила, оказалось, что это вовсе португальский был
![]()
Чему удивляться? Теорграмматику нужно уважать и уделять ей самое серьезное внимание![]()
Английский на каждый день и для особых случаев
Это верно... Правда, с латынью у меня сложилось плохо: не пошла,и все. Ничего я не смогла сделать. Только теперь понимаю, что я в принципе неправильно к ней подходила: пыталась по привычке на ней заговорить, а нужен был диаметрально противоположный подход. Вот если бы нас учили латыни после теорграмматики, может, я бы вовремя свою ошибку поняла. А так у меня за "основу" сейчас английский, как самы простой и прозрачный. Правда, и так неплохо получается.
Английский на каждый день и для особых случаев
Латынь помагает понять структуру языка??????? Это в чем она помагает?????? Вы для меня открыли что-то новенькое. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Т.Е. если не знать латынь, то европейский язык не выучишь?????? Логика- железная!!!!!!!!11
Вот РГФ считается очень престижным.Может я ошибаюсь,но специальность филологи.А вот потом где сейчас реально можно работать с такой спец.или это переводчики.Чего то я намудрила.Может кто растолкует.
э-э-ммм...
the best, не передергивайте, а читайте именно то, что написано! В конце концов, здесь пишут по-русски и переводчик не нужен... "Помогает понять структуру", а не "если не знать латынь, то европейский язык не выучишь"... Вы можете понять разницу? Европейские языки имеют общую основу.. Или Вас и этому не учили...
P.S. н-да.. а мы-то возмущались, что нас плохо учат...
to DEM-DANA2007: Об этом говорили неоднократно в этой теме, последний раз - на предыдущей странице...
По опыту моих сокурсниц: логистика, переводы, туризм, ин.фирмы, преподавание (в основном ВУЗы, но есть и школьные учителя), круизные суда.
Последний раз редактировалось egalite; 24.11.2009 в 10:37.
Латынь, конечно, помОгает, но вот что без нее нельзя выучить другой язык - вроде здесь никто такого не сказалУчим же мы своих студентов на курсах, и говорят они. И сами мы говорили прекрасно до университета
На родном каждый говорит - без всякой латыни, правда?
![]()
Латынь помогает именно филологом стать, но и для этого, думаю, именно латынь необязательна. Имея 2-3 европейских языка, можно и без нее филологом стать. Но с ней все же легче, наверное.
Человек, знающий пару языков, еще не филолог. После курсов наши студенты не являются филологами, но знают язык. Из них получаются хорошие секретари со знанием языка, помощники руководителя. Даже перевод они выполнить могут, хотя и не всякий.
А настоящий переводчик - филолог, и преподаватель тоже. Нефилологу трудно преподавать, что с блеском доказывают наши преподаватели - носители языка. Хоть у них и есть пеподавательские тренинги, полностью доверить им группу студентов нельзя - результат далеко не блестящий будет.
Английский на каждый день и для особых случаев
Латынь в универе давалась как общеразвивающая дисциплина, после 1 курса онабольше нигде не применялась и не давалась. И для того, чтобы понять общую основу языков латынь не нужна. Мы с детства говорим на русском, который имеет такую же основу как и латынь, немецкий, испанский и тд. Латынь идёт просто как основа основ и ничем она не помОгает
У вас, наверное, тоже латынь "не пошла", да?Могу понять... Но, с другой стороны, если данный предмет и язык для нас с вами оказался "не мое", то это вовсе не обозначает, что он бесполезен, правда? Мне, например, жаль, что я упустила латынь. Если бы можно было это поправить сейчас, я бы с удовольствием это сделала. Правда, пока у меня еще много других важных и срочных вещей: TESOL, например, да и французский очень хочется довести до приличного уровня... Но чуть позже, если будет возможность - вполне может быть!
Английский на каждый день и для особых случаев
Эх, ностальгия мучает..... Хочу обратно в ОНУ!!!!!!!!!!!!!!!
Социальные закладки