Доброго дня!
Мені, як і Вам, також стало цікаво зробити СОР і СОБ дешевше. На цьому форумі траплялись повідомлення про те, що на 999.md безліч пропозицій щодо виготовлення СОР/СОБ, на практиці ж виявилось, що transcrieri.com -- єдиний з посередників із сайтом, при чому досить інформативним -- і ціни, і строки, і переліки необхідних документів. Відправив на Скайп-контакт питання, чи розуміють російську мову, у відповідь надійшов інший контакт (Birou Acte Romanesti)... ну і виявилось, що ціни на сайті застарілі, СОР/СОБ коштує вже не 65 євро, а 75. Ну, ніби не набагато дорожче, але вже наводить на роздуми -- чому б на сайті ціни не відкорегувати? Для серйозної фірми актуальність інформаці на сайті мало би бути важливим, на мій погляд. Ну й крім того, щось не дуже полюбляють працівники transcrieri.com спілкуватись вживу -- готові годинами переписуватись замість того, щоб 10 хвилин поговорити. Мені це видалось дивним.
Ситуація в мене була наступною. Присягу склав у червні, а дружина складала 26.07. Виїхали з дружиною в Бухарест разом, по-перше, вона й з квартири сама виходити не любить, а по-друге, мені й самому так спокійніше. План був наступним: після присяги дружина прямим ходом повертається в Чернівці, а я виїжджаю із документами в Кишинів: невеликий крюк, а економія на дорозі відчутна. Зробив нотаріально завірені переклади в Чернівцях, мені це коштувало 1150 грн. за три пакети документів (СОР+СОР+СОБ) + 200 грн. за Заяву про порядок розподілу спільно нажитого майна у випадку розлучення. Єдине, чого бракувало -- доручень на працівників transcrieri.com.
18.07 запитую про зразок доручення -- відповіді немає. 22.07, в день виїзду запитую повторно -- 25.07 приходить наступна відповідь:
Заспокоюю нерви і прошу ще раз надіслати зразок доручення, а також намагаюсь зрозуміти, що це ще за Матримониальная Доверенность:
26.07, вже повернувшись з присяги з 2 заходу у хостел, у Скайпі знаходжу відповідь з довгоочікуваним зразком довіреності і фразою:
Розумію, що толку від спілкування мало. Знаходжу в інтернеті наступне:
Свидетельствo о матримониальной правоспособности является документом подтверждающим право граждан Республики Молдова в соответствии с молдавским законодательством заключить брак за границей (выражающее подтверждение отсутствия препятствий для вступления в брак), выданные в соответствии с документами гражданского состояния для использования в: Люксембурге, Италии, Португалии, Испании, Турции, Нидерландах, Швейцарии и Германии...
Питаю transcrieri.com, навіщо нам із дружиною, громадянам України, документ, визначений для громадян Молдови, і одержую відповідь і на це питання:
Результат: повернулись в Чернівці разом із дружиною і також шукаємо посередника із адекватною ціною.
Социальные закладки